La-Mulana/Trivia: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
No edit summary
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta9))
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 9: Line 9:
** The [[Wii Ware]] version's credits, note the familiar names in the Special Thanks? {{spoiler|They have Madamluna and [[Deceased Crab]]'s names in it}}.
** The [[Wii Ware]] version's credits, note the familiar names in the Special Thanks? {{spoiler|They have Madamluna and [[Deceased Crab]]'s names in it}}.
** Jasmine "Momogirl" Cote herself has confirmed that she is now one of the translators for the US release. She is also on the Special Thanks list.
** Jasmine "Momogirl" Cote herself has confirmed that she is now one of the translators for the US release. She is also on the Special Thanks list.
* [[Vaporware]]: The overseas release of the WiiWare remake was cancelled, mainly due to snags with the differing standards between regional ratings boards and having to debug the game a second time, and the perceived decline of [[Wii Ware]] as a service.
* [[What Could Have Been]]: An updated version for the original ''La-Mulana'' designed to work better on modern operating systems was planned if the sequel's Kickstarter reached a specific stretch goal during its campaign; however, the goal to development this updated re-release of the first game was not reached before the campaign's end.
* [[The Wiki Rule]]: [https://web.archive.org/web/20150130072319/http://lamulana.super-turbo.net/wiki/index.php5?title=Main_Page La.MuLANA Wiki] Has a helpful '''La-Mulana''' Starter Guide, along with field maps and walkthroughs for those inevitable [[Guide Dang It]] moments. Also has details on the upcoming [[Wii Ware]] remake.

[[Category:La-Mulana]]
[[Category:La-Mulana]]
[[Category:Trivia]]
[[Category:Trivia]]

Latest revision as of 21:04, 17 September 2018


  • Cut Song: The jukebox program that comes with the PC version of the game reveals a number of songs that never made it into the final version of the game.
    • In the Wii Ware version, "Good Morning Mom" gets used.
  • Fan Nickname:
    • "Catball" for the cat-like enemy that rides on its ball, and the notorious "Surprise Fish", which are fish that jump out of waterfalls unexpectedly.
    • "Jackrabbit" for the Nuckelavee mid-boss in the Spring in the Sky.
  • Name's the Same: The Boss in the Hell Temple is not to be confused with The Boss from Metal Gear Solid 3: Snake Eater.
  • Promoted Fanboy:
    • The Wii Ware version's credits, note the familiar names in the Special Thanks? They have Madamluna and Deceased Crab's names in it.
    • Jasmine "Momogirl" Cote herself has confirmed that she is now one of the translators for the US release. She is also on the Special Thanks list.
  • Vaporware: The overseas release of the WiiWare remake was cancelled, mainly due to snags with the differing standards between regional ratings boards and having to debug the game a second time, and the perceived decline of Wii Ware as a service.
  • What Could Have Been: An updated version for the original La-Mulana designed to work better on modern operating systems was planned if the sequel's Kickstarter reached a specific stretch goal during its campaign; however, the goal to development this updated re-release of the first game was not reached before the campaign's end.
  • The Wiki Rule: La.MuLANA Wiki Has a helpful La-Mulana Starter Guide, along with field maps and walkthroughs for those inevitable Guide Dang It moments. Also has details on the upcoming Wii Ware remake.