Display title | Stock British Phrases |
Default sort key | Stock British Phrases |
Page length (in bytes) | 37,356 |
Namespace ID | 0 |
Page ID | 32326 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Counted as a content page | Yes |
Number of subpages of this page | 0 (0 redirects; 0 non-redirects) |
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Delete | Allow all users (infinite) |
Page creator | prefix>Import Bot |
Date of page creation | 21:27, 1 November 2013 |
Latest editor | Robkelk (talk | contribs) |
Date of latest edit | 15:11, 5 August 2022 |
Total number of edits | 13 |
Recent number of edits (within past 180 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Description | Content |
Article description: (description ) This attribute controls the content of the description and og:description elements. | Turns of phrase that are clichéd or even passé in the UK, but turn up in television all the time. In US TV, often used to up the level of Britishness. Many of these were originally popularized by PG Wodehouse. Some, especially the ruder ones, are still regularly used in Real Life. |