Puella Magi Madoka Magica/Trivia: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(update links)
No edit summary
Line 7: Line 7:
* [[Anime First]]
* [[Anime First]]
* [[Break the Cutie]]: Both [[Aoi Yuki]] and [[Emiri Katou]] (who voice Madoka and Kyubey respectively) apparently love the [[Magical Girl]] genre, and are excited to be in this anime. According to Gen Urobuchi, [[Heroic BSOD|they didn't take the plot very well.]] [[Ume Aoki]] seems to suffer a mild version of this when learnt the plot of [[Wham! Episode|episode 3]] too.
* [[Break the Cutie]]: Both [[Aoi Yuki]] and [[Emiri Katou]] (who voice Madoka and Kyubey respectively) apparently love the [[Magical Girl]] genre, and are excited to be in this anime. According to Gen Urobuchi, [[Heroic BSOD|they didn't take the plot very well.]] [[Ume Aoki]] seems to suffer a mild version of this when learnt the plot of [[Wham! Episode|episode 3]] too.
* [[Enforced Method Acting]]: {{spoiler|Emiri Katou}} had no idea her character would be turn out to be such a jerk.
* [[Fan Nickname]]:
* [[Fan Nickname]]:
** "Homerun-chan" for Homura. It was coined in [[Image Boards|/a/]] ([http://images.puella-magi.net/0/08/Why_Homerun-chan.jpg someone suggested to draw Homura in a baseball outfit, and the resulting picture was captioned Homerun-chan]), but quickly gained popularity in Japan as well. She is also called Homuhomu quite often. (For reference, the origin of the latter nickname seems to come from the [[Cypher Language]] in Episode 3.)
** "Homerun-chan" for Homura. It was coined in [[Image Boards|/a/]] ([http://images.puella-magi.net/0/08/Why_Homerun-chan.jpg someone suggested to draw Homura in a baseball outfit, and the resulting picture was captioned Homerun-chan]), but quickly gained popularity in Japan as well. She is also called Homuhomu quite often. (For reference, the origin of the latter nickname seems to come from the [[Cypher Language]] in Episode 3.)

Revision as of 16:22, 17 June 2017


Gen Urobuchi wants to write stories that can warm people's hearts... But ever since I can't recall when, I can no longer write works like this. I have nothing but contempt for the deceitful thing men call happiness, and have had to push the characters I poured my heart out to create into the abyss of tragedy...

Architecture

  • The Burj Khalifa (formerly Burj Dubai) appears in the OP, right before Homura can be seen frowning as she is having higher ground than Madoka. Considering Burj Khalifa is 828m high and is currently the tallest man-made structure in the world, that's one heck of a visual cue.
  • The shopping mall Madoka, Sayaka, and Hitomi visited in episode 1 is a blatant rip-off of the Weltstadthaus. There are actually extremely glass-y buildings in the world!
    • Weltstadthaus means "global-city house". According to The Other Wiki "global city" is defined as a city where happenings in it affects the world (due to the city's economical/strategical/magical importance), i.e. Alexandria in the ancient world or New York in the modern world.


The writings on the wall in episode 2

...are German quotes from Goethe's Faust.

Rune translations

The various runes which appear during the fight sequences are actually cryptograms and in German. The translations can be found on http://wiki.puella-magi.net/Category:Runes

Ending cards and their respective artists

The rest of the trivia...

Are here: http://wiki.puella-magi.net/Facts_and_Observations

  • The Cyrus Hamlin one gets special mention for being particularly creepy. A case of maybe meta-Editor Existence Failure?
  1. Word of God confirms Ascended Meme status here.
  2. Interestingly, Gozen herself seems to appear later in the series, briefly, as one of the historical magical girls in Kyubey's flashback.