The Brothers Grimm (creator): Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(Import from TV Tropes TVT:Creator.TheBrothersGrimm 2012-07-01, editor history TVTH:Creator.TheBrothersGrimm, CC-BY-SA 3.0 Unported license)
 
m (Mass update links)
Line 7: Line 7:
Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” and ''Königstochter'', replacing [[The Fair Folk|fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[Bowdlerise|Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "[[Snow White (Literature)|Snow White]]"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "[[Rapunzel (Literature)|Rapunzel]]"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)
Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „''Prinz''” and ''Prinzessin'' with Teutonic terms such „''Königssohn''” and ''Königstochter'', replacing [[The Fair Folk|fays]] with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively [[Bowdlerise|Bowdlerizing]] the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "[[Snow White (Literature)|Snow White]]"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "[[Rapunzel (Literature)|Rapunzel]]"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)


Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some] of the Grimms' stories are now considered [[Family Unfriendly Death|shockingly violent]] -- and at least one of them, [http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"], notoriously [[Values Dissonance|religiously insensitive]]. ([http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[Incredibly Lame Pun|grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the [[Trope Namer]] for [[Grimmification]]. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.
Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; [http://www.pitt.edu/~dash/grimm047.html some] of the Grimms' stories are now considered [[Family-Unfriendly Death|shockingly violent]] -- and at least one of them, [http://www.pitt.edu/~dash/grimm110.html "The Jew in the Thorns"], notoriously [[Values Dissonance|religiously insensitive]]. ([http://www.pitt.edu/~dash/antisemitic.html Similar stories] appear in the Grimms' other, more adult, story collection, ''Deutsche Sagen'' (''German Legends'')). The...well, ''[[Incredibly Lame Pun|grim]]''... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the [[Trope Namer]] for [[Grimmification]]. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.


Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:
Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:
Line 26: Line 26:
Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm%27s_law Grimm's Law of Consonantal Shift]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.
Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental ''Deutsche Mythologie'' (''Germanic Mythology''), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for [http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm%27s_law Grimm's Law of Consonantal Shift]), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.


The Grimms were the subject of a [[Hollywood History|highly fantasticated]] [[Musical]] [[Biopic]] in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[Academy Award|Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Ever After (Film)|Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""[[Cinderella (Literature)|Cinderella]]"). In 2005, [[Terry Gilliam (Creator)|Terry Gilliam]] made ''[[The Brothers Grimm (Film)|The Brothers Grimm]]'', a [[What Do You Mean Its Not for Kids|decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.
The Grimms were the subject of a [[Hollywood History|highly fantasticated]] [[Musical]] [[Biopic]] in 1962, called ''The Wonderful World of the Brothers Grimm'', with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 [[Academy Award|Oscar]] (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in ''[[Ever After (Film)|Ever After: A Cinderella Story]]'' (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""[[Cinderella (Literature)|Cinderella]]"). In 2005, [[Terry Gilliam (Creator)|Terry Gilliam]] made ''[[The Brothers Grimm (Film)|The Brothers Grimm]]'', a [[What Do You Mean It's Not for Kids?|decidedly unsettling reinterpretation]]; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film ''Big Bad Wolves''.


The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, ''Once Upon A Brothers Grimm'', which was nominated for 5 Emmys, winning 2.
The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, ''Once Upon A Brothers Grimm'', which was nominated for 5 Emmys, winning 2.
Line 36: Line 36:
** In a lot of cases, this was an example of editing on the part of the Grimms themselves. One of their areas of emphasis was on the virtue of a good, German family, so they changed all abusive mothers in stories to step-mothers.
** In a lot of cases, this was an example of editing on the part of the Grimms themselves. One of their areas of emphasis was on the virtue of a good, German family, so they changed all abusive mothers in stories to step-mothers.
* [[An Aesop]]
* [[An Aesop]]
** Often wanders into [[Family Unfriendly Aesop]] territory. Often in these tales the aesop is that following instructions ''to the letter'' will make your dreams come true, and conversely that not doing so will land you in [[Oh Crap|big trouble]]. These are often directed at [[Unfortunate Implications|young girls]], making sure that they stay in line into adulthood. Most of these, though, were [[Fair for Its Day|perfectly acceptable]] both as literature and parts of the culture they came from.
** Often wanders into [[Family-Unfriendly Aesop]] territory. Often in these tales the aesop is that following instructions ''to the letter'' will make your dreams come true, and conversely that not doing so will land you in [[Oh Crap|big trouble]]. These are often directed at [[Unfortunate Implications|young girls]], making sure that they stay in line into adulthood. Most of these, though, were [[Fair for Its Day|perfectly acceptable]] both as literature and parts of the culture they came from.
* [[All the Little Germanies]]: The settings of these stories, with their numerous small kingdoms and forests infested by bandits (and very often down-on-their-luck peasants and discharged soldiers) reflect the fragmented character of Germany in this period.
* [[All the Little Germanies]]: The settings of these stories, with their numerous small kingdoms and forests infested by bandits (and very often down-on-their-luck peasants and discharged soldiers) reflect the fragmented character of Germany in this period.
* [[Androcles Lion]]
* [[Androcles' Lion]]
* [[Animorphism]]: Many fairytales deal with breaking an enchantment that has turned someone into an animal, including "[[The Frog Prince (Literature)|The Frog Prince]]" above.
* [[Animorphism]]: Many fairytales deal with breaking an enchantment that has turned someone into an animal, including "[[The Frog Prince (Literature)|The Frog Prince]]" above.
* [[Back From the Dead]]
* [[Back From the Dead]]
Line 46: Line 46:
* [[Bride and Switch]]
* [[Bride and Switch]]
* [[Completely Missing the Point]]: In the Goose Girl at the Well, A king asks his daughters how much they love him, their answers decide how much of the kingdom they will get. The youngest daughter says that "The best food does not taste good without salt, therefore I love my father as I love salt", what does the king do? He divides the kingdom between her older sisters and [[Abusive Parents|sends her deep into the forest]] with a bag of salt bound to her back.
* [[Completely Missing the Point]]: In the Goose Girl at the Well, A king asks his daughters how much they love him, their answers decide how much of the kingdom they will get. The youngest daughter says that "The best food does not taste good without salt, therefore I love my father as I love salt", what does the king do? He divides the kingdom between her older sisters and [[Abusive Parents|sends her deep into the forest]] with a bag of salt bound to her back.
* [[Dancesand Balls]]
* [[Dances and Balls]]
* [[Death By Childbirth]]
* [[Death By Childbirth]]
* [[Distressed Damsel]]
* [[Distressed Damsel]]
* [[Deal With the Devil]]: Both literally and figuratively. This normally [[Broken Aesop|turns out very well]] for the protagonist. ([http://www.pitt.edu/~dash/grimm044.html Death], [[Tear Jerker|however...]])
* [[Deal With the Devil]]: Both literally and figuratively. This normally [[Broken Aesop|turns out very well]] for the protagonist. ([http://www.pitt.edu/~dash/grimm044.html Death], [[Tear Jerker|however...]])
* [[Dude Where's My Respect]]
* [[Dude, Where's My Respect?]]
* [[Earn Your Happy Ending]]
* [[Earn Your Happy Ending]]
* [[Engagement Challenge]]
* [[Engagement Challenge]]
Line 56: Line 56:
* [[Fairest of Them All]]
* [[Fairest of Them All]]
* [[Fairy Tale]]
* [[Fairy Tale]]
* [[Family Unfriendly Violence]]/[[Family Unfriendly Death|Death]]
* [[Family-Unfriendly Violence]]/[[Family-Unfriendly Death|Death]]
* [[Fearless Fool]]: "The Youth Who Went Forth to Learn Fear"
* [[Fearless Fool]]: "The Youth Who Went Forth to Learn Fear"
* [[The Fool]]: Quite a lot of stories are simply amusing anecdotes about foolish people, without any supernatural element at all.
* [[The Fool]]: Quite a lot of stories are simply amusing anecdotes about foolish people, without any supernatural element at all.
Line 78: Line 78:
* [[Silver Bullet]]: In "The Two Brothers", a [[Immune to Bullets|bullet-proof]] witch is shot down by silver bullets, fired from a gun.
* [[Silver Bullet]]: In "The Two Brothers", a [[Immune to Bullets|bullet-proof]] witch is shot down by silver bullets, fired from a gun.
* [[Standard Hero Reward]]
* [[Standard Hero Reward]]
* [[The Un Reveal]]: "The Golden Key." A boy finds a buried box opened by a golden key, but you'll have to wait for him to unlock it before you find out what's inside.
* [[The Un-Reveal]]: "The Golden Key." A boy finds a buried box opened by a golden key, but you'll have to wait for him to unlock it before you find out what's inside.
* [[Wicked Stepmother]]
* [[Wicked Stepmother]]
* [[Youkai]]: Nine-tailed foxes? Wonder where they got that idea...
* [[Youkai]]: Nine-tailed foxes? Wonder where they got that idea...

Revision as of 13:50, 8 January 2014

File:GebrüderGrimm.jpg
„Es war einmal”


Jacob Ludwig Carl and Wilhelm Carl Grimm, known collectively as The Brothers Grimm, were German linguists born in the late 18th century, who, in an effort to preserve Germany's heritage and promote cultural unity in a period of political disunity, collected a vast array of folk tales from their fellow Germans (mostly middle-and upper-class friends). The brothers eventually published these stories in the famous collection which they called Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales), but which is generally better known among English-speakers as Grimms' Fairy Tales.

Although the original intent of the collection was to preserve the stories exactly as told, the Grimms gave in more and more in each new edition to the temptation to make various "improving" alterations. The scholarly Jacob sought to establish more Germanic forms of the stories by replacing foreign words such as „Prinz” and Prinzessin with Teutonic terms such „Königssohn” and Königstochter, replacing fays with enchantresses and wise women and by supplying missing plot-elements from historic sources; the more creative-minded Wilhelm tried to make the stories more acceptable to a popular audience (presumably including children), by selectively Bowdlerizing the tales published, notably removing evil mothers and replacing them with step-mothers (as in the case of "Snow White"), by removing implications of sex and pregnancy (as in "Rapunzel"), and by re-writing the stories in a more literary style. (Though they notably did not tone down the violence, even for the children.)

Standards of child-friendliness have shifted in the past 200 years; some of the Grimms' stories are now considered shockingly violent -- and at least one of them, "The Jew in the Thorns", notoriously religiously insensitive. (Similar stories appear in the Grimms' other, more adult, story collection, Deutsche Sagen (German Legends)). The...well, grim... nature of many of the original stories have made the Grimm Brothers the Trope Namer for Grimmification. It should be noted, however, that some of the tales included by the Grimms were not intended for children in the first place -- hence the distinction made in the name of their popular collection.

Although many of the Grimms' fairy tales now languish in obscurity, a significant chunk of these stories remain in the popular consciousness. Some of the better known include:

Full collection here.

Although the Grimms' collection does contain a version of ""Cinderella" ("Aschenputtel"), the better known version is based on an earlier story by Charles Perrault. "Sleeping Beauty" was also written by Perrault, but the Grimms' version ("Dornröschen") is better known. And despite popular belief, "Beauty and The Beast" has nothing to do with them at all.

Although best known today for their fairy tales and mythological studies (such as the monumental Deutsche Mythologie (Germanic Mythology), they were also pioneers in linguistics (Jacob in particular is remembered for Grimm's Law of Consonantal Shift), wrote the first bit of the German dictionary, and were two out of the "Göttingen Seven," the prominent liberal professors at Gōttingen University whose dismissal by the autocratic English King of Hanover caused a major stir in 1830s Germany.

The Grimms were the subject of a highly fantasticated Musical Biopic in 1962, called The Wonderful World of the Brothers Grimm, with Karlheinz Böhm as Jacob and Laurence Harvey as Wilhelm; the film won 1 Oscar (Costume Design) and was nominated for 3 more. In 1998, the brothers, played by Andy Henderson and Joerg Stadler, made an appearance in Ever After: A Cinderella Story (despite the film being a riff more on the Perrault than on the Grimm version of ""Cinderella"). In 2005, Terry Gilliam made The Brothers Grimm, a decidedly unsettling reinterpretation; Heath Ledger and Matt Damon were the brethren in this outing. The Grimms in the form of Allen Smith and Millen Baird were deconstructed in the 2006 film Big Bad Wolves.

The Grimms, this time portrayed by Dean Jones and Paul Sand, were also the subject of a well-remembered 1977 TV movie, Once Upon A Brothers Grimm, which was nominated for 5 Emmys, winning 2.

An anime series, Gurimu Meisaku Gekijou (retitled Shin Gurimu Meisaku Gekijou in its second season and shown on Western television under various titles such as "Grimms' Fairy Tale Classics") was produced in 1987-1988. Not all were actually found in the Grimms' collections.

Examples of tropes in the Grimms' folk tales: