Tensou Sentai Goseiger: Difference between revisions

→‎Burajira: replaced: [[Lord of the Rings → [[The Lord of the Rings
(added "Category:TV Series" - the page already had "Category:Speculative Fiction Series" but did not have the parent category)
(→‎Burajira: replaced: [[Lord of the Rings → [[The Lord of the Rings)
 
Line 358:
*** Most of the time, the MotWs have an ability related to whichever movie they're named for - the Warstar named for [[War of the Worlds]] is responsible for [[The Virus]],<ref>Which would be an inversion, since viruses are what killed off the aliens in that movie.</ref> the Yuumaju named for [[A Nightmare on Elm Street]] targets people in their sleep, the Matroid named for [[Back to The Future]] can reverse time, and so on.
* [[Shout-Out Theme Naming]]: Each member of Warstar and the Yumaju is named after a different [[Sci Fi]] film or TV series. [[wikipedia:Universal Annihilation Army Warstar|The Other Wiki]] [[wikipedia:Earth Condemnation Group Yuumajuu|can fill you out]] [[wikipedia:Machine Onslaught Empire Matrintis|on those]] [[wikipedia:Brajira of the Messiah|names.]]
** More specifically, Warstar members seem to be named after space-based sci-fi films ([[Star Wars]], Alien, etc.), and Yumaju seem to be named after more fantastic or horror-based movies ([[The Blob]], [[The Host]], etc.), members of Matrintis seem to be named after robot-based movies (Robocop, Metropolis, [[Short Circuit]]) and Burajira's monsters are named after fantasy film series ([[The Lord of the Rings]].)
** Furthermore, the factions themselves are named after a different movie; Warstar is named after [[Star Wars]], Yuumajuu is a reference to a movie called "Rise of the Gargoyles" (known as U.M.A. 2010 or "''Yuu-ma'' Nisen''juu''" in Japan), and Matrintis is named after [[The Matrix]] and the lost city of Atlantis
* [[Significant Anagram]]: The species of Warstar's members are anagrams on species of bugs; Brasca = Scarab, Gubydal = Ladybug, Glus = Slug,... Surprisingly, judging from the Kana, it's done by rearranging the letters in English first; the Kana and pronounciations are made after that.