Glory Days/Quotes: Difference between revisions
Content added Content deleted
(Import from TV Tropes TVT:Quotes.GloryDays 2012-07-01, editor history TVTH:Quotes.GloryDays, CC-BY-SA 3.0 Unported license) |
m (Mass update links) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{trope}} |
{{trope}} |
||
{{quote|In those days, he had called himself ''Ma'elKoth'', a phrase in Paquli that translates, roughly, as ''[[A God Am I|I Am Limitless]]''. ''Ma'', in Paquli, is the present nominative case of ''to be''; ''tan'' is its past tense.<br /> |
{{quote|In those days, he had called himself ''Ma'elKoth'', a phrase in Paquli that translates, roughly, as ''[[A God Am I|I Am Limitless]]''. ''Ma'', in Paquli, is the present nominative case of ''to be''; ''tan'' is its past tense.<br /> |
||
''I Was Limitless''.|Description of '''Tan'elKoth''' in ''[[The Acts of Caine |
''I Was Limitless''.|Description of '''Tan'elKoth''' in ''[[The Acts of Caine|Blade of Tyshalle]]''}} |
||
{{quote|''Now I think I'm going down to the well tonight and I'm going to drink till I get my fill<br /> |
{{quote|''Now I think I'm going down to the well tonight and I'm going to drink till I get my fill<br /> |
Revision as of 05:30, 16 April 2014
In those days, he had called himself Ma'elKoth, a phrase in Paquli that translates, roughly, as I Am Limitless. Ma, in Paquli, is the present nominative case of to be; tan is its past tense. —Description of Tan'elKoth in Blade of Tyshalle
|
Now I think I'm going down to the well tonight and I'm going to drink till I get my fill —Bruce Springsteen, "Glory Days"
|