The Brothers Grimm (creator): Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (trope=>creator)
m (Mass update links)
Line 5: Line 5:
''Jacob Ludwig Carl'' and ''Wilhelm Carl Grimm'', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[All the Little Germanies|political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.
''Jacob Ludwig Carl'' and ''Wilhelm Carl Grimm'', known collectively as '''The Brothers Grimm''', were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of [[All the Little Germanies|political disunity]], collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called ''Kinder- und Hausmärchen'' (''Children's and Household Tales''), but which is generally better known among English-speakers as ''Grimms' Fairy Tales''.


Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” and ''Königstochter'', replacing [[The Fair Folk|fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[Bowdlerise|Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "[[Snow White (Literature)|Snow White]]"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "[[Rapunzel (Literature)|Rapunzel]]"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)
Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” and ''Königstochter'', replacing [[The Fair Folk|fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[Bowdlerise|Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "[[Snow White and The Seven Dwarfs (novel)|Snow White]]"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "[[Rapunzel]]"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)


Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some] of the Grimms' stories are now considered [[Family-Unfriendly Death|shockingly violent]] -- and at least one of them, [http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"], notoriously [[Values Dissonance|religiously insensitive]]. ([http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[Incredibly Lame Pun|grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the [[Trope Namer]] for [[Grimmification]]. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.
Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some] of the Grimms' stories are now considered [[Family-Unfriendly Death|shockingly violent]] -- and at least one of them, [http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"], notoriously [[Values Dissonance|religiously insensitive]]. ([http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[Incredibly Lame Pun|grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the [[Trope Namer]] for [[Grimmification]]. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.
Line 11: Line 11:
Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:
Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:


* "[[The Bremen Town Musicians (Literature)|The Bremen Town Musicians]]" (''Die Bremer Stadtmusikanten'')
* "[[The Bremen Town Musicians]]" (''Die Bremer Stadtmusikanten'')
* "[[The Frog Prince (Literature)|The Frog Prince]]" (''Der Froschkōnig, oder der eiserne Heinrich''=''The Frog King, or Iron Henry'')
* "[[The Frog Prince]]" (''Der Froschkōnig, oder der eiserne Heinrich''=''The Frog King, or Iron Henry'')
* "[[Hansel and Gretel (Literature)|Hansel and Gretel]]" (''Hänsel und Gretel''=''Johnny and Maggie'')
* "[[Hansel and Gretel]]" (''Hänsel und Gretel''=''Johnny and Maggie'')
* "[[Little Red Riding Hood (Literature)|Little Red Riding Hood]]" (''Rotkäppchen''=''Little Red-cap'')
* "[[Little Red Riding Hood]]" (''Rotkäppchen''=''Little Red-cap'')
* "[[Rapunzel (Literature)|Rapunzel]]"
* "[[Rapunzel]]"
* "[[Rumpelstiltskin (Literature)|Rumpelstiltskin]]" (''Rumpelstilzchen'')
* "[[Rumpelstiltskin]]" (''Rumpelstilzchen'')
* "[[Sleeping Beauty (Literature)|Sleeping Beauty]]" (''Dornröschen''=''Little Briar Rose'')
* "[[Sleeping Beauty]]" (''Dornröschen''=''Little Briar Rose'')
* "[[Snow White (Literature)|Snow White]]" (''Schneewittchen'')
* "[[Snow White and The Seven Dwarfs (novel)|Snow White]]" (''Schneewittchen'')


Full collection [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms.html here].
Full collection [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms.html here].


Although the Grimms' collection does contain a version of ""[[Cinderella (Literature)|Cinderella]]" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by [[Charles Perrault (Creator)|Charles Perrault]]. "[[Sleeping Beauty (Literature)|Sleeping Beauty]]" was also written by Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is better known. And despite popular belief, "[[Beauty and The Beast (Literature)|Beauty and The Beast]]" has nothing to do with them at all.
Although the Grimms' collection does contain a version of ""[[Cinderella (novel)|Cinderella]]" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by [[Charles Perrault]]. "[[Sleeping Beauty]]" was also written by Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is better known. And despite popular belief, "[[Beauty and The Beast]]" has nothing to do with them at all.


Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [[wikipedia:Grimmchr(27)s law|Grimm's Law of Consonantal Shift]]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.
Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [[wikipedia:Grimmchr(27)s law|Grimm's Law of Consonantal Shift]]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.


The Grimms were the subject of a [[Hollywood History|highly fantasticated]] [[Musical]] [[Biopic]] in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[Academy Award|Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Ever After (Film)|Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""[[Cinderella (Literature)|Cinderella]]"). In 2005, [[Terry Gilliam (Creator)|Terry Gilliam]] made ''[[The Brothers Grimm (Film)|The Brothers Grimm]]'', a [[What Do You Mean It's Not for Kids?|decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.
The Grimms were the subject of a [[Hollywood History|highly fantasticated]] [[Musical]] [[Biopic]] in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[Academy Award|Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Ever After (film)|Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""[[Cinderella (novel)|Cinderella]]"). In 2005, [[Terry Gilliam]] made ''[[The Brothers Grimm (film)|The Brothers Grimm]]'', a [[What Do You Mean It's Not for Kids?|decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.


The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, ''Once Upon A Brothers Grimm'', which was nominated for 5 Emmys, winning 2.
The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, ''Once Upon A Brothers Grimm'', which was nominated for 5 Emmys, winning 2.
Line 39: Line 39:
* [[All the Little Germanies]]: The settings of these stories, with their numerous small kingdoms and forests infested by bandits (and very often down-on-their-luck peasants and discharged soldiers) reflect the fragmented character of Germany in this period.
* [[All the Little Germanies]]: The settings of these stories, with their numerous small kingdoms and forests infested by bandits (and very often down-on-their-luck peasants and discharged soldiers) reflect the fragmented character of Germany in this period.
* [[Androcles' Lion]]
* [[Androcles' Lion]]
* [[Animorphism]]: Many fairytales deal with breaking an enchantment that has turned someone into an animal, including "[[The Frog Prince (Literature)|The Frog Prince]]" above.
* [[Animorphism]]: Many fairytales deal with breaking an enchantment that has turned someone into an animal, including "[[The Frog Prince]]" above.
* [[Back From the Dead]]
* [[Back From the Dead]]
* [[Balancing Death's Books]]
* [[Balancing Death's Books]]
Line 47: Line 47:
* [[Completely Missing the Point]]: In the Goose Girl at the Well, A king asks his daughters how much they love him, their answers decide how much of the kingdom they will get. The youngest daughter says that "The best food does not taste good without salt, therefore I love my father as I love salt", what does the king do? He divides the kingdom between her older sisters and [[Abusive Parents|sends her deep into the forest]] with a bag of salt bound to her back.
* [[Completely Missing the Point]]: In the Goose Girl at the Well, A king asks his daughters how much they love him, their answers decide how much of the kingdom they will get. The youngest daughter says that "The best food does not taste good without salt, therefore I love my father as I love salt", what does the king do? He divides the kingdom between her older sisters and [[Abusive Parents|sends her deep into the forest]] with a bag of salt bound to her back.
* [[Dances and Balls]]
* [[Dances and Balls]]
* [[Death By Childbirth]]
* [[Death by Childbirth]]
* [[Distressed Damsel]]
* [[Distressed Damsel]]
* [[Deal With the Devil]]: Both literally and figuratively. This normally [[Broken Aesop|turns out very well]] for the protagonist. ([http://www.pitt.edu/~dash/grimm044.html Death], [[Tear Jerker|however...]])
* [[Deal with the Devil]]: Both literally and figuratively. This normally [[Broken Aesop|turns out very well]] for the protagonist. ([http://www.pitt.edu/~dash/grimm044.html Death], [[Tear Jerker|however...]])
* [[Dude, Where's My Respect?]]
* [[Dude, Where's My Respect?]]
* [[Earn Your Happy Ending]]
* [[Earn Your Happy Ending]]
Line 69: Line 69:
* [[No Name Given]]: Sometimes
* [[No Name Given]]: Sometimes
* [[Once Upon a Time]]
* [[Once Upon a Time]]
* [[Parental Abandonment]]: "[[Hansel and Gretel (Literature)|Hänsel und Gretel]]"
* [[Parental Abandonment]]: "[[Hansel and Gretel|Hänsel und Gretel]]"
* [[Plot Tailored to The Party]]: Among others, "How Six Men Went Far In the World"
* [[Plot Tailored to the Party]]: Among others, "How Six Men Went Far In the World"
* [[Rags to Royalty]]
* [[Rags to Royalty]]
* [[Ravens and Crows]]
* [[Ravens and Crows]]

Revision as of 00:29, 9 April 2014

/wiki/The Brothers Grimm (creator)creator
File:GebrüderGrimm.jpg
„Es war einmal”


Jacob Ludwig Carl and Wilhelm Carl Grimm, known collectively as The Brothers Grimm, were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of political disunity, collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales), but which is generally better known among English-speakers as Grimms' Fairy Tales.

Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „Prinz” and Prinzessin with Teutonic terms such „Königssohn” and Königstochter, replacing fays with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively Bowdlerizing the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Snow White"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Rapunzel"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; some of the Grimms' stories are now considered shockingly violent -- and at least one of them, "The Jew in the Thorns", notoriously religiously insensitive. (Similar stories appear in the Grimms' other, more adult, story collection, Deutsche Sagen (German Legends)). The...well, grim... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the Trope Namer for Grimmification. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.

Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:

Full collection here.

Although the Grimms' collection does contain a version of ""Cinderella" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by Charles Perrault. "Sleeping Beauty" was also written by Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is better known. And despite popular belief, "Beauty and The Beast" has nothing to do with them at all.

Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental Deutsche Mythologie (Germanic Mythology), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for Grimm's Law of Consonantal Shift), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.

The Grimms were the subject of a highly fantasticated Musical Biopic in 1962, called The Wonderful World of the Brothers Grimm, with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 Oscar (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in Ever After: A Cinderella Story (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""Cinderella"). In 2005, Terry Gilliam made The Brothers Grimm, a decidedly unsettling reinterpretation; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film Big Bad Wolves.

The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, Once Upon A Brothers Grimm, which was nominated for 5 Emmys, winning 2.

An anime series, Gurimu Meisaku Gekijou (retitled Shin Gurimu Meisaku Gekijou in its second season and shown on Western television under various titles such as "Grimms' Fairy Tale Classics") was produced in 1987-1988. Not all were actually found in the Grimms' collections.

Examples of tropes in the Grimms' folk tales: