Fake Nationality: Difference between revisions

→‎[[Film]]: Replaced redirects
(→‎[[Film]]: Replaced redirects)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1:
{{trope}}
[[File:214Mickey Rooney in Breakfast at Tiffanys 887.jpg|link=Breakfast at Tiffany's|frame|[http://www.youtube.com/watch?v=1ClCpfeIELw And I said, "What about] ''[[Breakfast at Tiffany's]]''?" She said, "I think I remember the film... it was the one with Mickey Rooney as the Japanese Guy."]]
 
{{quote|'''Roscoe W. Chandler:''' I confess! I ''was'' Abie the Fishman!
'''Ravelli:''' Well, how did you get to be Roscoe W. Chandler?
'''Roscoe W. Chandler:''' [[Lampshade Hanging|How did you get to be an Italian?]]
'''Ravelli:''' Hey, whose confession is this?|''From the [[Marx Brothers]] film'' [[Animal Crackers]]}}
|''From the [[Marx Brothers]] film'' [[Animal Crackers]]}}
 
When an actor plays a native of a nationality or area other than their own. (Not counting those actors who play an [[Alien Tropes|extraterrestrial]], who are ''never'' from the same place as their character. One would hope.)
Line 18 ⟶ 19:
 
{{examples}}
== [[Advertising]] ==
* Iron Eyes Cody, the actor who portrayed the "[[Crying Indian]]" in a legendary [http://www.youtube.com/watch?v=j7OHG7tHrNM public service announcement] from the 1970s, made a living portraying Native Americans over the course of seven decades. Despite claiming to be (and living in the fashion of) a Native American, he was in fact an Italian-American born Espera DeCorti.
 
== [[Comic Books]] ==
 
== Comic Books ==
* [[Judge Dredd]]'s landlady/maid ([[Depending on the Writer|it varies sometimes]]) Maria has always talked with a heavy Italian accent, but years later when it was revealed that she had died and left a large inheritance to Dredd, it also turned out that she never really ''was'' Italian and was faking her accent "for some reason" the entire time.
 
== [[Film]] ==
* In the 2000 Korean movie ''JSA'', Korean actress Yeong-ae Lee plays Swiss army Major Sophie E. Jean, who's supposed to have grown up bilingual in Switzerland. The film includes some daring stunt linguistics with Sophie opposite a more senior Swiss officer, played by Christoph Hofrichter (who Is german.) For some reason, they speak mainly English - he in a reasonable approximation of a Swiss accent, she, well, rather not. You could make the excuse that she had been poorly schooled in the local language by her Korean parents, but she's supposed to be a high-flying military legal specialist, and it doesn't work well.
** The same movie has a Swedish officer played by a German actor. The looks work, the [[Misplaced Accent|accent doesn't]].
Line 249:
** Frenchman Balian in [[Kingdom of Heaven]] (again, with his British accent).
** Played for laughs in the DVD extras of ''Knocked Up'', where he participated in a skit in which Judd Apatow hired him for the male lead role (played in the movie by Seth Rogen) thinking he would use an American accent, which he refuses to do, leading Apatow to assume that he just can't. Bloom tries to play it off by saying that a British man can get a woman pregnant just as easily as an American man can.
* [[Zoe SaldanaSaldaña]], who was born in [[Joisey|New Jersey]] and spent her teen years in the Dominican Republic has played:
** African Nyota Uhura in the 2009 [[Star Trek (film)|Star Trek]] reboot.
** Cayman Island native Andrea in ''Haven''.
Line 293:
* [[wikipedia:Yoshiko Ōtaka|Yoshiko Otaka]] (aka Shirley Yamaguchi) made a career under the false identity Li Xianglan, playing the role of a Chinese woman in [http://fyeahasianhistory.tumblr.com/post/6322790557/the-colonial-romance-from-imperial-japan propaganda films]{{Dead link}} in colonial Manchuria. In fact, most people at the time believed she ''was'' Chinese because her grasp of the language was that good.
* [[Edward Furlong]] played a white skinhead in ''[[American History X]]'', when in reality he's actually part Mexican and Native American.
* ''Colombiana'' has a pair of these. The first being the already mentioned Zoe SaldanaSaldaña as a Colombian. The second being Maori actor Cliff Curtis playing a Colombian-American gangster.
* [[Ron Perlman]] is an American who played French strongman One in the French film ''[[The City of Lost Children]]'', [[Faux Fluency|since he is the only American who memorized all his lines and didn't speak French]].
* Most of the cast in the American remake of ''[[The Debt]]''.
Line 299:
* [[South Africa]]n actress [[Charlize Theron]] has yet to play a South African character.
* Most non-French film adaptations of ''[[The Three Musketeers (novel)|The Three Musketeers]]'' qualify; ''[[The Three Musketeers (1993 film)|The Three Musketeers 1993]]'' had exactly ''one'' French person in the cast (Julie Delpy), which is still one more than ''[[The Three Musketeers (2011 film)|The Three Musketeers 2011]]'' (and neither of them were even filmed in France, going for Austria and Germany respectively).
* Daniel Radcliffe (British) technically portrayed Fleur Delacour (French) while she was polyjuiced as [[Harry Potter]] in the film adaptation of ''[[Harry Potter and Thethe Deathly Hallows (film)|Harry Potter and the Deathly Hallows]]''. Aside from this, [[Warner Bros]] made a point to [[Averted Trope|avert the trope]] in all films of the series because as part of the deal that gave WB the film rights, JK Rowling insisted on an all -British cast to maintain the books' cultural identity.
* In ''[[Marcel Proust|Time Regained]]'', American [[John Malkovich]] plays Baron de Charlus, ''entirely in French'', going the trope one better. Some reviewers noted that the halting style of a non-native speaker worked in his favor for a scene late in the film, in its present, where Charlus has gone senile.
** Conversely, [[Jeremy Irons]]' turn in the title role in ''Swann in Love'' almost two decades earlier was dubbed into French, along with that of the Italian who played Odette, because neither of them spoke the language well enough.
Line 305:
* ''[[The Manchurian Candidate (novel)|The Manchurian Candidate]]'' original, in addition to Khigh Dhiegh, had Henry Silva (Sicilian-American) as a Korean, and [[Angela Lansbury]] and Laurence Harvey as Americans, [[Not Even Bothering with the Accent]]. The 2004 remake didn't follow this trope, and cast Americans as Americans, Englishmen as Englishmen, and this one guy of European extraction played by a Swiss actor.
 
== [[Literature]] ==
* In ''[[The Heroes of Olympus]]'', Piper's famous Cherokee father has never played any native american roles in his movies.
 
== [[Live-Action TV]] ==
 
== Live-Action TV ==
* ''[[Star Trek]]'' has a lot of these:
** The character of Khan Noonien Singh, a Punjabi Sikh played by Mexican [[Ricardo Montalban]]. His chiseled features, made up darker, worked, even while not remotely from "northern India". His [[Not Even Bothering with the Accent|accent]], [[Everything Sounds Sexier in French|pimping]] as it was, didn't.
** Chicago-born, Lithuanian German-descended Walter Koenig as Russian Pavel Chekov. ([[Chekov's Gun|He's the one with the gun.]])
** ''[[Star Trek: The Original Series]]'' has, in addition to the aforementioned Chekov, a Canadian ([[William Shatner]]) playing an American (James T. Kirk), another Canadian ([[James Doohan]]) playing a Scotsman (Scotty), and an American ([[Nichelle Nichols]]) playing an African (Uhura). In fact, the only characters portrayed by an actor of the same nationality are McCoy and Sulu. McCoy was a U.S. Southerner played by a Georgia-born actor with a slight-but-legit Southern accent ([[DeForest Kelley]]) and Sulu was an Asian-American played by a Japanese-American ([[George Takei]]).
*** Although Sulu was intended as a "pan-Asian" character, and in fact "Sulu" is nonsensical as a Japanese name, so there is still some divergence from George Takei's actual ethnicity. The "name blatantly not matching the ethnicity" is part of the spoof of Tony Shalhoub's character in ''[[Galaxy Quest]]''.
**** Wait, Sulu is "pan-Asian"? DidnHe said during 't'[[Star heTrek sayIV: atThe someVoyage pointHome]]'' that he was born in San Francisco?.
*** In the [[Star Trek (film)|2009 movie]], we have a Korean-American ([[John Cho]]) playing a pan-Asian/Asian-American/possibly Japanese character (Sulu), an Englishman ([[Simon Pegg]]) playing a Scotsman (Scotty), a New Zealander ([[Karl Urban]]) playing a US Southerner, and a Dominican-American ([[Zoe SaldanaSaldaña]]) playing an African (Uhura). Interestingly, the actor who plays Chekov ([[Anton Yelchin]]) is actually Russian, but still uses the fake "Nuclear Wessels" accent.
**** Apparently Yelchin and Abrams just felt that however wrong the "nuclear wessels" is accentwise, it just [[Grandfather Clause|wouldn't work if Chekov DIDN'T'didn't'' talk that way]].
** ''[[Star Trek: The Next Generation]]'' has an Englishman ([[Patrick Stewart]]) playing a Frenchman (Picard), an American ([[LeVar Burton]]) playing an African (Geordi [[La Forge]]LaForge), and another American ([[Denise Crosby]]) playing someone of Ukrainian descent (Yar).
*** Yar was originally written as a latina, "Macha Hernandez" and the Greco-Brit [[Marina Sirtis]] was slated to play her.
*** LaForge's actual origins are deliberately vague—he's a [[Military Brat]] whose parents moved wherever Starfleet sent them. All we know for sure is that his mother was in Africa when he was born.
**** The post-''Nemesis'' [[Expanded Universe]] puts Zefram Cochrane High School (as LaForge mentioned in ''First Contact'') in Mogadishu, Somalia. Yes, ''that'' Mogadishu. I guess it's better in the 24th century...
Line 350 ⟶ 349:
** In Boreanaz's case his character's nationality wasn't revealed until two seasons in, while he had been speaking with a basic American accent and his Irish accent in flashbacks was rather poor so he continued to speak with his regular accent.
** See [http://www.imdb.com/name/nm0219206/board/thread/67815602?d=90619232&p=1#90619232 here] for some of the natter about how Alexis Denisof's American accent sounds fake and put-on...
* On ''[[MASHM*A*S*H (television)|M*A*S*H]]'', Asians of every nationality and descent were used to play the native Koreans.
** In the later part of that series, Korea ''itself'' was cast [[Does This Remind You of Anything?|to play Vietnam]].
* The ''Play of the Week'' adaptation of ''Rashomon'' (not to be confused with the [[Akira Kurosawa]] film) had actors of several nationalities playing Japanese characters. None of the actors were Asian, let alone Japanese. Among them: Ricardo Montalban (Mexican), Carol Lawrence (Italian-American), James Mitchell (Anglo-Portuguese), and Oscar Homolka (Austrian).
* ''[[Seinfeld]]'' featured a Finnish character... using a [[Lzherusskie|Russian]] accent.
* ''[[Hogan's Heroes]]'' is actually a surprisingly complete aversion. Of the main cast, which included French, British, American and German characters, only Sgt. Shultz was represnting a different country, he was Austrian.
* In ''[[Fawlty Towers]]'', Manuel, who's from Barcelona, is played by a German-born British actor.
** Who is also Jewish, and in fact, ''escaped'' Germany right after Kristallnacht.
Line 394 ⟶ 393:
* Ahmad Kahn on ''[[NYC 22]]'' is an Afghan refugee-turned-[[New Meat|NYPD rookie]]. His actor is British of Arab or Persian descent.
 
== [[Professional Wrestling]] ==
* This is fairly common in pro wrestling. Many monster foreign heels of the 70's and 80's, such as Ivan Koloff and the original Sheik, were actually North Americans posing as foreigners. In addition, a number of caucasian wrestlers, such as Paul Diamond and Jamie Noble, have posed as orientals wearing masks.
* [[The Iron Sheik]], an Iranian, had a brief run in the early 90's as Col. Mustafa, an Iraqi.
Line 411 ⟶ 410:
* Also, Mexican wrestler Hunico's new bodyguard/running buddy Camacho is billed from Juarez Mexico, but is played by the Samoan Tevita Fifita.
 
== [[Theatre]] ==
 
== Theatre ==
* The title character in ''[[Othello]]'' has been played by a Caucasian (with or without blackface) more often than would make one [http://newsletter.nlb.gov.sg/issue_Oct_nov06/hotvideos/images/q9.JPG comfortable.]{{Dead link}} Do they figure [[Viewers are Morons|no one]] will notice?
** Indeed, this was how it was done in Shakespeare's day. The first black actor to play Othello was in 1825, but don't think just because they went black they never went back - Constantin Stanislavski played him in 1896, Sir [[Laurence Olivier]] in 1964, Paul Scofield in 1980, Anthony Hopkins in 1981.
Line 426 ⟶ 424:
* In the premiere of ''Pilgrims Musa and Sheri in the New World'', Musa, an Egyptian, was played by an East Indian actor, and Gamila, also Egyptian, was played by a white American actress.
* [[Sound Horizon]] usually does this for their live shows out of necessity. The band is Japanese, but almost all of the [[Rock Opera]] albums are set outside of East Asia (Ancient Greece, 14th century Germany, France, etc). Obviously, it's rather difficult to find German or French performers that can sing live in fluent Japanese, so Japanese people playing Westerners it is.
 
 
== [[Web Original]] ==
Line 435 ⟶ 432:
 
{{reflist}}
[[Category:Trivia Trope{{PAGENAME}}]]
[[Category:Accent Tropes]]
[[Category:Characters and Casting]]
[[Category:Accent Tropes]]
[[Category:Race Tropes]]
[[Category:{{PAGENAME}}Trivia Trope]]