One, Two, Three, Four, Go: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(Rescuing 0 sources and tagging 2 as dead. #IABot (v2.0beta9))
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{trope}}
<!DOCTYPE html>
いち、に、さん、よん、ご!
<html class="client-nojs" lang="en" dir="ltr">

<head>
In Japanese, "Go" means "five". But they are also aware that it means "move forward" or "take action" in English. So when the word is mixed into [[Gratuitous English]], or included as [[Gratuitous Japanese]], it becomes a pun, having both meanings at once.
<meta charset="UTF-8"/>

<title>Login required - All The Tropes</title>
This could apply to titles, names, dialog, and many things related to a [[Five-Man Band]].
<script>document.documentElement.className = document.documentElement.className.replace( /(^|\s)client-nojs(\s|$)/, "$1client-js$2" );</script>

<script>(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgCanonicalNamespace":"Special","wgCanonicalSpecialPageName":"Badtitle","wgNamespaceNumber":-1,"wgPageName":"Special:Badtitle","wgTitle":"Badtitle","wgCurRevisionId":0,"wgRevisionId":0,"wgArticleId":0,"wgIsArticle":false,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":[],"wgBreakFrames":true,"wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgMonthNamesShort":["","Jan","Feb","Mar","Apr","May","Jun","Jul","Aug","Sep","Oct","Nov","Dec"],"wgRelevantPageName":"Special:Badtitle","wgRelevantArticleId":0,"wgRequestId":"7ebcd7d1cad5d50ddfcb254f","wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgBetaFeaturesFeatures":[],"wgWikiEditorEnabledModules":[],"wgCategoryTreePageCategoryOptions":"{\"mode\":0,\"hideprefix\":20,\"showcount\":true,\"namespaces\":false}","wgCollapsibleVectorEnabledModules":{"collapsiblenav":true,"experiments":true},"wgMetrolookEnabledModules":{"collapsiblenav":true},"wgPreferredVariant":"en","wgMFExpandAllSectionsUserOption":true,"wgMFEnableFontChanger":true,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":false,"nearby":false,"watchlist":false,"tagline":false},"wgMediaViewerOnClick":false,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsShouldSendModuleToUser":true,"wgPopupsConflictsWithNavPopupGadget":false,"wgRelatedArticles":null,"wgRelatedArticlesUseCirrusSearch":false,"wgRelatedArticlesOnlyUseCirrusSearch":false,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en","usePageImages":true,"usePageDescriptions":false},"wgNoticeProject":"open","wgCentralNoticeCookiesToDelete":[],"wgCentralNoticeCategoriesUsingLegacy":["Fundraising","fundraising"],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgVisualEditorToolbarScrollOffset":0,"wgVisualEditorUnsupportedEditParams":["undo","undoafter","veswitched"],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":false});mw.loader.state({"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","ext.globalCssJs.site.styles":"ready","ext.gadget.NoSmallFonts":"ready","site.styles":"ready","noscript":"ready","user.styles":"ready","user":"ready","user.options":"ready","user.tokens":"loading","ext.socialprofile.responsive":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","mediawiki.legacy.shared":"ready","mediawiki.legacy.commonPrint":"ready","mediawiki.sectionAnchor":"ready","mediawiki.skinning.interface":"ready","skins.vector.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","ext.globalCssJs.site":"ready"});mw.loader.implement("user.tokens@0phoura",function($,jQuery,require,module){/*@nomin*/mw.user.tokens.set({"editToken":"+\\","patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"});
Perhaps in straight Japanese, the pun is there, but someone who knows Japanese would have to explain how the pun is there in any such examples.
});mw.loader.load(["site","mediawiki.page.startup","mediawiki.user","mediawiki.hidpi","mediawiki.page.ready","mediawiki.searchSuggest","ext.centralauth.centralautologin","ext.collapsiblevector.collapsibleNav","ext.eventLogging.subscriber","ext.gadget.ATTSiteCode","ext.gadget.Altredirects","ext.gadget.purgetab","ext.gadget.Auto_Complete","ext.gadget.HotLicense","ext.gadget.Edittools","ext.hideSection","ext.popups","ext.urlShortener.toolbar","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.centralNotice.geoIP","skins.vector.js"]);});</script>

<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?debug=false&amp;lang=en&amp;modules=ext.socialprofile.responsive%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cmediawiki.legacy.commonPrint%2Cshared%7Cmediawiki.sectionAnchor%7Cmediawiki.skinning.interface%7Cskins.vector.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector"/>
Popular in both [[Manga]], [[Anime]], and [[Animesque]] shows.
<script async="" src="/w/load.php?debug=false&amp;lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;skin=vector"></script>

<meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""/>
[[Seven Is Nana]] is a [[Sister Trope]].
<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?debug=false&amp;lang=en&amp;modules=ext.gadget.NoSmallFonts&amp;only=styles&amp;skin=vector"/>

<link rel="stylesheet" href="/w/load.php?debug=false&amp;lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector"/>
{{examples|Examples (Please be sure to explain how they fit here)}}
<meta name="generator" content="MediaWiki 1.31.1"/>
== Anime and Manga ==
<meta name="robots" content="noindex,nofollow"/>
* The original title for ''[[Speed Racer]]'' is ''Mach Go Go Go'' after the car, which is called the "Mach Go". So calling it the "Mach 5" in the dub [[Woolseyism|just made sense]]. Since the word "number" can be pronounced "go" as well, an accurate translation of the original title would be "Mach #5, Go!" - all 3 "go"s have different meanings.
<link rel="apple-touch-icon" href="/apple-touch-icon.png"/>
** For those who care, "go" doesn't exactly mean "number," though it frequently can be used as such—it's a suffix attached to the name of a vehicle, which frequently do involve numbers but don't have to. E.g. [[Gigantor|Tetsujin Nijuhachi-go]] is literally "Iron Man #28", but [[Captain Harlock]]'s ship, the Arcadia, is also referred to as "Arcadia-go" in Japanese.
<link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico"/>
* ''[[GoLion]]'' (''[[Voltron]]'' in America) is made of five lions, and they shout [[Gratuitous English|"Let's Go Lion!"]] before forming.
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/opensearch_desc.php" title="All The Tropes (en)"/>
* In one episode of ''[[Fushigiboshi no Futagohime]]'', Bumo, [[Evil Counterpart]] to Pumo, disguises himself as the latter and tries to lead the main characters into a trap by explaining that the answer their [[Crystal Ball|Crystal Fortulette]] gave (6) meant to '''go''' to the '''Thorn''' (Ibara) Mansion, since one ('''i'''chi) and five (go) add up to six.
<link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="https://allthetropes.org/w/api.php?action=rsd"/>
* ''[[Pretty Cure|Yes! Pretty Cure 5 Go Go!]]'' is the second series of that franchise featuring a [[Five-Man Band]].
<link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"/>
* In ''[[Hikaru no Go]]'', Hikaru wears a shirt with the number 5 on it. And he's a ''go'' player.
<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="All The Tropes Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"/>
* Usually races in ''[[Initial D]]'' start with a different countdown, but this one appears a few times.
<link rel="dns-prefetch" href="//login.miraheze.org"/>
* Played With in the song "Gohan wa Okazu" ("Rice as a Side Dish") from ''[[K-On!]]'' episode 20. At first it sounds like this trope is invoked, but actually the song contains the refrain "Ichi, ni, san, shi, gohan!" (One, two, three, four, [[Incredibly Lame Pun|rice]]!")
<!--[if lt IE 9]><script src="/w/load.php?debug=false&amp;lang=en&amp;modules=html5shiv&amp;only=scripts&amp;skin=vector&amp;sync=1"></script><![endif]-->
* Opening 15 of ''[[One Piece]]'', "We Go!", has the refrain "Ichi, ni, [[Theme Naming|sun]][[Gratuitous English|shine]], [[A Worldwide Punomenon|yon, WE]] GO!" The romanization of "sunshine" is "san-sha-in," in which "san" is the traditional three.
</head>
* ''[[Yu-Gi-Oh! 5D's]]'': Yusei's [[Cool Bike|D-Wheel]] is called the Yusei Go. [http://yugioh.wikia.com/wiki/Yusei_Go#Name Its Wikia page] should give some insights on the many possible meanings/puns of the name.
<body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns--1 ns-special mw-special-Badtitle page-Special_Badtitle rootpage-Special_Badtitle skin-vector action-view"> <div id="mw-page-base" class="noprint"></div>

<div id="mw-head-base" class="noprint"></div>
== Fan Works ==
<div id="content" class="mw-body" role="main">
* An active confusion between Japanese and English appears at a critical moment in the last chapter of ''[[Drunkard's Walk]] II'':
<a id="top"></a>
{{quote|"Colonel Sangnoir! You are critically wounded! What song do you use to heal yourself?"
<div id="siteNotice" class="mw-body-content"><!-- CentralNotice --></div><div class="mw-indicators mw-body-content">
Oh. "Key...keycode th-three niner six <g-go>," I managed to grind out. "<S-s-system...>" I tried to say next, only to burst into a round of exquisitely painful coughing.
</div>
"Three nine six five?" the figure on the right asked.
<h1 id="firstHeading" class="firstHeading" lang="en">Login required</h1> <div id="bodyContent" class="mw-body-content">
"No," said the middle one. "The English word <go>."}}
<div id="contentSub"></div>

<div id="jump-to-nav" class="mw-jump">
== Live Action TV ==
Jump to: <a href="#mw-head">navigation</a>, <a href="#p-search">search</a>
* The original ''[[Super Sentai]]'' show ''[[Himitsu Sentai Goranger]]''.
</div>
** ''[[Engine Sentai Go-onger]]''. The title theme even mimics the trope name. (Ichi, ni, san, shi, Go-onger!)
<div id="mw-content-text">Please <a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=One%2C+Two%2C+Three%2C+Four%2C+Go&amp;returntoquery=action%3Draw" title="Special:UserLogin">log in</a> to view other pages.<p id="mw-returnto">Return to <a href="/wiki/Main_Page" title="Main Page">Main Page</a>.</p>
*** Referenced in ''[[Kaizoku Sentai Gokaiger]]'', where Sosuke (Go-On Red) uses that particular song lyric to count before attempting a long jump in order to enter a passage to Gunman World.
<noscript><img src="https://allthetropes.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" title="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;" /></noscript></div> <div class="printfooter">
** ''[[Rescue Sentai Go Go Five]]'' can be read as "(19)99 Sentai 555".<ref>555 is the emergency phone number in Japan, equivalent to 911 in the US.</ref>
Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://allthetropes.org/wiki/Special:Badtitle">https://allthetropes.org/wiki/Special:Badtitle{{Dead link}}</a>" </div>
** ''[[Tokumei Sentai Gobusters]]'' is an odd example, as despite having "Go" in its name it features a [[Power Trio]] rather than a full [[Five-Man Band]]. At the same time, it references the trope practically by name in the opening lyrics... even though 2 and 3 are switched around.
<div id="catlinks" class="catlinks catlinks-allhidden" data-mw="interface"></div> <div class="visualClear"></div>
** ''[[Taiyou Sentai Sun Vulcan]]'' uses a variation, punning on "san" (three) and "sun" with the lyric "One plus two plus Sun Vulcan".
</div>
* In the live-action ''[[Mahou Sensei Negima|Negima]]'' series (''Negima!!'', for those keeping score), they use it in the opening theme ''[http://www.youtube.com/watch?v=4z0paA1zxdE&list=PL470347E1BF05F447&index=4&playnext=1 Pink Generation]''. (Warning: Massive [[Ear Worm]] ahead.) (This video has an English subtitle if you turn captions on.)
</div>

<div id="mw-navigation">
== Video Games ==
<h2>Navigation menu</h2>
* In ''[[Dance Dance Revolution]] Ultramix 4'', one of the songs is entitled "GO!"—getting its title from its [[Uncommon Time|5/4 time signature.]] Throughout the track, a voice can be made out in the background counting off in Japanese.
<div id="mw-head">
** ''[[Pump It Up|Pump It Up Pro 2]]'' has a different remix of the same "GO!" song mentioned above, with the same time signature issues.
<div id="p-personal" role="navigation" class="" aria-labelledby="p-personal-label">

<h3 id="p-personal-label">Personal tools</h3>
== Western Animation ==
<ul>
* The [[Animated Adaptation]] of ''[[Teen Titans (animation)|Teen Titans]]'' is the [[Trope Namer]]. The theme song is by [[Puffy AmiYumi|a Japanese rock band]], and ends with the line "One, Two, Three, Four, Go!" counting down the five members. It's also a reference to Robin's [[Battle Cry]], "Titans, go!"
<li id="pt-login-private"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=One%2C+Two%2C+Three%2C+Four%2C+Go&amp;returntoquery=action%3Draw" title="You need to log in to use this wiki [o]" accesskey="o">Log in</a></li> </ul>
** In ''[[Teen Titans: Trouble in Tokyo]]'', when Beast Boy sings the Japanese version of the theme (with the lyrics translated to English,) [http://www.youtube.com/watch?v=V0Xjmdotzkc he ends the song with "ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, TEEN TITANS!" instead.]
</div>
* ''[[Super Robot Monkey Team Hyperforce Go!]]'' has five super monkeys.
<div id="left-navigation">

<div id="p-namespaces" role="navigation" class="vectorTabs" aria-labelledby="p-namespaces-label">
== Real Life ==
<h3 id="p-namespaces-label">Namespaces</h3>
* The video game creator [[Suda 51]] got his name as a pun on his first name Goichi. "Go" meaning 5 of course, and "ichi" meaning 1.
<ul>

<li id="ca-nstab-special" class="selected"><span><a href="/w/index.php?action=raw&amp;title=One%2C+Two%2C+Three%2C+Four%2C+Go" title="This is a special page, and it cannot be edited">Special page</a></span></li> </ul>
{{reflist}}
</div>
[[Category:Japanese Language]]
<div id="p-variants" role="navigation" class="vectorMenu emptyPortlet" aria-labelledby="p-variants-label">
[[Category:Japanese Media Tropes]]
<input type="checkbox" class="vectorMenuCheckbox" aria-labelledby="p-variants-label" />
[[Category:Just for Pun]]
<h3 id="p-variants-label">
[[Category:Useful Notes/Japan]]
<span>Variants</span>
[[Category:Language Tropes]]
</h3>
[[Category:This Trope Name References Itself]]
<div class="menu">
[[Category:One, Two, Three, Four, Go]]
<ul>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<div id="right-navigation">
<div id="p-views" role="navigation" class="vectorTabs emptyPortlet" aria-labelledby="p-views-label">
<h3 id="p-views-label">Views</h3>
<ul>
</ul>
</div>
<div id="p-cactions" role="navigation" class="vectorMenu emptyPortlet" aria-labelledby="p-cactions-label">
<input type="checkbox" class="vectorMenuCheckbox" aria-labelledby="p-cactions-label" />
<h3 id="p-cactions-label"><span>More</span></h3>
<div class="menu">
<ul>
</ul>
</div>
</div>
<div id="p-search" role="search">
<h3>
<label for="searchInput">Search</label>
</h3>
<form action="/w/index.php" id="searchform">
<div id="simpleSearch">
<input type="search" name="search" placeholder="Search All The Tropes" title="Search All The Tropes [f]" accesskey="f" id="searchInput"/><input type="hidden" value="Special:Search" name="title"/><input type="submit" name="fulltext" value="Search" title="Search the pages for this text" id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton"/><input type="submit" name="go" value="Go" title="Go to a page with this exact name if it exists" id="searchButton" class="searchButton"/> </div>
</form>
</div>
</div>
</div>
<div id="mw-panel">
<div id="p-logo" role="banner"><a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page"></a></div>
<div class="portal" role="navigation" id="p-navigation" aria-labelledby="p-navigation-label">
<h3 id="p-navigation-label">Navigation</h3>
<div class="body">
<ul>
<li id="n-Home-Page"><a href="/wiki/Main_Page">Home Page</a></li><li id="n-ATT-Community-Portal"><a href="/wiki/All_The_Tropes:Community_Portal">ATT Community Portal</a></li><li id="n-recentchanges"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes in the wiki [r]" accesskey="r">Recent changes</a></li><li id="n-randompage"><a href="/wiki/Special:Random" title="Load a random page [x]" accesskey="x">Random page</a></li><li id="n-MediaWiki-Help"><a href="/wiki/Help:Contents">MediaWiki Help</a></li><li id="n-Upload-file"><a href="/wiki/Special:Upload">Upload file</a></li> </ul>
</div>
</div>
<div class="portal" role="navigation" id="p-Troper_Tools" aria-labelledby="p-Troper_Tools-label">
<h3 id="p-Troper_Tools-label">Troper Tools</h3>
<div class="body">
<ul>
<li id="n-User-Blogs"><a href="/wiki/Special:ArticlesHome">User Blogs</a></li><li id="n-Newest-Blog-Posts"><a href="/wiki/Special:ArticleLists">Newest Blog Posts</a></li><li id="n-Write-a-Blog-Post"><a href="/wiki/Special:CreateBlogPost">Write a Blog Post</a></li><li id="n-Follow-Your-Friends"><a href="/wiki/Special:UserActivity">Follow Your Friends</a></li><li id="n-See-Friends.2FFoes"><a href="/wiki/Special:ViewRelationshipRequests">See Friends/Foes</a></li><li id="n-View-Your-Messages"><a href="/wiki/Special:UserBoard">View Your Messages</a></li><li id="n-See-Your-Gifts"><a href="/wiki/Special:ViewGifts">See Your Gifts</a></li><li id="n-Gift-a-Friend"><a href="/wiki/Special:GiveGift">Gift a Friend</a></li> </ul>
</div>
</div>
<div class="portal" role="navigation" id="p-Troping_Utilities" aria-labelledby="p-Troping_Utilities-label">
<h3 id="p-Troping_Utilities-label">Troping Utilities</h3>
<div class="body">
<ul>
<li id="n-ATT-Page-Creator"><a href="/wiki/All_The_Tropes:ATT_Page_Creator">ATT Page Creator</a></li><li id="n-Trope-Workshop"><a href="/wiki/Category:Trope_Workshop">Trope Workshop</a></li><li id="n-ATT-Forums"><a href="/wiki/Special:WikiForum">ATT Forums</a></li><li id="n-ATT-Forums-.28old.29"><a href="/wiki/Forum:All_The_Tropes">ATT Forums (old)</a></li><li id="n-ATT-WebChat-.28IRC.29"><a href="/wiki/Special:WebChat">ATT WebChat (IRC)</a></li><li id="n-ATT-WebChat-.28onwiki.29"><a href="/wiki/Special:Chat">ATT WebChat (onwiki)</a></li><li id="n-Troper-Userboxes"><a href="/wiki/All_The_Tropes:Userboxes">Troper Userboxes</a></li><li id="n-Mechanics-of-Writing"><a href="/wiki/Mechanics_of_Writing">Mechanics of Writing</a></li> </ul>
</div>
</div>
<div class="portal" role="navigation" id="p-Troper_Social_Networks" aria-labelledby="p-Troper_Social_Networks-label">
<h3 id="p-Troper_Social_Networks-label">Troper Social Networks</h3>
<div class="body">
<ul>
<li id="n-ATT-Twitter"><a href="https://twitter.com/ATTropes" rel="nofollow">ATT Twitter</a></li><li id="n-ATT-subreddit"><a href="http://www.reddit.com/r/AllTheTropes/" rel="nofollow">ATT subreddit</a></li> </ul>
</div>
</div>
<div class="portal" role="navigation" id="p-tb" aria-labelledby="p-tb-label">
<h3 id="p-tb-label">Tools</h3>
<div class="body">
<ul>
<li id="t-specialpages"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q">Special pages</a></li><li id="t-print"><a href="/w/index.php?title=Special:Badtitle&amp;action=raw&amp;printable=yes" rel="alternate" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p">Printable version</a></li><li id="t-urlshortener"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fallthetropes.org%2Fw%2Findex.php%3Ftitle%3DSpecial%3ABadtitle%26action%3Draw">Get shortened URL</a></li> </ul>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="footer" role="contentinfo">
<ul id="footer-places">
<li id="footer-places-privacy"><a href="//meta.miraheze.org/wiki/Privacy_Policy" class="extiw" title="m:Privacy Policy">Privacy policy</a></li>
<li id="footer-places-about"><a href="/wiki/All_The_Tropes:About" title="All The Tropes:About">About All The Tropes</a></li>
<li id="footer-places-disclaimer"><a href="/wiki/All_The_Tropes:General_disclaimer" title="All The Tropes:General disclaimer">Disclaimers</a></li>
<li id="footer-places-termsofservice"><a href="//meta.miraheze.org/wiki/Terms_of_Use" class="extiw" title="m:Terms of Use">Terms of Use</a></li>
<li id="footer-places-mobileview"><a href="https://allthetropes.org/w/index.php?title=Special:Badtitle&amp;action=raw&amp;mobileaction=toggle_view_mobile{{Dead link}}" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li>
</ul>
<ul id="footer-icons" class="noprint">
<li id="footer-copyrightico">
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><img src="https://meta.miraheze.org/w/resources/assets/licenses/cc-by-sa.png" alt="Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)" width="88" height="31"/></a> </li>
<li id="footer-poweredbyico">
<a href="//www.mediawiki.org/"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki_132x47.png 1.5x, /w/resources/assets/poweredby_mediawiki_176x62.png 2x" width="88" height="31"/></a><a href="https://meta.miraheze.org/wiki/"><img src="https://static.miraheze.org/metawiki/7/7e/Powered_by_Miraheze.png" alt="Miraheze Wiki Hosting" width="88" height="31"/></a> </li>
</ul>
<div style="clear: both;"></div>
</div>
<!-- Matomo -->
<script type="text/javascript">
var _paq = _paq || [];
_paq.push(["trackPageView"]);
_paq.push(["enableLinkTracking"]);
(function() {
var u = "https://matomo.miraheze.org/";
var globalId = 1;
_paq.push(["setTrackerUrl", u + "piwik.php"]);
_paq.push(['setDocumentTitle', "allthetropeswiki" + " - " + "Special:Badtitle"]);
_paq.push(["setSiteId", "2"]);
_paq.push(["setCustomVariable", 1, "userType", "Anonymous", "visit"]);
if ( globalId ) {
_paq.push(['addTracker', u + "piwik.php", globalId]);
}
var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
})();
</script>
<!-- End Matomo Code -->
<!-- Matomo Image Tracker -->
<noscript><p><img src="https://matomo.miraheze.org/piwik.php?idsite=2&amp;rec=1&amp;action_name=Special:Badtitle" style="border:0;" alt="" /></p></noscript>
<!-- End Matomo --><script>(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgBackendResponseTime":177,"wgHostname":"mw3"});});</script>
</body>
</html>

Latest revision as of 09:50, 2 September 2023

いち、に、さん、よん、ご!

In Japanese, "Go" means "five". But they are also aware that it means "move forward" or "take action" in English. So when the word is mixed into Gratuitous English, or included as Gratuitous Japanese, it becomes a pun, having both meanings at once.

This could apply to titles, names, dialog, and many things related to a Five-Man Band.

Perhaps in straight Japanese, the pun is there, but someone who knows Japanese would have to explain how the pun is there in any such examples.

Popular in both Manga, Anime, and Animesque shows.

Seven Is Nana is a Sister Trope.

Examples (Please be sure to explain how they fit here)

Anime and Manga

  • The original title for Speed Racer is Mach Go Go Go after the car, which is called the "Mach Go". So calling it the "Mach 5" in the dub just made sense. Since the word "number" can be pronounced "go" as well, an accurate translation of the original title would be "Mach #5, Go!" - all 3 "go"s have different meanings.
    • For those who care, "go" doesn't exactly mean "number," though it frequently can be used as such—it's a suffix attached to the name of a vehicle, which frequently do involve numbers but don't have to. E.g. Tetsujin Nijuhachi-go is literally "Iron Man #28", but Captain Harlock's ship, the Arcadia, is also referred to as "Arcadia-go" in Japanese.
  • GoLion (Voltron in America) is made of five lions, and they shout "Let's Go Lion!" before forming.
  • In one episode of Fushigiboshi no Futagohime, Bumo, Evil Counterpart to Pumo, disguises himself as the latter and tries to lead the main characters into a trap by explaining that the answer their Crystal Fortulette gave (6) meant to go to the Thorn (Ibara) Mansion, since one (ichi) and five (go) add up to six.
  • Yes! Pretty Cure 5 Go Go! is the second series of that franchise featuring a Five-Man Band.
  • In Hikaru no Go, Hikaru wears a shirt with the number 5 on it. And he's a go player.
  • Usually races in Initial D start with a different countdown, but this one appears a few times.
  • Played With in the song "Gohan wa Okazu" ("Rice as a Side Dish") from K-On! episode 20. At first it sounds like this trope is invoked, but actually the song contains the refrain "Ichi, ni, san, shi, gohan!" (One, two, three, four, rice!")
  • Opening 15 of One Piece, "We Go!", has the refrain "Ichi, ni, sunshine, yon, WE GO!" The romanization of "sunshine" is "san-sha-in," in which "san" is the traditional three.
  • Yu-Gi-Oh! 5D's: Yusei's D-Wheel is called the Yusei Go. Its Wikia page should give some insights on the many possible meanings/puns of the name.

Fan Works

  • An active confusion between Japanese and English appears at a critical moment in the last chapter of Drunkard's Walk II:

"Colonel Sangnoir! You are critically wounded! What song do you use to heal yourself?"
Oh. "Key...keycode th-three niner six <g-go>," I managed to grind out. "<S-s-system...>" I tried to say next, only to burst into a round of exquisitely painful coughing.
"Three nine six five?" the figure on the right asked.
"No," said the middle one. "The English word <go>."

Live Action TV

Video Games

  • In Dance Dance Revolution Ultramix 4, one of the songs is entitled "GO!"—getting its title from its 5/4 time signature. Throughout the track, a voice can be made out in the background counting off in Japanese.
    • Pump It Up Pro 2 has a different remix of the same "GO!" song mentioned above, with the same time signature issues.

Western Animation

Real Life

  • The video game creator Suda 51 got his name as a pun on his first name Goichi. "Go" meaning 5 of course, and "ichi" meaning 1.
  1. 555 is the emergency phone number in Japan, equivalent to 911 in the US.