No Name Given: Difference between revisions

→‎Anime and Manga: Azumanga Daioh: moved the "Osaka" example to Everyone Calls Him "Barkeep", because we know her name.
(→‎Anime and Manga: Azumanga Daioh: moved the "Osaka" example to Everyone Calls Him "Barkeep", because we know her name.)
Line 41:
** Later in the franchise, in ''[[Yes! Pretty Cure 5]]'', Karen's butler is known exclusively as Jiiya (a term for an older butler) or Sakamoto-san, with his given name unrevealed. Nozomi's father similarly has no name to call his own.
* ''[[Azumanga Daioh]]'' does this with Sakaki and Kagura (and, to a lesser-character extent, Kaori and Chihiro). The manga (only) one-ups this: while she was in most of the first volume (American version), Mizuhara Koyomi goes entirely unnamed until Azuma spends a whole strip on it: three classmates call her 'Yomi', and the teacher gives out the full name. Partway through volume 2.
** While the character is actually introduced by her full name "Ayumu Kasuga", she is forced, against her will, to adopt the nickname "Osaka". In an odd use of the trope, while she begins the series with her full name given, she ''becomes'' a "No Name Given"; even the class roster lists her by her nickname instead of her real name (causing her to believe she had been moved out of her classroom, since she was obviously looking for her real name on the roster).
*** This is probably because their teacher, Yukari, cannot be bothered. She tells the class that she asked for them all again because she didn't want to learn new names. She probably won't be bothered to remember Osaka's real name, instead using her nickname exclusively, even on paperwork like the class roster.
* While not a major character by any stretch of the imagination, Tomoki's older brother in ''[[Digimon Frontier]]'' was never named in the Japanese version; both Tomoki and their parents simply call him "oniichan," or "big brother," which isn't uncommon in Japanese families. However, it would have sounded strange to the American target audience, so, in a fit of [[Woolseyism]], the dub writers named him Yutaka. "Yutaka" is an anagram of "Takuya," [[The Hero]], and he and Tomoki have sort of adopted each other as replacements for their actual brothers.
* ''[[Monster (manga)|Monster]]'': Johan Liebert, his real name is never given.