Information for "Completely Unnecessary Translator"

Basic information

Display titleCompletely Unnecessary Translator
Default sort keyCompletely Unnecessary Translator
Page length (in bytes)16,190
Namespace ID0
Page ID160908
Page content languageen - English
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of redirects to this page0
Counted as a content pageYes
Number of subpages of this page0 (0 redirects; 0 non-redirects)

Page protection

EditAllow all users (infinite)
MoveAllow all users (infinite)
DeleteAllow all users (infinite)
View the protection log for this page.

Edit history

Page creatorm>Import Bot
Date of page creation21:27, 1 November 2013
Latest editorWonderBot (talk | contribs)
Date of latest edit16:58, 20 August 2023
Total number of edits9
Recent number of edits (within past 180 days)0
Recent number of distinct authors0

Page properties

Transcluded templates (6)

Templates used on this page:

SEO properties

Description

Content

Article description: (description)
This attribute controls the content of the description and og:description elements.
The heroes are talking to someone, like a Ruthless Foreign Gangster or the head of a foreign Mega Corp, and they have to go through a translator to do so. After a few back and forths the foreigner will answer the heroes directly in the language of the work fluently, meaning they like to keep around a Completely Unnecessary Translator. Story wise, this is good to show that they are obviously foreign, what with the Russian/Chinese they were using, and that they are intelligent (dumb characters never pull this off beyond one or two lines in English). Behind the scenes, it's expensive and takes up too much screen time and effort to be plausible for very long.
Information from Extension:WikiSEO