Chain of Corrections: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (Mass update links)
(quote cleanup)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
Due to the nature of this trope with [[Shown Their Work|multiple cultural references]] in quick succession, some of the allusions may fly over the audience's head. This usually doesn't actually hurt the comedic potential though.
Due to the nature of this trope with [[Shown Their Work|multiple cultural references]] in quick succession, some of the allusions may fly over the audience's head. This usually doesn't actually hurt the comedic potential though.


See [[Who's On First?]] for this trope dealing solely with people with unfortunately confusing names.
See [[Who's on First?]] for this trope dealing solely with people with unfortunately confusing names.


{{examples}}
{{examples}}


== [[Comedy]] ==
== [[Comedy]] ==
* [[Abbott and Costello]]'s famous "[[Who's On First?]]" comedy routine, where Abbott tries identifying the players of a baseball team to Costello, but Costello's constant misinterpretation of the players' names and nicknames as non-responsive answers leads to Abbott constantly invoking the trope ... and leaving Costello even more confused and frustrated!
* [[Abbott and Costello]]'s famous "[[Who's on First?]]" comedy routine, where Abbott tries identifying the players of a baseball team to Costello, but Costello's constant misinterpretation of the players' names and nicknames as non-responsive answers leads to Abbott constantly invoking the trope ... and leaving Costello even more confused and frustrated!


== [[Live Action TV]] ==
== [[Live Action TV]] ==
* From ''[[Psych]]'':
* From ''[[Psych]]'':
{{quote| '''Shawn:''' "I decided to be and therefore I am." Socrates said that.<br />
{{quote|'''Shawn:''' "I decided to be and therefore I am." Socrates said that.
'''Gus:''' No, that was Descartes.<br />
'''Gus:''' No, that was Descartes.
'''Shawn:''' That was the cologne I wore in high school.<br />
'''Shawn:''' That was the cologne I wore in high school.
'''Gus:''' No, that was Drakkar Noir.<br />
'''Gus:''' No, that was Drakkar Noir.
'''Shawn:''' That was a wine.<br />
'''Shawn:''' That was a wine.
'''Gus:''' That's pinot noir. }}
'''Gus:''' That's pinot noir. }}
* ''[[The Office]]'' has been doing this a lot, for example:
* ''[[The Office]]'' has been doing this a lot, for example:
{{quote| '''Michael:''' I am going to donate to Afghanistanis with AIDS.<br />
{{quote|'''Michael:''' I am going to donate to Afghanistanis with AIDS.
'''Jim:''' Whoa, I think you mean the Aid to Afghanistan.<br />
'''Jim:''' Whoa, I think you mean the Aid to Afghanistan.
'''Michael:''' No, I mean Afghanistanis with AIDS.<br />
'''Michael:''' No, I mean Afghanistanis with AIDS.
'''Phyllis:''' Afghani.<br />
'''Phyllis:''' Afghani.
'''Michael:''' What?<br />
'''Michael:''' What?
'''Phyllis:''' Afghani.<br />
'''Phyllis:''' Afghani.
'''Michael:''' That's a dog.<br />
'''Michael:''' That's a dog.
'''Pam:''' No, that's Afghan.<br />
'''Pam:''' No, that's Afghan.
'''Michael:''' That's a shawl.<br />
'''Michael:''' That's a shawl.
'''Dwight:''' Wait, canine AIDS?<br />
'''Dwight:''' Wait, canine AIDS?
'''Michael:''' No, humans with AIDS.<br />
'''Michael:''' No, humans with AIDS.
'''Creed:''' Who has AIDS?<br />
'''Creed:''' Who has AIDS?
'''Jim:''' Guys, the Afghanistanannis.<br />
'''Jim:''' Guys, the Afghanistanannis.
'''Michael:''' Okay, you know what? No, no. AIDS is not funny. Believe me, I have tried. }}
'''Michael:''' Okay, you know what? No, no. AIDS is not funny. Believe me, I have tried. }}
** Aaaaand a somewhat shorter one:
** Aaaaand a somewhat shorter one:
{{quote| '''Pam:''' It's almost time for Ultra-Feast! Where's Kevin?<br />
{{quote|'''Pam:''' It's almost time for Ultra-Feast! Where's Kevin?
'''Michael:''' What? You wanna eat cat food with Kevin and not go to the hospital?<br />
'''Michael:''' What? You wanna eat cat food with Kevin and not go to the hospital?
'''Oscar:''' That's Fancy Feast. Ultra-Feast is something they made up so they can pig out together in the name of ceremony.<br />
'''Oscar:''' That's Fancy Feast. Ultra-Feast is something they made up so they can pig out together in the name of ceremony.
'''Michael:''' What is Oktoberfeast? (sic) }}
'''Michael:''' What is Oktoberfeast? (sic) }}
* A short but funny example from ''[[Buffy the Vampire Slayer (TV)|Buffy the Vampire Slayer]]'', after Willow has been called "Old Reliable."
* A short but funny example from ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'', after Willow has been called "Old Reliable."
{{quote| '''Willow:''' (sarcastically) Old Reliable, yeah, that's really a sexy nickname.<br />
{{quote|'''Willow:''' (sarcastically) Old Reliable, yeah, that's really a sexy nickname.
'''Xander:''' She means you're like a geyser of fun that goes off at regular intervals.<br />
'''Xander:''' She means you're like a geyser of fun that goes off at regular intervals.
'''Willow:''' That's Old Faithful.<br />
'''Willow:''' That's Old Faithful.
'''Xander:''' Isn't that the dog that the guy had to shoot...<br />
'''Xander:''' Isn't that the dog that the guy had to shoot...
'''Willow:''' That's Old Yeller.<br />
'''Willow:''' That's Old Yeller.
'''Buffy:''' Xander, I beg you not to help me. }}
'''Buffy:''' Xander, I beg you not to help me. }}
* This exchange from ''[[Wings (TV)|Wings]]'':
* This exchange from ''[[Wings (TV series)|Wings]]'':
{{quote| '''Lowell:''' It's like Dylan said. "Do not go gentle into that good night. Rage, rage, for the times they are a-changing."<br />
{{quote|'''Lowell:''' It's like Dylan said. "Do not go gentle into that good night. Rage, rage, for the times they are a-changing."
'''Roy:''' I think you're confusing [[Bob Dylan]] with Dylan Thomas.<br />
'''Roy:''' I think you're confusing [[Bob Dylan]] with Dylan Thomas.
'''Lowell:''' Don't be silly, Roy. Dylan Thomas was the poet laureate of Wales. Bob Dylan was the star of ''[[Gilligans Island]]''.<br />
'''Lowell:''' Don't be silly, Roy. Dylan Thomas was the poet laureate of Wales. Bob Dylan was the star of ''[[Gilligan's Island]]''.
'''Roy:''' No, no, no, that's Bob ''Denver''!<br />
'''Roy:''' No, no, no, that's Bob ''Denver''!
'''Lowell:''' No, Bob Denver was the guy who sang "Rocky Mountain High".<br />
'''Lowell:''' No, Bob Denver was the guy who sang "Rocky Mountain High".
'''Roy:''' Oh, right. }}
'''Roy:''' Oh, right. }}
** Incidentally, [[Genius Bonus|that was actually]] ''John'' Denver.
** Incidentally, [[Genius Bonus|that was actually]] ''John'' Denver.
Line 59: Line 59:
** In another episode the main cast correct each other over people who have the words 'ice' in their names; such as musicians and athletes.
** In another episode the main cast correct each other over people who have the words 'ice' in their names; such as musicians and athletes.
* ''[[The Thin Blue Line]]'':
* ''[[The Thin Blue Line]]'':
{{quote| '''Goody:''' I don't want to buy the queen a present, sir, she's an antichrist.<br />
{{quote|'''Goody:''' I don't want to buy the queen a present, sir, she's an antichrist.
'''Fouler:''' I beg your pardon!?<br />
'''Fouler:''' I beg your pardon!?
'''Goody:''' Oh, no, I mean [[Sex Pistols|anarchist]]. No, no, what's that name for someone who is out of date and does not matter anymore?<br />
'''Goody:''' Oh, no, I mean [[Sex Pistols|anarchist]]. No, no, what's that name for someone who is out of date and does not matter anymore?
'''Habib:''' I think you mean an anachronism.<br />
'''Habib:''' I think you mean an anachronism.
'''Goody:''' Yes, that's right, the Queen is an anachronism.<br />
'''Goody:''' Yes, that's right, the Queen is an anachronism.
'''Gladstone:''' I though that was someone who was scared of spiders.<br />
'''Gladstone:''' I though that was someone who was scared of spiders.
'''Fouler:''' No, no that is an arachnaphobic.<br />
'''Fouler:''' No, no that is an arachnaphobic.
'''Gladstone:''' I thought that was someone who was scared of wide open spaces.<br />
'''Gladstone:''' I thought that was someone who was scared of wide open spaces.
'''Habib:''' No, that's agoraphobics, they can't handle going outside. Arachnophobics hate spiders.<br />
'''Habib:''' No, that's agoraphobics, they can't handle going outside. Arachnophobics hate spiders.
'''Fouler:''' Look, we're talking about the queen.<br />
'''Fouler:''' Look, we're talking about the queen.
'''Goody:''' Is the Queen scared of spiders?<br />
'''Goody:''' Is the Queen scared of spiders?
'''Gladstone:''' Well I wouldn't have thought so, but it is starting to look that way.<br />
'''Gladstone:''' Well I wouldn't have thought so, but it is starting to look that way.
'''Goody:''' Perhaps that is why she is scared to go outside, sir.<br />
'''Goody:''' Perhaps that is why she is scared to go outside, sir.
* Ziva, from ''[[NCIS (TV)|NCIS]]'', absolutely ''constantly.'' }}
* Ziva, from ''[[NCIS]]'', absolutely ''constantly.'' }}
* ''[[Community (TV)|Community]]'' has a chain of offensive statements that probably qualifies:
* ''[[Community]]'' has a chain of offensive statements that probably qualifies:
{{quote| '''Jeff:''' I'm saying you're a football player. It's in your blood!<br />
{{quote|'''Jeff:''' I'm saying you're a football player. It's in your blood!
'''Troy:''' That's racist.<br />
'''Troy:''' That's racist.
'''Jeff:''' Your soul!<br />
'''Jeff:''' Your soul!
'''Troy:''' ''That's'' racist.<br />
'''Troy:''' ''That's'' racist.
'''Jeff:''' Your eyes?<br />
'''Jeff:''' Your eyes?
'''Troy:''' That's gay.<br />
'''Troy:''' That's gay.
'''Jeff:''' That's homophobic.<br />
'''Jeff:''' That's homophobic.
'''Troy:''' That's black.<br />
'''Troy:''' That's black.
'''Jeff:''' ''That's'' racist!<br />
'''Jeff:''' ''That's'' racist!
'''Troy:''' Damn. }}
'''Troy:''' Damn. }}
* ''[[The Electric Company]]'' ''lived'' for this. They did numerous sketches like this one, where Rita Moreno and Judy Graubert drove each other nuts:
* ''[[The Electric Company]]'' ''lived'' for this. They did numerous sketches like this one, where Rita Moreno and Judy Graubert drove each other nuts:
{{quote| '''Rita''': Hey, how do you like my new giggles?<br />
{{quote|'''Rita''': Hey, how do you like my new giggles?
'''Judy''': You mean ''goggles''.<br />
'''Judy''': You mean ''goggles''.
'''Rita''': No, no - that's what someone does for a sore throat - ''goggles'' with mouthwash.<br />
'''Rita''': No, no - that's what someone does for a sore throat - ''goggles'' with mouthwash.
'''Judy''': You mean ''gargles''!<br />
'''Judy''': You mean ''gargles''!
'''Rita''': No, that's what the water in the tub does - it ''gargles'' down the drain.<br />
'''Rita''': No, that's what the water in the tub does - it ''gargles'' down the drain.
'''Judy''': No, you mean ''gurgles''!<br />
'''Judy''': No, you mean ''gurgles''!
'''Rita''': No, ''gurgles'' are what we wear to look thinner. Frankly, my ''gurgle'' is killing me!<br />
'''Rita''': No, ''gurgles'' are what we wear to look thinner. Frankly, my ''gurgle'' is killing me!
'''Judy''': You mean ''girdle''!<br />
'''Judy''': You mean ''girdle''!
'''Rita''': No! A ''girdle'' is a think you cook flapjacks on - and ''girdle'' cakes.<br />
'''Rita''': No! A ''girdle'' is a think you cook flapjacks on - and ''girdle'' cakes.
'''Judy''': You mean ''griddle''!<br />
'''Judy''': You mean ''griddle''!
'''Rita''': No! A ''griddle'' is a tricky question with a funny answer, like 'what has four eyes and sings through its nose'. I know a lot of great ''griddles''.<br />
'''Rita''': No! A ''griddle'' is a tricky question with a funny answer, like 'what has four eyes and sings through its nose'. I know a lot of great ''griddles''.
'''Judy''': You mean ''RIDDLES''!<br />
'''Judy''': You mean ''RIDDLES''!
'''Rita''': No! A ''riddle'' is something a worm does - it ''riddles'' off the hook!<br />
'''Rita''': No! A ''riddle'' is something a worm does - it ''riddles'' off the hook!
'''Judy''': You mean ''WRIGGLES''!!<br />
'''Judy''': You mean ''WRIGGLES''!!
'''Rita''': No, that's what happens when you act silly and you can't stop laughing - you have the ''wriggles''!<br />
'''Rita''': No, that's what happens when you act silly and you can't stop laughing - you have the ''wriggles''!
'''Judy''': No, you mean ''GIGGLES''!<br />
'''Judy''': No, you mean ''GIGGLES''!
'''Rita''': Oh well, for goodness' sake, that's what I said!! How do you like my new ''giggles''??<br />
'''Rita''': Oh well, for goodness' sake, that's what I said!! How do you like my new ''giggles''??
'''Judy''': Oh, they're terrific - I got myself a pair here! }}
'''Judy''': Oh, they're terrific - I got myself a pair here! }}
** And that was just in the ''first episode''...
** And that was just in the ''first episode''...
* On ''[[The Golden Girls]]'', Sophia and Rose attempt to figure out who the president is married to:
* On ''[[The Golden Girls]]'', Sophia and Rose attempt to figure out who the president is married to:
{{quote| '''Rose''': Well, it doesn't matter anyway, they're not married anymore. Now he's married to Nancy Davis.<br />
{{quote|'''Rose''': Well, it doesn't matter anyway, they're not married anymore. Now he's married to Nancy Davis.
'''Sophia''': The chick from ''[[All About Eve]]''?<br />
'''Sophia''': The chick from ''[[All About Eve]]''?
'''Rose''': No, that was [[Bette Davis]].<br />
'''Rose''': No, that was [[Bette Davis]].
'''Sophia''': That woman who beat her kids with wire hangers?<br />
'''Sophia''': That woman who beat her kids with wire hangers?
'''Rose''': No, you're thinking of Joan Crawford.<br />
'''Rose''': No, you're thinking of Joan Crawford.
'''Sophia''': The fat cop from ''Highway Patrol''?<br />
'''Sophia''': The fat cop from ''Highway Patrol''?
'''Rose''': That was Broderick Crawford.<br />
'''Rose''': That was Broderick Crawford.
'''Sophia''': The president was married to Broderick Crawford?! }}
'''Sophia''': The president was married to Broderick Crawford?! }}
* From ''[[The West Wing]]'':
* From ''[[The West Wing]]'':
{{quote| '''Bartlet''': I hear you're thinking about ophthalmology.<br />
{{quote|'''Bartlet''': I hear you're thinking about ophthalmology.
'''Ellie''': Oncology.<br />
'''Ellie''': Oncology.
'''Bartlet''': Why would you want to study people's feet?<br />
'''Bartlet''': Why would you want to study people's feet?
'''Ellie''': That's podiatry.<br />
'''Ellie''': That's podiatry.
'''Bartlet''': That's children's medicine.<br />
'''Bartlet''': That's children's medicine.
'''Ellie''': Pediatrics.<br />
'''Ellie''': Pediatrics.
'''Bartlet''': I thought it was obstetrics.<br />
'''Bartlet''': I thought it was obstetrics.
'''Ellie''': That's pregnant women.<br />
'''Ellie''': That's pregnant women.
'''Bartlet''': And what's the study of feet?<br />
'''Bartlet''': And what's the study of feet?
'''Ellie''': Dad, you're not going to make me laugh.<br />
'''Ellie''': Dad, you're not going to make me laugh.
'''Bartlet''': The only thing you ever had to do to make me happy was come home at the end of the day. }}
'''Bartlet''': The only thing you ever had to do to make me happy was come home at the end of the day. }}
* From ''[[Arrested Development (TV)|Arrested Development]]'':
* From ''[[Arrested Development (TV series)|Arrested Development]]'':
{{quote| '''Wife of Gob''': I'm in love with your brother-in-law.<br />
{{quote|'''Wife of Gob''': I'm in love with your brother-in-law.
'''Gob''': You're in love with your own brother? The one in the army?<br />
'''Gob''': You're in love with your own brother? The one in the army?
'''Wife of Gob''': No, your sister's husband.<br />
'''Wife of Gob''': No, your sister's husband.
'''Gob''': Michael? Michael....<br />
'''Gob''': Michael? Michael....
'''Wife of Gob''': No, that's your sister's brother.<br />
'''Wife of Gob''': No, that's your sister's brother.
'''Gob''': No, I'M my sister's brother. You're in love with me. Me!<br />
'''Gob''': No, I'M my sister's brother. You're in love with me. Me!
'''Wife of Gob''': I'm in love with Tobias.<br />
'''Wife of Gob''': I'm in love with Tobias.
'''Gob''': My brother-in-law?<br />
'''Gob''': My brother-in-law?
'''Wife of Gob''': I know it can never be, so I'm leaving. I'm enlisting in the army.<br />
'''Wife of Gob''': I know it can never be, so I'm leaving. I'm enlisting in the army.
'''Gob''': To be with your brother? }}
'''Gob''': To be with your brother? }}
* From episode "Foiled Again" on ''[[The Suite Life of Zack and Cody]]'':
* From episode "Foiled Again" on ''[[The Suite Life of Zack and Cody]]'':
{{quote| '''London''': Too late, we're gonna get married, buy a big villa, and live in Acapella.<br />
{{quote|'''London''': Too late, we're gonna get married, buy a big villa, and live in Acapella.
'''Maddie''': People sing A Capella; he lives in Acapulco.<br />
'''Maddie''': People sing A Capella; he lives in Acapulco.
'''London''': That's what my sweater's made out of.<br />
'''London''': That's what my sweater's made out of.
'''Maddie''': That's Alpaca! }}
'''Maddie''': That's Alpaca! }}


Line 148: Line 148:
* On ''[[Fibber McGee and Molly]]'', the character of Mayor LaTrivia was subjected to these practically [[Once Per Episode]]. They'd usually involve him innocently using some figure of speech, which Fibber or Molly (or both) would either take too literally or otherwise misinterpret, sometimes on purpose. LaTrivia's subsequent attempts to clear things up would only create more confusion, making him increasingly flustered and confused and generally reducing him to [[Angrish|sputtering, incoherent rage]] by the time his visit was over.
* On ''[[Fibber McGee and Molly]]'', the character of Mayor LaTrivia was subjected to these practically [[Once Per Episode]]. They'd usually involve him innocently using some figure of speech, which Fibber or Molly (or both) would either take too literally or otherwise misinterpret, sometimes on purpose. LaTrivia's subsequent attempts to clear things up would only create more confusion, making him increasingly flustered and confused and generally reducing him to [[Angrish|sputtering, incoherent rage]] by the time his visit was over.
** One not involving Mayor LaTrivia, from "Cleaning the Closet":
** One not involving Mayor LaTrivia, from "Cleaning the Closet":
{{quote| '''Fibber''': Remember that spring we were up there, and those people were selling flowers on the street corner? Trailing arthritis, I think they were.<br />
{{quote|'''Fibber''': Remember that spring we were up there, and those people were selling flowers on the street corner? Trailing arthritis, I think they were.
'''Molly''': You don't mean trailing arthritis, you mean trailing arbutus<ref>A kind of flower</ref>.<br />
'''Molly''': You don't mean trailing arthritis, you mean trailing arbutus.<ref>A kind of flower</ref>
'''Fibber''': I do not; Arbutus was a guy in Shakespeare. He's the guy who stabbed Caesar in the toga.<br />
'''Fibber''': I do not; Arbutus was a guy in Shakespeare. He's the guy who stabbed Caesar in the toga.
'''Molly''': No, that was Brutus.<br />
'''Molly''': No, that was Brutus.
'''Fibber''': No, you're thinking of that fairy tale: Puss and Brutus.<br />
'''Fibber''': No, you're thinking of that fairy tale: Puss and Brutus.
'''Molly''': No, you that wasn't Puss and Brutus, and what you mean is arbutus.<br />
'''Molly''': No, you that wasn't Puss and Brutus, and what you mean is arbutus.
'''Fibber''': If that's arbutus, what's arthritis?<br />
'''Fibber''': If that's arbutus, what's arthritis?
'''Molly''': Arthritis is when your joints swell.<br />
'''Molly''': Arthritis is when your joints swell.
'''Fibber''': Well, that's what I say. Any place that sells flowers on every street corner is a swell joint. }}
'''Fibber''': Well, that's what I say. Any place that sells flowers on every street corner is a swell joint. }}
* From ''[[The Reduced Shakespeare Company|The Reduced Shakespeare Radio Show]]'':
* From ''[[The Reduced Shakespeare Company|The Reduced Shakespeare Radio Show]]'':
{{quote| '''Austen''': Now, Adam. Speaking of film versions of ''[[Hamlet]]'', remember that one a few years ago with [[Mel Gibson (Creator)|Mel Gibson]]?<br />
{{quote|'''Austen''': Now, Adam. Speaking of film versions of ''[[Hamlet]]'', remember that one a few years ago with [[Mel Gibson]]?
'''Adam''': Was that the one with Tina Turner in it?<br />
'''Adam''': Was that the one with Tina Turner in it?
'''Austen''': No, you're thinking of ''[[Mad Max]] 3''.<br />
'''Austen''': No, you're thinking of ''[[Mad Max]] 3''.
'''Adam''': Oh yeah, ''Beyond Thunderdrome''. That was the one where Tina had to be rescued from Ike, because he kept hitting her, till she went...<br />
'''Adam''': Oh yeah, ''Beyond Thunderdrome''. That was the one where Tina had to be rescued from Ike, because he kept hitting her, till she went...
'''Austen''': No, no, that's ''What's Love Got To Do With It''.<br />
'''Austen''': No, no, that's ''What's Love Got To Do With It''.
'''Adam''': Mel Gibson was in ''What's Love Got To Do With It''?<br />
'''Adam''': Mel Gibson was in ''What's Love Got To Do With It''?
'''Austen''': Well, no, I didn't say that ... he wasn't ... He was [[Phil Spector]]. }}
'''Austen''': Well, no, I didn't say that ... he wasn't ... He was [[Phil Spector]]. }}
* ''[[Hello Cheeky (Radio)|Hello Cheeky]]'' sometimes did this, but with words instead of references.
* ''[[Hello Cheeky]]'' sometimes did this, but with words instead of references.
{{quote| '''Tim:''' Look here, Cryer, that's a calumny!<br />
{{quote|'''Tim:''' Look here, Cryer, that's a calumny!
'''Barry:''' What is?<br />
'''Barry:''' What is?
'''Tim:''' That thing that Nelson stands on in Trafalgar Square.<br />
'''Tim:''' That thing that Nelson stands on in Trafalgar Square.
'''John:''' No, no, that's a column.<br />
'''John:''' No, no, that's a column.
'''Tim:''' No, that's two full stops making love.<br />
'''Tim:''' No, that's two full stops making love.
'''Barry:''' No, that's a colon!<br />
'''Barry:''' No, that's a colon!
'''John:''' No, that's an army officer!<br />
'''John:''' No, that's an army officer!
'''Tim:''' No, no, that's a ''colonel!'' <ref>Pronounced 'curnal'.</ref><br />
'''Tim:''' No, no, that's a ''colonel!'' <ref>Pronounced 'curnal'.</ref>
'''Barry:''' ...Isn't that what they find in nuts?<br />
'''Barry:''' ...Isn't that what they find in nuts?
'''Tim:''' What?<br />
'''Tim:''' What?
'''Barry:''' Nuts. Nuts!<br />
'''Barry:''' Nuts. Nuts!
'''Tim:''' And knickers to you, mate! }}
'''Tim:''' And knickers to you, mate! }}


Line 182: Line 182:
* This trope is ''illustrated'' beautifully in a ''[[Penny Arcade]]'' strip entitled "[http://www.penny-arcade.com/comic/2005/2/4/ Linguaphiles Unite]".
* This trope is ''illustrated'' beautifully in a ''[[Penny Arcade]]'' strip entitled "[http://www.penny-arcade.com/comic/2005/2/4/ Linguaphiles Unite]".
** According to Gabe on the podcasts, most people blame Tycho for those, even though it's his "favorite joke, ever." From the third series of D&D podcasts:
** According to Gabe on the podcasts, most people blame Tycho for those, even though it's his "favorite joke, ever." From the third series of D&D podcasts:
{{quote| '''DM:''' ... and he has a cataract in his left eye.<br />
{{quote|'''DM:''' ... and he has a cataract in his left eye.
'''Gabe:''' A boat?<br />
'''Gabe:''' A boat?
'''Tycho:''' That's a catamaran. }}
'''Tycho:''' That's a catamaran. }}
* Played with in [[Darths and Droids]] with Jim. He's wrong more than he's right though.
* Played with in [[Darths and Droids]] with Jim. He's wrong more than he's right though.
* From ''[[DM of the Rings]]'':
* From ''[[DM of the Rings]]'':
{{quote| '''DM:''' [http://www.shamusyoung.com/twentysidedtale/?p=1207 As you look out over the water, you see many corsairs passing, making for Minas Tirith.]<br />
{{quote|'''DM:''' [http://www.shamusyoung.com/twentysidedtale/?p{{=}}1207 As you look out over the water, you see many corsairs passing, making for Minas Tirith.]
'''Aragorn:''' What the heck are corsairs? You mean those leopard things that cast magic?<br />
'''Aragorn:''' What the heck are corsairs? You mean those leopard things that cast magic?
'''Gimli:''' You're thinking of coeurls. A corsair is just a kind of dinosaur.<br />
'''Gimli:''' You're thinking of coeurls. A corsair is just a kind of dinosaur.
'''DM:''' No, you're thinking of ceratosaurs. A corsair is actually just--<br />
'''DM:''' No, you're thinking of ceratosaurs. A corsair is actually just--
'''Legolas:''' Didn't you idiots ever play Starcraft? Corsairs are flying air units!<br />
'''Legolas:''' Didn't you idiots ever play Starcraft? Corsairs are flying air units!
'''Aragorn:''' Dang, we don't have any way to fight flying units.<br />
'''Aragorn:''' Dang, we don't have any way to fight flying units.
'''DM:''' '''''ATTENTION!''''' Corsairs. Are. Sailing. Ships. '''OKAY'''?<br />
'''DM:''' '''''ATTENTION!''''' Corsairs. Are. Sailing. Ships. '''OKAY'''?
'''Legolas:''' I'm confused. Don't you mean galleons? }}
'''Legolas:''' I'm confused. Don't you mean galleons? }}


== [[Web Original]] ==
== [[Web Original]] ==
* From ''[[Red vs. Blue]]'':
* From ''[[Red vs. Blue]]'':
{{quote| '''Doc''': I'm a pacifist.<br />
{{quote|'''Doc''': I'm a pacifist.
'''Caboose''': You're a thing that babies suck on?<br />
'''Caboose''': You're a thing that babies suck on?
'''Tucker''': No, dude, that's a pedophile.<br />
'''Tucker''': No, dude, that's a pedophile.
'''Church''': Tucker, I think he means a pacifier.<br />
'''Church''': Tucker, I think he means a pacifier.
'''Tucker''': Oh, yeah, right. Man, I was ''totally'' thinking about something else. }}
'''Tucker''': Oh, yeah, right. Man, I was ''totally'' thinking about something else. }}
* From [[Dragon Ball Abridged|Dragonball Z Abridged]]
* From [[Dragon Ball Abridged|Dragonball Z Abridged]]
{{quote| '''Vegeta''': I don't even know where that's from<br />
{{quote|'''Vegeta''': I don't even know where that's from
'''Krillin''': I think that was Tetris<br />
'''Krillin''': I think that was Tetris
'''Vegeta''': Isn't that what you get when you cut yourself with something rusty?<br />
'''Vegeta''': Isn't that what you get when you cut yourself with something rusty?
'''Goku''': Nope, that's rabies.<br />
'''Goku''': Nope, that's rabies.
'''Gohan''': Actually, Dad, you contract rabies when you're bitten by an animal with the disease.<br />
'''Gohan''': Actually, Dad, you contract rabies when you're bitten by an animal with the disease.
'''Goku''': Silly Gohan, animals don't eat people. People eat animals. }}
'''Goku''': Silly Gohan, animals don't eat people. People eat animals. }}
* From [http://www.youtube.com/watch?v=72fiualGmH4 This video]
* From [http://www.youtube.com/watch?v=72fiualGmH4 This video]
{{quote| '''Adam the Alien''': Did you burrow?<br />
{{quote|'''Adam the Alien''': Did you burrow?
'''Skrufy''': What's a barrow?<br />
'''Skrufy''': What's a barrow?
'''Adam the Alien''': A barrow is a cart, but I asked did you burrow?<br />
'''Adam the Alien''': A barrow is a cart, but I asked did you burrow?
'''Skrufy''': I don't own a donkey!<br />
'''Skrufy''': I don't own a donkey!
'''Adam the Alien''': You know that a burro is a donkey but you don't know that a barrow is a cart?<br />
'''Adam the Alien''': You know that a burro is a donkey but you don't know that a barrow is a cart?
'''Paul''': I thought a borough was a place.<br />
'''Paul''': I thought a borough was a place.
'''Adam the Alien''': It is.<br />
'''Adam the Alien''': It is.
'''Paul''': You said it was a donkey!<br />
'''Paul''': You said it was a donkey!
'''Adam the Alien''': No, that's a burro.<br />
'''Adam the Alien''': No, that's a burro.
'''Skrufy''': I still don't know what a barrow is.<br />
'''Skrufy''': I still don't know what a barrow is.
'''Adam the Alien''': A barrow is a cart.<br />
'''Adam the Alien''': A barrow is a cart.
'''Paul''': Never put the barrow before the burro.<br />
'''Paul''': Never put the barrow before the burro.
'''Skrufy''': This is making me hungry for Mexican food.<br />
'''Skrufy''': This is making me hungry for Mexican food.
'''Adam the Alien''': That's a burrito. }}
'''Adam the Alien''': That's a burrito. }}
* Basically [http://www.youtube.com/watch?v=HbVylFKfisU&feature=relmfu this entire sketch] from [[Bri TA Nick]]. And [http://www.youtube.com/watch?v=mephJf3-zYE&feature=related it's sequel]
* Basically [http://www.youtube.com/watch?v=HbVylFKfisU&feature=relmfu this entire sketch] from [[Bri TA Nick]]. And [http://www.youtube.com/watch?v=mephJf3-zYE&feature=related it's sequel]
Line 229: Line 229:
== [[Western Animation]] ==
== [[Western Animation]] ==
* From ''[[Frisky Dingo]]'':
* From ''[[Frisky Dingo]]'':
{{quote| '''X-tacle #1:''' So...who's read ''[[Flowers for Algernon (Literature)|Flowers for Algernon]]''?<br />
{{quote|'''X-tacle #1:''' So...who's read ''[[Flowers for Algernon]]''?
'''Nearl:''' Ken!<br />
'''Nearl:''' Ken!
'''X-tacle #2:''' Oooh, about the kid with all the chains, and the goggles, and at the end he gets killed with a shotgun?<br />
'''X-tacle #2:''' Oooh, about the kid with all the chains, and the goggles, and at the end he gets killed with a shotgun?
'''X-tacles #2, #3, #4:''' Boosh<br />
'''X-tacles #2, #3, #4:''' Boosh
'''X-tacle #1:''' That's "[[Harrison Bergeron]]."<br />
'''X-tacle #1:''' That's "[[Harrison Bergeron]]."
'''X-tacles #2, #3, #4:''' ''[[Hollywood Squares]]''!<br />
'''X-tacles #2, #3, #4:''' ''[[Hollywood Squares]]''!
'''X-tacle #1:''' That's Tom Bergeron.<br />
'''X-tacle #1:''' That's Tom Bergeron.
'''X-tacle #2:''' Brother of [[Classical Mythology|Menelaus]]!<br />
'''X-tacle #2:''' Brother of [[Classical Mythology|Menelaus]]!
'''X-tacle #1:''' Damn it, that's ''Agamemnon! '' }}
'''X-tacle #1:''' Damn it, that's ''Agamemnon! '' }}
* From ''[[The Venture Brothers]]'':
* From ''[[The Venture Brothers]]'':
{{quote| '''Jefferson Twilight:''' On three we give him the old Rochambeau.<br />
{{quote|'''Jefferson Twilight:''' On three we give him the old Rochambeau.
'''The Alchemist:''' Rock-paper-scissors?<br />
'''The Alchemist:''' Rock-paper-scissors?
'''Dr. Orpheus:''' What does a general from the American Revolution have to do with this?<br />
'''Dr. Orpheus:''' What does a general from the American Revolution have to do with this?
'''Jefferson Twilight:''' American Revolution? Rochambeau sounds...sounds French to me.<br />
'''Jefferson Twilight:''' American Revolution? Rochambeau sounds...sounds French to me.
'''Dr. Orpheus:''' Yes, the Franco-American forces.<br />
'''Dr. Orpheus:''' Yes, the Franco-American forces.
'''Jefferson Twilight:''' They fought with Spaghetti-o's and meatballs?<br />
'''Jefferson Twilight:''' They fought with Spaghetti-o's and meatballs?
'''The Alchemist:''' Why would a company called Franco-American make Italian food? }}
'''The Alchemist:''' Why would a company called Franco-American make Italian food? }}
* Frequently [[Playing With a Trope|toyed with]] on ''[[Family Guy]]''
* Frequently [[Playing with a Trope|toyed with]] on ''[[Family Guy]]''
{{quote| I'm sorry, it was Tom Berenger, we were looking for Tom Berenger.}}
{{quote|I'm sorry, it was Tom Berenger, we were looking for Tom Berenger.}}
** also:
** also:
{{quote| '''Lois''': Okay, one more minute, and then if there are two pink lines...<br />
{{quote|'''Lois''': Okay, one more minute, and then if there are two pink lines...
'''Peter''': Oh god, I hope you're not pregnant, we can't afford another kid. We already got Chris, Stewie, Richie, Joanie, Greg, Marsha, Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr. Furley...<br />
'''Peter''': Oh god, I hope you're not pregnant, we can't afford another kid. We already got Chris, Stewie, Richie, Joanie, Greg, Marsha, Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr. Furley...
'''Brian''': Peter those aren't your kids, that's the Nick at Nite lineup.<br />
'''Brian''': Peter those aren't your kids, that's the Nick at Nite lineup.
'''Peter''': Blanka, Zangeif, Chun-Li, Guile, E. Honda...<br />
'''Peter''': Blanka, Zangeif, Chun-Li, Guile, E. Honda...
'''Brian''': That's ''[[Street Fighter]]''.<br />
'''Brian''': That's ''[[Street Fighter]]''.
'''Peter''': Red, blue, green...<br />
'''Peter''': Red, blue, green...
'''Brian''': Those are colors. }}
'''Brian''': Those are colors. }}


== [[Real Life]] ==
== [[Real Life]] ==
* Old joke here - three old men:
* Old joke here - three old men:
{{quote| '''Old man #1:''' Windy, isn't it?<br />
{{quote|'''Old man #1:''' Windy, isn't it?
'''Old man #2:''' It's Thursday.<br />
'''Old man #2:''' It's Thursday.
'''Old man #3:''' So am I, let's get something to drink. }}
'''Old man #3:''' So am I, let's get something to drink. }}
* And in the same spirit
* And in the same spirit
{{quote| '''Old man:''' Look at my new watch!<br />
{{quote|'''Old man:''' Look at my new watch!
'''Young man:''' What kind is it?<br />
'''Young man:''' What kind is it?
'''Old man:''' About three-thirty. }}
'''Old man:''' About three-thirty. }}
* An absolutely epic one from [http://i.imgur.com/tZUzx.jpg Facebook]
* An absolutely epic one from [http://i.imgur.com/tZUzx.jpg Facebook]
Line 272: Line 272:
[[Category:Comedy Tropes]]
[[Category:Comedy Tropes]]
[[Category:Chain Of Corrections]]
[[Category:Chain Of Corrections]]
[[Category:Trope]]

Latest revision as of 12:22, 15 October 2015

Bob makes a historical/cultural/pop culture reference and Alice thinks he is referring to something entirely different. Bob corrects Alice but this only leads to another correction, which only confuses Alice again. Bob makes another correction and so on and so on.

Just one mistake and this would just a simple misunderstanding, however string together a chain of these and Hilarity Ensues.

Due to the nature of this trope with multiple cultural references in quick succession, some of the allusions may fly over the audience's head. This usually doesn't actually hurt the comedic potential though.

See Who's on First? for this trope dealing solely with people with unfortunately confusing names.

Examples of Chain of Corrections include:


Comedy

  • Abbott and Costello's famous "Who's on First?" comedy routine, where Abbott tries identifying the players of a baseball team to Costello, but Costello's constant misinterpretation of the players' names and nicknames as non-responsive answers leads to Abbott constantly invoking the trope ... and leaving Costello even more confused and frustrated!

Live Action TV

Shawn: "I decided to be and therefore I am." Socrates said that.
Gus: No, that was Descartes.
Shawn: That was the cologne I wore in high school.
Gus: No, that was Drakkar Noir.
Shawn: That was a wine.
Gus: That's pinot noir.

  • The Office has been doing this a lot, for example:

Michael: I am going to donate to Afghanistanis with AIDS.
Jim: Whoa, I think you mean the Aid to Afghanistan.
Michael: No, I mean Afghanistanis with AIDS.
Phyllis: Afghani.
Michael: What?
Phyllis: Afghani.
Michael: That's a dog.
Pam: No, that's Afghan.
Michael: That's a shawl.
Dwight: Wait, canine AIDS?
Michael: No, humans with AIDS.
Creed: Who has AIDS?
Jim: Guys, the Afghanistanannis.
Michael: Okay, you know what? No, no. AIDS is not funny. Believe me, I have tried.

    • Aaaaand a somewhat shorter one:

Pam: It's almost time for Ultra-Feast! Where's Kevin?
Michael: What? You wanna eat cat food with Kevin and not go to the hospital?
Oscar: That's Fancy Feast. Ultra-Feast is something they made up so they can pig out together in the name of ceremony.
Michael: What is Oktoberfeast? (sic)

Willow: (sarcastically) Old Reliable, yeah, that's really a sexy nickname.
Xander: She means you're like a geyser of fun that goes off at regular intervals.
Willow: That's Old Faithful.
Xander: Isn't that the dog that the guy had to shoot...
Willow: That's Old Yeller.
Buffy: Xander, I beg you not to help me.

  • This exchange from Wings:

Lowell: It's like Dylan said. "Do not go gentle into that good night. Rage, rage, for the times they are a-changing."
Roy: I think you're confusing Bob Dylan with Dylan Thomas.
Lowell: Don't be silly, Roy. Dylan Thomas was the poet laureate of Wales. Bob Dylan was the star of Gilligan's Island.
Roy: No, no, no, that's Bob Denver!
Lowell: No, Bob Denver was the guy who sang "Rocky Mountain High".
Roy: Oh, right.

    • Incidentally, that was actually John Denver.
    • Referenced, oddly enough, in Family Guy.
    • In another episode the main cast correct each other over people who have the words 'ice' in their names; such as musicians and athletes.
  • The Thin Blue Line:

Goody: I don't want to buy the queen a present, sir, she's an antichrist.
Fouler: I beg your pardon!?
Goody: Oh, no, I mean anarchist. No, no, what's that name for someone who is out of date and does not matter anymore?
Habib: I think you mean an anachronism.
Goody: Yes, that's right, the Queen is an anachronism.
Gladstone: I though that was someone who was scared of spiders.
Fouler: No, no that is an arachnaphobic.
Gladstone: I thought that was someone who was scared of wide open spaces.
Habib: No, that's agoraphobics, they can't handle going outside. Arachnophobics hate spiders.
Fouler: Look, we're talking about the queen.
Goody: Is the Queen scared of spiders?
Gladstone: Well I wouldn't have thought so, but it is starting to look that way.
Goody: Perhaps that is why she is scared to go outside, sir.

  • Ziva, from NCIS, absolutely constantly.
  • Community has a chain of offensive statements that probably qualifies:

Jeff: I'm saying you're a football player. It's in your blood!
Troy: That's racist.
Jeff: Your soul!
Troy: That's racist.
Jeff: Your eyes?
Troy: That's gay.
Jeff: That's homophobic.
Troy: That's black.
Jeff: That's racist!
Troy: Damn.

  • The Electric Company lived for this. They did numerous sketches like this one, where Rita Moreno and Judy Graubert drove each other nuts:

Rita: Hey, how do you like my new giggles?
Judy: You mean goggles.
Rita: No, no - that's what someone does for a sore throat - goggles with mouthwash.
Judy: You mean gargles!
Rita: No, that's what the water in the tub does - it gargles down the drain.
Judy: No, you mean gurgles!
Rita: No, gurgles are what we wear to look thinner. Frankly, my gurgle is killing me!
Judy: You mean girdle!
Rita: No! A girdle is a think you cook flapjacks on - and girdle cakes.
Judy: You mean griddle!
Rita: No! A griddle is a tricky question with a funny answer, like 'what has four eyes and sings through its nose'. I know a lot of great griddles.
Judy: You mean RIDDLES!
Rita: No! A riddle is something a worm does - it riddles off the hook!
Judy: You mean WRIGGLES!!
Rita: No, that's what happens when you act silly and you can't stop laughing - you have the wriggles!
Judy: No, you mean GIGGLES!
Rita: Oh well, for goodness' sake, that's what I said!! How do you like my new giggles??
Judy: Oh, they're terrific - I got myself a pair here!

    • And that was just in the first episode...
  • On The Golden Girls, Sophia and Rose attempt to figure out who the president is married to:

Rose: Well, it doesn't matter anyway, they're not married anymore. Now he's married to Nancy Davis.
Sophia: The chick from All About Eve?
Rose: No, that was Bette Davis.
Sophia: That woman who beat her kids with wire hangers?
Rose: No, you're thinking of Joan Crawford.
Sophia: The fat cop from Highway Patrol?
Rose: That was Broderick Crawford.
Sophia: The president was married to Broderick Crawford?!

Bartlet: I hear you're thinking about ophthalmology.
Ellie: Oncology.
Bartlet: Why would you want to study people's feet?
Ellie: That's podiatry.
Bartlet: That's children's medicine.
Ellie: Pediatrics.
Bartlet: I thought it was obstetrics.
Ellie: That's pregnant women.
Bartlet: And what's the study of feet?
Ellie: Dad, you're not going to make me laugh.
Bartlet: The only thing you ever had to do to make me happy was come home at the end of the day.

Wife of Gob: I'm in love with your brother-in-law.
Gob: You're in love with your own brother? The one in the army?
Wife of Gob: No, your sister's husband.
Gob: Michael? Michael....
Wife of Gob: No, that's your sister's brother.
Gob: No, I'M my sister's brother. You're in love with me. Me!
Wife of Gob: I'm in love with Tobias.
Gob: My brother-in-law?
Wife of Gob: I know it can never be, so I'm leaving. I'm enlisting in the army.
Gob: To be with your brother?

London: Too late, we're gonna get married, buy a big villa, and live in Acapella.
Maddie: People sing A Capella; he lives in Acapulco.
London: That's what my sweater's made out of.
Maddie: That's Alpaca!

Newspaper Comics

  • A Sunday strip of Pickles did this once. Two of the main characters did this in order to drive a third character to leave the bench they were sitting on.

Radio

  • On Fibber McGee and Molly, the character of Mayor LaTrivia was subjected to these practically Once Per Episode. They'd usually involve him innocently using some figure of speech, which Fibber or Molly (or both) would either take too literally or otherwise misinterpret, sometimes on purpose. LaTrivia's subsequent attempts to clear things up would only create more confusion, making him increasingly flustered and confused and generally reducing him to sputtering, incoherent rage by the time his visit was over.
    • One not involving Mayor LaTrivia, from "Cleaning the Closet":

Fibber: Remember that spring we were up there, and those people were selling flowers on the street corner? Trailing arthritis, I think they were.
Molly: You don't mean trailing arthritis, you mean trailing arbutus.[1]
Fibber: I do not; Arbutus was a guy in Shakespeare. He's the guy who stabbed Caesar in the toga.
Molly: No, that was Brutus.
Fibber: No, you're thinking of that fairy tale: Puss and Brutus.
Molly: No, you that wasn't Puss and Brutus, and what you mean is arbutus.
Fibber: If that's arbutus, what's arthritis?
Molly: Arthritis is when your joints swell.
Fibber: Well, that's what I say. Any place that sells flowers on every street corner is a swell joint.

Austen: Now, Adam. Speaking of film versions of Hamlet, remember that one a few years ago with Mel Gibson?
Adam: Was that the one with Tina Turner in it?
Austen: No, you're thinking of Mad Max 3.
Adam: Oh yeah, Beyond Thunderdrome. That was the one where Tina had to be rescued from Ike, because he kept hitting her, till she went...
Austen: No, no, that's What's Love Got To Do With It.
Adam: Mel Gibson was in What's Love Got To Do With It?
Austen: Well, no, I didn't say that ... he wasn't ... He was Phil Spector.

  • Hello Cheeky sometimes did this, but with words instead of references.

Tim: Look here, Cryer, that's a calumny!
Barry: What is?
Tim: That thing that Nelson stands on in Trafalgar Square.
John: No, no, that's a column.
Tim: No, that's two full stops making love.
Barry: No, that's a colon!
John: No, that's an army officer!
Tim: No, no, that's a colonel! [2]
Barry: ...Isn't that what they find in nuts?
Tim: What?
Barry: Nuts. Nuts!
Tim: And knickers to you, mate!

Web Comics

  • This trope is illustrated beautifully in a Penny Arcade strip entitled "Linguaphiles Unite".
    • According to Gabe on the podcasts, most people blame Tycho for those, even though it's his "favorite joke, ever." From the third series of D&D podcasts:

DM: ... and he has a cataract in his left eye.
Gabe: A boat?
Tycho: That's a catamaran.

DM: As you look out over the water, you see many corsairs passing, making for Minas Tirith.
Aragorn: What the heck are corsairs? You mean those leopard things that cast magic?
Gimli: You're thinking of coeurls. A corsair is just a kind of dinosaur.
DM: No, you're thinking of ceratosaurs. A corsair is actually just--
Legolas: Didn't you idiots ever play Starcraft? Corsairs are flying air units!
Aragorn: Dang, we don't have any way to fight flying units.
DM: ATTENTION! Corsairs. Are. Sailing. Ships. OKAY?
Legolas: I'm confused. Don't you mean galleons?

Web Original

Doc: I'm a pacifist.
Caboose: You're a thing that babies suck on?
Tucker: No, dude, that's a pedophile.
Church: Tucker, I think he means a pacifier.
Tucker: Oh, yeah, right. Man, I was totally thinking about something else.

Vegeta: I don't even know where that's from
Krillin: I think that was Tetris
Vegeta: Isn't that what you get when you cut yourself with something rusty?
Goku: Nope, that's rabies.
Gohan: Actually, Dad, you contract rabies when you're bitten by an animal with the disease.
Goku: Silly Gohan, animals don't eat people. People eat animals.

Adam the Alien: Did you burrow?
Skrufy: What's a barrow?
Adam the Alien: A barrow is a cart, but I asked did you burrow?
Skrufy: I don't own a donkey!
Adam the Alien: You know that a burro is a donkey but you don't know that a barrow is a cart?
Paul: I thought a borough was a place.
Adam the Alien: It is.
Paul: You said it was a donkey!
Adam the Alien: No, that's a burro.
Skrufy: I still don't know what a barrow is.
Adam the Alien: A barrow is a cart.
Paul: Never put the barrow before the burro.
Skrufy: This is making me hungry for Mexican food.
Adam the Alien: That's a burrito.

Western Animation

X-tacle #1: So...who's read Flowers for Algernon?
Nearl: Ken!
X-tacle #2: Oooh, about the kid with all the chains, and the goggles, and at the end he gets killed with a shotgun?
X-tacles #2, #3, #4: Boosh
X-tacle #1: That's "Harrison Bergeron."
X-tacles #2, #3, #4: Hollywood Squares!
X-tacle #1: That's Tom Bergeron.
X-tacle #2: Brother of Menelaus!
X-tacle #1: Damn it, that's Agamemnon!

Jefferson Twilight: On three we give him the old Rochambeau.
The Alchemist: Rock-paper-scissors?
Dr. Orpheus: What does a general from the American Revolution have to do with this?
Jefferson Twilight: American Revolution? Rochambeau sounds...sounds French to me.
Dr. Orpheus: Yes, the Franco-American forces.
Jefferson Twilight: They fought with Spaghetti-o's and meatballs?
The Alchemist: Why would a company called Franco-American make Italian food?

I'm sorry, it was Tom Berenger, we were looking for Tom Berenger.

    • also:

Lois: Okay, one more minute, and then if there are two pink lines...
Peter: Oh god, I hope you're not pregnant, we can't afford another kid. We already got Chris, Stewie, Richie, Joanie, Greg, Marsha, Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr. Furley...
Brian: Peter those aren't your kids, that's the Nick at Nite lineup.
Peter: Blanka, Zangeif, Chun-Li, Guile, E. Honda...
Brian: That's Street Fighter.
Peter: Red, blue, green...
Brian: Those are colors.

Real Life

  • Old joke here - three old men:

Old man #1: Windy, isn't it?
Old man #2: It's Thursday.
Old man #3: So am I, let's get something to drink.

  • And in the same spirit

Old man: Look at my new watch!
Young man: What kind is it?
Old man: About three-thirty.

  1. A kind of flower
  2. Pronounced 'curnal'.