Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Moderators, Rollbackers, Administrators
213,963
edits
m (Mass update links) |
No edit summary |
||
(22 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1:
{{trope}}
[[File:
...not spelled like that.
Line 20:
See also [[Hollywood Spelling]], but note that if the alternate spelling is considered bizarre in-show, [[Hollywood Spelling]] may be deliberately avoided.
Contrast [[Spell My Name
Compare [[Xtreme Kool Letterz]], [[It Is Pronounced "Tro-PAY"]], and [[Translation: "Yes"]] in the case of unpronounceable names.
{{examples}}
* A Mexican ad for DHL shows a 100% Mexican artist called María Chantal; however, when she went by the pen name of "Marie Chantale", and her commissions suddenly skyrocketed.▼
== [[Anime]] and [[Manga]] ==
* ''[[FLCL]]'' is always written as FLCL and always pronounced "fooly-cooly".
** Except the cases when it is pronounced "foory-koory" in the original anime and in Russian anime circles.
** Likewise, ''[[
* Nrvnqsr Chaos from ''[[Tsukihime]]''. "Nrvnqsr" is a transliteration of the Hebrew for "Nero Caesar" (see [[Number of the Beast]]). So even though "Nrvn" could be read as "Neron", it's really really hard to think of "qsr" as silent. Particularly startling since the first time you see it, it is in its own page, "Nrvnqsr? |>". And no one explains how to pronounce it.
* Keiichi from ''[[Ah!
* Rena of ''[[Higurashi no Naku Koro
* Dwun from ''[[Hunter X Hunter]]'' used to spell his name "Wdwune" until Ging changed it. Legally. In less than a minute.
** Over the phone.
* ''[[Digimon Xros Wars]]'' the sixth season of the franchise is actually pronounced "Cross Wars".
* ''[[Puella Magi Madoka Magica
* ''[[Spy × Family]]'' has "Loid" Forger, as opposed to the identical-sounding but much more common Lloyd.
== [[Comic Books]] ==
Line 42 ⟶ 46:
* [[Jack Kirby]] engaged in this quite a bit, with Apokolips, Darkseid, Desaad, Izaya, Ikaris, Sersi, Thena, Virman Vundabar...
* Agent ! from ''[[Doom Patrol]]''. Someone asks how to pronounce it, and is told, "It's easy, just '!'"
* Thompson and Thomson from ''[[Tintin
** Thompson usually used something along the lines of "This is Thompson with a P, as in Philadelphia/psychology/phone/something else with a silent P", while Thomson used "This is Thomson without a P, as in Venezuela".
* [[Static (
* Sersi of ''[[The Avengers]]'' is Marvel's version of Circe from Greek mythology; in at least one story, she complained that writers back then were bad spellers.
▲== [[Commercials]] ==
▲* A Mexican ad for DHL shows a 100% Mexican artist called María Chantal; however, when she went by the pen name of "Marie Chantale", and her commissions suddenly skyrocketed.
▲== [[Fan Fiction]] ==
▲* [[Fan Fiction]] writers are infamous for doing this to their [[Mary Sue|Mary Sues]].
** Infamous among ''[[Futurama]]'' fanwriters is the Sue name "Izziee", from the fic of the same name.
** Atlantiana Rebekah Loren from ''[[Forbiden Fruit:
* An unusual non-[[Mary Sue]] example. The names of the various navy ships in ''[[Life Of The Legendaries]]'' are warped spellings of Pokémon names
** Aircraft carrier - ''UNV Sazandra'' (Sazandora)
Line 62:
** Missile cruiser - ''SCNV Saedra'' (Seadra)
** Attack submarine - ''SCNV Draconite'' (Dragonite)
== [[Film]] ==
* ''[[Animal Crackers]]'':
{{quote|
'''Mr. Chandler''': Uh, Thomas?
'''Cpt. Spaulding''': Edgar. You were close, though. You were close, and you still are, I'll bet. }}
* In ''[[Bandslam]],'' Vanessa Hudgens' character's name is "Sa5m", but "the 5 is silent".
* ''[[Ballistic: Ecks vs
* The epitome of this trope would have to be Jessica Lange's character from the 1970s remake of ''[[King Kong]]''. A large chunk of dialogue is spent to establish that "Dwan" altered the spelling of her name specifically "to make it memorable".
* In ''[[
* In ''[[Mean Girls]]'' the main character's name is spelled Cady, pronounced like Katie, but several people pronounce it Caddy. (Or rather, perhaps, like "catty," as this pun would make sense and might well have been intended.) At one point the principal, Mr. Duvall, comments that he has a nephew named Anfernee who gets mad when called Anthony. Almost as mad as Mr. Duvall gets when he thinks about the fact that his sister named him Anfernee.
* ''[[High School High]]'' has a character named "Cady" and pronounced "Katie."
* ''[[That Thing You Do]]'': The band originally called them selves the
* In ''[[Warlock (
* ''[[Couples Retreat]]:'' "Hello, my name is Sctanley... spelled with a C."
* The protagonist in ''[[Defendor]]'' (named, well, Defendor) goes berserk if you spell his name with "-er".
* In ''[[The Other Guys]]'' we get to meet the evil ex Christinith.
* At the beginning of ''[[Kiss Kiss Bang Bang]]'', Harry says, "Now that I live in LA, I go to parties, you know the kind: where a girl whose name is Jill spells it G-Y-L-L-E, that bullshit."
* [[Tom Hanks]] in ''[[Larry Crowne]]'' once introduces himself over the phone as "Larry Crowne, with an 'e.'"
== [[Literature]] ==
* In ''[[
* Just about every single name in [[David Weber]]'s ''[[
* Inverted in [[Larry Niven]]'s novel ''[[ARM]]'', where protagonist Gil Hamilton speculates that "Ecks", the last name of one of the people he interviews while investigating a murder, may have back-formed from a 20th-Century ancestor who changed his name to "X" (as Malcolm X did).
* In ''[[Wheel of Time]]'', Robert Jordan used this on occasion, with Elayne (Elaine) and Logain (Logan) being the most obvious normal names with single letters replaced or added. The most prominent concentration of such names is near the beginning of ''The Fires of Heaven'', ranging from unconventional ("Maigan" for Megan) to plain odd ("Caralin" for Caroline and "Joni" for Johnny).
* [[Piers Anthony]]'s ''[[Bio
* Alfred Bester's (1953) ''[[
* [[Discworld]]
** ''Thud!'' has Nobby going out with a girl named Tawneee. Three "e"s. Also, Tawneee has a friend called Broccolee (originally Candee, but she changed it after she heard that broccoli is healthier). There is also Mr. A. E. Pessimal, whose name is A. E. "You mean you weren't named, just initialled?" asks Vimes.
** Then there's Magrat Garlick, the original third member of the Lancre witches, who was ''supposed'' to be named "Margaret" but got sideswiped by an illiterate baptism. She attempted to avoid this fate for her daughter, but thanks to a too-literal reading of her instructions by the priest officiating at the ceremony, the poor child ended up with the name "Esmerelda Margaret Note Spelling of Lancre".
** The point of "Keli" (Princess Kelirehenna III of Sto Lat, better known as "
** In ''Wintersmith'', we learn that Roland's last name is Chumsfanleigh. A footnote tells us that it's "Pronounced Chuffley" and that "it wasn't his fault".
** In ''[[
* ''[[The Face On the Milk Carton]]'' begins with protagonist Jane Johnson experimenting with signing her name "Jayyne Jonstone." Then the ''other'' names show up, provoking a case of [[Be Careful What You Wish For]]...
* Grantaire in ''[[Les Misérables]]'' sometimes signs with a capital R, which in French (grand R) sounds like "Grantaire."
* [[Margaret Weis]] did this with the leader of her mercenary team ''[[Seven Samurai|Mag Force 7]],'' which was simultaneously both [[Homage]] to and ripoff of ''[[The Magnificent Seven]].'' Most of the directly-patterned characters died before the team got their own line of novels; by that time, the only two direct [[Expy|Expies]] left were pilot Harry Luck and cyborg team leader "[[Xtreme Kool Letterz|Xris]]".
* Captain Midnite, the highwayman hero of ''Midnite: The Story Of A Wild Colonial Boy''. His [[Deadpan Snarker]] [[Talking Animal|Siamese]] sidekick claimed misspelled names were more [[Badass]].
* The young adult novel entitled ''[[
* [[William Gibson]]'s ''[[Neuromancer]]'' features the antagonist Lady 3Jane Marie-France Tessier-Ashpool. It is not mentioned whether the "3" is silent.
* [[
** In a rare surname example, Rupert (or Ronald) [[
** A short story features a baronet called Sir Jasper ffinch-ffarowmere, who could hear you say "Finch-Farrowmere". The "two small fs" thing actually occurs in [[Real Life]].
** In ''[[Indiscretions Of Archie]]'', Archie's last name, Moffam, is pronounced "Moom". To rhyme with Bloffingham.
** There's also Stanley Featherstonehaugh Ukridge, whose middle name is pronounced "Fanshawe". It's a genuine, if unusual, English name. And yes, it is pronounced like that.
** The ''[[Jeeves and Wooster (
* The ''[[Ross O
* In ''[[The Silence of the Lambs]]'', the murderer insists he be addressed as "Jame". That's what's on the birth certificate, and no matter how much friends and family point out that "James" was the obvious intention, IT IS JAME.
* Neal Stephenson's ''[[Snow Crash]]'' has a character named "Da5id," apparently replacing the V with the number associated with its Roman numeral. It's likely a hacker handle.
* A confusing example: [[Isaac Asimov]]'s short story "Spell My Name With An S" features a scientist, Marshall Zebatinsky, who decides on the advice of a numerologist to spell his last name "Sebatinsky". The story is the [[Trope Namer]] of the [[Spell My Name
* Asimov's "Unto The Fourth Generation" touches on this tangentially: a man goes through an entire day seeing variant spellings of the name Levkovich everywhere he goes; it turns out to be the spirit of a dead ancestor by that name, making an (ultimately successful) attempt to contact him.
* ''[[The Thrawn Trilogy]]'' from the ''[[Star Wars Expanded Universe]]'' gives us the evil clones [[Evil Mentor|Joruus C'baoth]] and [[Evil Knockoff|Luuke Skywalker]] (cloned from Jedi Master [[Outbound Flight|Jorus C'baoth]] and Luke Skywalker, respectively). Although the spelling of these names is not called into question (because the characters never had to spell them), the "telltale mispronunciation" was mentioned as a sign that these were indeed clones. Of course, since this is [[Timothy Zahn]] we're talking about, there's a pun involved too: It's not just a mispronunciation; since both clones characters have the letter U in their names, the clone is ''Another U''. (One wonders what C'baoth would've named the clone of Mara Jade he intended to create. "Maura"? "Maara"?)
** At least it wasn't [[Hand of Thrawn|Entoo Nee]] or Ebanne Q3 Baobab, who got mistaken for droids all the time. Even though they didn't actually look a thing like droids.
** No other clones, not even the "Devist family" and
** The same author uses this trope as a way to slip in very normal (at least
* ''[[Winnie the Pooh]]'' has this a lot. [[Know-Nothing Know-It-All|Owl]] and Eeyore believe that the former's name is spelled "Wol", Tigger spells his name "T - I - Double Guh - err".
** In
* ''[[A Song of Ice and Fire]]'', as part of
* Also done in the medieval setting of the ''[[Deryn]]'' novels: King Brion (Brian) Haldane, Lord Seisyll (Cecil) Arilan.
* The ''[[Legends of Laconia]]'' character Cassiopoeia insists on the nickname "Cassi", without the "e". [[Hypocritical Humor]] because her [[Our Vampires Are Different|brother]] Ferdinand is irritated when she calls him "Ferdy", which she does constantly; it's even become his [[Fan Nickname]].
* Rebekkah from ''[[Graveminder]]''.
* In what is probably a [[Shout-Out]] to one of the P.G. Wodehouse examples cited above, [[L. Neil Smith]]'s ''[[Probability Broach]]'' SF novel series includes a character with the last name Featherstone-Haugh, who pronounces it "Fanshaw".
== [[Live Action TV]] ==
* ''[[Cheers]]''.
{{quote|
'''Frasier:''' ''(noticing her necklace)'' Yes, I see. With an "I".
'''Candi:''' Yeah, I used to spell it with a "Y", but I wanted to be taken seriously, so I spell it with an "I", like 'Gandhi'.
'''Frasier:''' Yes... I believe that's why he changed it, too. }}
* A memorable ''[[A Bit of Fry and Laurie]]'' sketch involved a character named Derek giving a report to a policeman. When asked to give his full name, he says "Derek" and then drops a cigarette lighter on the table. When asked to spell the name, he says " N I P P L hyphen E." Further [[Hilarity Ensues]] as his address involves a tap dance and a slap to a cheek.
* Season 12 of ''[[The Amazing Race]]'' featured a team of two [[Goth
* [[Stephen Colbert]] of ''[[The Colbert Report]]'' has been known to accuse [[The Daily Show|Jon Stewart]] of this, adding an H to make it "John" because "that is how you are supposed to spell that." (Of course, it's short for "Jonathan" and so is perfectly valid.)
* ''[[
** In "Bad Wolf," the character Lynda clarifies that her name is spelled with a Y, not an I. Subsequently, the Doctor calls her "Lynda with a Y."
** Later in the two-parter "Daleks in Manhattan/Evolution of the Daleks", a showgirl named Tallulah explains that her name is spelled "with three l's and an h". When she later asks the Doctor if he can save her fiance's life, the Doctor answers, "Oh, Tallulah with three L's and an H--just you watch me!"
* ''[[
* In ''[[Family Matters]]'', Lieutenant Murtaugh asks Rachel to call him Lou, spelled "L-i-e-u." He also reveals to Carl that he had his first name legally changed to "Lieutenant" when he became a lieutenant. When asked what his name was before that, he says, "Sergeant."
* Somewhat parodied with [[Emo Kid|Izaak Wolfe]] in ''[[Gap]]''.
* In the Sci-Fi [[Dom Com]] ''[[Meego]]'', the lead gave his name as "P, L, X, a circle with four lines through it, and a triangle the size of my head." It's pronounced "Smith". One scene has him make out a cheque to the ice-cream man, signing his name, then putting "(triangle not drawn to scale)".
* In the opening spot of one episode of ''[[Mystery Science Theater 3000]]'', Tom Servo announces he's decided to change the spelling of his name to Htom Sirveaux. Crow's response: "Well, Htom, why don't you hlick me?" After the commercial break, we see Crow deciding to change the spelling of his name to Cröe.
* Kari Byron from ''[[
* On ''[[NCIS]]'', [[Perky Goth|Abby's]] stalker ex-boyfriend's name is '''Mikel Mowher'''. It's pronounced "Michael M-ow-ur."
* ''[[Sanford and Son]]'': Fred Sanford. spells his name "S-A-N-F-O-R-D Period."
Line 149 ⟶ 147:
** In one sketch, Jamie Foxx played a kid on a talent show. His name was spelled Q-U-E-V-Y-N-N-N, and pronounced like "Kevin".
** In another sketch, [[Betty White]] played a woman whose name is pronounced as "Blarfengahr Blarfengahr" and written as "Lee Smith".
* [[Subverted]] in an episode of the [[
* When Monty Brown joined the ''[[World Wrestling Entertainment|WWE]]'', he was given the stage name Marquis Cor Von ("Marquis" pronounced "Marcus", not "Marquee" as one might expect). That lasted all of about a week; the next week, he was Marcus Cor Von.
* ''[[Nathan Barley]]'' features the individual "15 Peter 20" and "Jonatton Yeah?"
* In an episode of ''[[Flight of the Conchords]]'', the main characters argue over the the name of their new love interest, one saying it's Barbara and the other "Brahbrah" (to which the first replies that no one is named "Brahbrah"). At the end of the episode, "Brahbrah" is indeed revealed to be her name.
* Krtnqz from ''[[The Vicar of Dibley]]''.
* Audrey fforbes-Hamilton in ''[[To the Manor Born]]'' insists on the two small fs. In one episode she is puzzled as to how a journalist managed to get the fs into "Hamilton".
* In the ''[[
* ''[[Reno 911!]]'': Seeeeemji. The 'J' is silent.
* Don Draper's self-proclaimed rival, Ted Chaough (pronounced "Shaw") starting in Season 4 of ''[[Mad Men]]''.
{{quote|
* ''[[The Young Ones]]'' Vyvyan, Vyvyan, Vyvyan!!!!
* ''[[Monty Python's Flying Circus]]''
Line 164 ⟶ 162:
** In the Bookshop Sketch, a man keeps asking for books with titles from Charles Dickens, but spelled differently and by different authors, such as ''David Coperfield'' and ''Knickerless Nickleby'' by Edmund Wells and ''Rarnaby Budge'' by Charles Dikkens. The exasperated bookseller tells him he has none of these books, nor "''Carnaby Fudge'' by Daries Tikkens or ''Stickwick Stapers'' by Miles Pikkens with four Ms and a silent Q."
* At least one article has mentioned how the professionals on ''[[Dancing With the Stars]],'' especially the likes of Edyta, Ashly, Kym, Dmitry, and Maksim, seem to have a dislike of vowels.
* Quendra (aka "Kendra with a 'Q-U'") on ''[[
* ''[[The Odd Couple]]'': Oscar's secretary Myrna briefly goes with a man named Sheldn - there was a misspelling on his birth certificate.
== [[Music]] ==
* One common "joke" (referenced in, and possibly stemming from ''[[The Simpsons (
* Inverted with <s>Louis</s> <s>Luigi</s> [[Ludwig Van Beethoven]], who signed his works in the language of his target audience.
** And <s>
* Owen from [[The Birthday Massacre]] used to spell it O-en because he wanted a nickname that wasn't 'Waffles'.
* [[Marillion]]'s song "Kayleigh" was named after lead singer Fish (Derek Dick)'s ex-girlfriend Kay Lee. The song was such a hit (at least in the UK) that parents started naming their daughters Kayleigh in [[Real Life]].
* Viktor Vaughn, a character adopted by Daniel Dumile ([[
* The lead singer "Nic." in the Swedish band "[[Nic And The Family|Nic. and the family]]" pronounces his name "Nick dot".
* A HUGE number of rappers and hip-hop artists use stage names with unusual spellings. There's actually a very good reason for this: such names are much easier to defend as trademarks.
* This is a trend in the hard rock/metal genre: [[Led Zeppelin]], [[Def Leppard]], [[
** Although in Led Zeppelin's case this was to avoid people mistakenly pronouncing the word "Lead" like "Leed".
* Bob Geldof's "Attitude Chicken" features a girlfriend, name of...Ahknne?
{{quote|
''Put the H after the A or [[Berserk Button|she gets really violent]] }}
* The avant-gard gospel ensemble The Danielson Famile.
* The first word in metal band [[Machinae Supremacy]]'s name is apparently pronounced like "machine".
* Halestorm's lead singer is Elizabeth "Lzzy" Hale.
* There is a group called "!!!" (it's pronounced "[
* The band [[Sunn O)))]] pronounces their name "Sunn".
* In one of his radio shows, [[PDQ Bach|Professor Peter Schickele]] mentions a friend who spells his name Hen3ry. "The three is silent."
** The joke about "Hen3ry" is more famously associated with [[Tom Lehrer]].
* The Christian rock band White Heart had a running gag in their album credits in which subsequent albums spelled lead singer Rick Florian's first name as Ric, Rikk, Riq, Ricke, Rhic, Rikcq, Ricque, etc.
* Gordon Gano of the Violent Femmes [[Inverted Trope|inverted]] this trope when he decided to phoneticize his surname (original spelling: Gayneau).
* [[Meat Loaf]]. His name is always two words, with a space between them, ''not'' "Meatloaf" or "Meat-Loaf". How many times has the press gotten it wrong? Don't ask.
== [[Newspaper Comics]] ==
* [[Lampshaded]] in ''[[Bloom County]]'' when Binkley meets his dad's significantly younger new girlfriend:
{{quote|
"And I'm appalled, with two 'p's." }}
== [[Radio Drama]] ==
* The [[Big Finish Doctor Who]] audios' resident [[Punctuation Shaker]] victim C'rizz's name is pronounced much like the actual Welsh name Carys, so is understandably often misspelled that way.
== Stand-up Comedy ==
* [[Parodied Trope|Parodied]] by the late great George Carlin (''Classic Gold''): "Your name can be spelled S-M-I-T-H and you can pronounce it 'Jenovsky' if you want to, you know? ''What's your name?'' Jenovsky. ''How's that spelled?'' S-m-i-t-h. ''What?!'' They're all silent, nevermind..."
* Kat Williams wondered what the point of the silent letter is by using this as an example. "Hello, my name is Bob, that's B-k-o-b."
== [[Tabletop Games]] ==
* Almost all of the suggested human names in fourth edition ''[[Dungeons
== [[Theater]] ==
* Galinda/Glinda in ''[[Wicked (
{{quote|
== [[Video Games]] ==
Line 227 ⟶ 219:
* A number of characters from ''[[Jak and Daxter]]'', mostly because the setting is a [[Fantasy Counterpart Culture]] that resembles Earth. Jak and Daxter themselves are the obvious examples. Others are Erol, Rayn and Ximon.
* To spoof how the word "gnome" is spelled with a silegnt "g," all the gnomes in ''[[Kingdom of Loathing|Kigngdom of Loathigng]]'' sprignkle their speech and gnames with silegnt "g"s before the "n"s. For example, "Hagnk" ignstead of "Hank", and greetigng you with "Greetigngs, advegnturer!" ignstead of "Greetings, adventurer!".
* Maggey Byrde from ''[[Phoenix Wright: Ace Attorney]]: Justice for All'', for plot reasons. Her first trial as a murder suspect revolves around the victim writing her name wrong (using the more common spelling of "Maggie").
** In the original Japanese version, her name is Mako Suzuki. In this case it
** Indeed, forgeries being identified through misspelling of names is a common thread in mystery fiction.
* Aran Ryan from the ''[[
* Psymon Stark of the ''[[
* It's a remarkably common occurrence in ''[[Valkyrie Profile: Covenant of the Plume]]''. While the protagonist's name, Wylfred, isn't common enough that spelling is an issue, it does pop up with other potential party members including Phiona, Rosea, and Heugoe. Seriously, ''Heugoe''?
** And then there's [[Alice Allusion|Ailyth]]...
* Serah in ''[[Final Fantasy XIII]]''.
* ''[[Touhou Project]]'' characters whose names are written in Kanji have their names presented as given name first, family name second (for example, it would be said "Marisa Kirisame" rather than "Kirisame Marisa"). This isn't an issue for Western audiences, as that's normal here, but in Japan, where most of the series' fandom is...
* Occurs often in [[
* While it isn't a common ''name'', it's worth mentioning that in ''[[Ratchet and Clank
*
* In ''[[Thwaite]]'', player 2's character is named "Staisy".
== [[Web Comics]] ==
* While names like Ceilidh (kay-lee) and Ciaran (keer-un) are traditional Scottish names, ''[[Avalon (
* [[Meaningful Name|Blond]] from the webcomic [
* Grrl from ''[[Cat and Girl]]'' is this, in order to contrast with Girl.
* [[Played for Laughs]] in ''[[
* Xykon from ''[[The Order of the Stick]]'' will kill you if you misspell his name. "Zs are for pussies." (Somehow he's able to tell the difference when people are speaking.)
** [[Completely Missing the Point|He reads the
* Robot names in ''[[
* Jame from ''[[Terror Island]]''. "It's like James, but there's only one of me."
* As we find out whenever someone from [[The Wotch|the Wotch's]] world hears it spoken for the first time, "Xaos" is actually pronounced like "Chaos".
* ''[[
* ''[[The Noob]]'' parodies the high rate of this in [[
* Writer T Campbell is fond of this trope. ''[[Fans]]'' has Rikk (instead of Rick) and Alisin (instead of Alison/Allison); ''[[Penny and Aggie]]'' has Cyndi (Cindy) and Lynda (Linda).
== [[Web Original]] ==
* In a parody of pre-rendered 90s adventure games such as ''[[Myst]]'', [http://orsomething.co.uk/155/ryndyr/ J Nash recalls] a magazine feature entitled 'Ryndyr' ''As the Dyngyyn Kyypyr of Ryndyr himself might say, “Gyyd lyck!”''.
* Larry Bundy, Junior , British web and TV personality, uses the US abbreviation ("Jr.") instead of the British abbreviation ("Jnr").
* A cybernetics company in [[
* This is occasionally a (possibly intentional) side effect of the [[Colorful Theme Naming]] in ''[[RWBY]]'' -- for example, Jaune ("John") Arc.
== [[Western Animation]] ==
* ''[[Codename: Kids Next Door]]:''
{{quote|
'''Numbuh 4''': ''It does now.'' }}
* ''[[Justice League]]'': The [[Martian Manhunter]], J'onn J'onzz.
** J'onn J'onnz is a Martian. From Mars. His odd name is probably excusable. And when he pretends to be a human, he calls himself John Jones. So.
* In the cartoon short
* In the ''[[Gary the Rat]]'', Gary's regular cheese delivery man (named Bud), was sick one day and replaced with his cousin "Bud with an L". After a moment of silence, he mentions that the L is silent. Don't ask me how you spell Bud with an L. I have no idea.
* There's a minor character on ''[[My Life
* In ''[[
* From ''[[Futurama]]:''
{{quote|
'''George Takei:''' I think I've done enough conventions to know how to spell "Melllvar." }}
== [[Real Life]] ==
* It probably goes without saying that some parents actually do inflict this kind of name on their children. And that some people actually do change their names to make them more "noteworthy" or "special".
* British surnames starting with "ff", as cited a couple of times above. This originated in [[w:Capitalization#Nouns|a variant script for the capital F]], now otherwise abandoned and forgotten.<ref>See [https://www.grammarphobia.com/blog/2017/08/ff-names.html this article] for more information.</ref>
* In the United States, many family names have bizarre spellings acquired when the customs office mistranscribed it generations ago. Even without "special" characters, this could result in names that have things like an "i" in place of a "j".
{{reflist}}
[[Category:Naming Conventions]]
▲[[Category:My Nayme Is]]
|