All There in the Manual: Difference between revisions

→‎Theatre: Added example
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.6)
(→‎Theatre: Added example)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 237:
* Many of the new-gen ''[[Kamen Rider]]'' series are prone to this.
** Although, this is usually minutiae such as weapon or attack names or height and weight. You don't need to know that [[Kamen Rider Kiva]]'s Rider Kick is called the Darkness Moon Break and that it has the strength of 30 tons of TNT to enjoy the show.
* The [[Super Sentai]] ''[[Hyakujuu Sentai Gaoranger]]'' is subject to this. "''Hyakujuu''" is a Japanese word that means "All of the Animals". It literally means "One Hundred Animals". Seventeen show up regularly in the TV series, five make up the ultimate [[Humongous Mecha]], another one debuts in [[The Movie]], another shows up in a [[Audio Adaptation|drama CD]], and four more make their appearance in the [[Grand Finale]]. The other 72 show up in the series concept art, where a few of them were even conceived to be further [[Mecha Expansion Pack]]s, become their own [[Humongous Mecha]], and even more to have short one shot appearances in the finale but were left on the cutting room floor. These ranged from animals like the horse and cobra to the [[Everything Is's Better Withwith Penguins|penguin]] and reindeer (named GaoRednose no less).
** And then ''Gaoranger'' itself is something of a manual for its adaptation, ''[[Power Rangers Wild Force]]''. [[No Export for You|Guess how much of the extra material got translated into English?]]
** During the Disney era of ''[[Power Rangers]],'' there was a lot of things that were placed on the shows website or in promotional materials that never actually showed up on screen. During ''Dino Thunder,'' Disney's site for the series said that Ethan developed a way for them to teleport across the city by text message. ''Jungle Fury'' gave Lily's name as Lily "Chill" Chilman, a nickname she was ''never'' called by. Finally, never once in the entire season was it mentioned exactly what ''RPM'' stood for (It's Racing Performance Machines, if anyone cares.) Whether it's All There in the Manual, [[Aborted Arc]], or [[They Just Didn't Care]] is a matter of debate.
Line 304:
* If you want to completely understand the underlying themes, vague plots, and significance of all - well, most of - the peculiar characters and acts in a given [[Cirque Du Soleil]] show, you will probably have to buy the souvenir program and/or explore the official website. According to the 20th anniversary book ''20 Years Under the Sun'', the creators prefer that people watch the more abstract shows (such as those of director Franco Dragone) and create their own interpretations of them rather than have the creators' ideas in mind all along.
* In [[The Drowsy Chaperone]], Man-in-Chair never names Trix or Geroge's actors, but the CD case to the 2006 recording gives them names. Because this could have been created for the CD alone, it could also be considered [[Loose Canon]].
* ''[[The Nutcracker (theatre)|The Nutcracker]]'' seems to have an [[Excuse Plot]] at best; one needs to read [[The Nutcracker (novel)|the original novel]] to understand the story.
 
== Theme Parks ==