First-Name Basis/Fan Works

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.


Examples of First-Name Basis in Fan Works include:

  • In Kyon: Big Damn Hero, members of the SOS Brigade change the way they address each other as a symbol of their True Companions relationship is strengthening: Tsuruya is called Tsu-chan by Haruhi and Mikuru(big), and Yuki and Mikuru being called by their first names not only by Haruhi.
  • Used in the X Files / Earth: Final Conflict crossover "Apologia." The young Agent Sandoval asks if he can address Scully as "Dana," because he refuses to give the impression that he's trying to take Mulder's place.
  • A classic example of this trope appears in With Strings Attached when, as a sign of his complete Heel Face Turn, the Hunter asks Paul to start calling him by his first name, Jim. He had already agreed to use the first names of the four that morning, rather than the insulting nicknames he'd come up with for them at the beginning. (Originally, when George said that they have names and would he care to hear them, he said “Not especially.”)
  • In the Katawa Shoujo fic "From Shizune's Perspective," Shizune temporarily switches to calling Emi by her first name rather than "Miss Ibarazaki" to make a point, then despite switching back to calling her by her last name, gradually switches over to her first name. She also points out that Hisao might be "interested" in Emi if he calls her by her first name, causing Misha to react in displeasure because she is in love with Hisao. Shizune also calls Misha by her first name, Shiina, in this fic, instead of her nickname.
  • In The Teraverse, one of the heroines -- an actual Catholic nun -- is (emphatically) known as "Sister Marie" to everyone else, but her mother and five or so of her closest associates can get away with addressing or referring to her as just "Marie". In Up In Smoke, Over The Line, and Incubation Period, it's often a textual clue that the scene is being narrated by her best friend, Maddie.
    • Maddie herself is a newspaper reporter, and when interviewing Sister Marie for the newspaper, will pointedly add the "Sister" as a verbal hint that the current conversation is "on the record".
  • More because of a change in circumstances than a change in relationships, most of the Japanese displacees in the Mega Crossover shared-world story My Apartment Manager is not an Isekai Character end up adopting Western interpersonal conventions rather quickly.
  • Used as a handy barometer as to who Isekai by Moonlight‍'‍s protagonist thinks is important, and vice versa, in the story. Makoto goes from family-name-with-honorific to first-name-without-honorific basis before the end of the first chapter, while Rei remains "Hino-san" during the same period.