Display title | Verbena trágica |
Default sort key | Verbena trágica |
Page length (in bytes) | 1,726 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 457610 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 0 (0 redirects; 0 non-redirects) |
Page image | |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | Robkelk (talk | contribs) |
Date of page creation | 13:32, 30 March 2019 |
Latest editor | Robkelk (talk | contribs) |
Date of latest edit | 15:49, 5 October 2020 |
Total number of edits | 4 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | In the early years of sound motion pictures, studios often filmed foreign language versions of American productions. Some utilized subtitles, others were dubbed. In some cases, American stars spoke foreign dialog from a script written phonetically on a blackboard just off camera. More commonly, however, the films featured an entirely different cast. Spanish-language productions were the most common of these alternate versions, thanks to sizeable Latino audiences in Los Angeles and other metropolitan markets, as well as those in Latin American countries. Directed by Charles Lamont and starring Spanish-born actress Luana Alcañiz and Mexican star Fernando Soler, the melodrama Verbena trágica surrounds a boxer, released after eight months in jail, who comes home to a recently pregnant wife. Produced by Cantabria Films, Verbena trágica was unusual for the multi-version formula in that an English-language version was never made, most likely due to the film's themes of adultery and revenge. |