Latin Lover: Difference between revisions

m
clean up
m (update links)
m (clean up)
Line 1:
{{trope}}
[[File:fernando_martinez_on_emotionfernando martinez on emotion.jpg|link=GTA Radio|right]]
 
{{quote|''I know that we are young.
Line 7:
Alejandro...''|'''[[Lady Gaga]]''', "Alejandro"}}
 
In Hollywood, people have more sex appeal if, in their native language, the word for love is 'amor' or 'amore' or [[Everything Sounds Sexier in French|'amour']]. We don't call them "Romance languages" for nothing.<ref> though the reason is more that they're derived primarily from Latin, the language of the Romans, than that they are inherently romantic. ''But that explanation isn't very romantic!''</ref> Latin men are hotter than jalapeños and usually [[Tall, Dark and Handsome]], and [[Spicy Latina|Latin women]] melt butter at a five kilometer radius with their [[Femme Fatale]] aura. Plus there's dancing. There's always dancing.
 
The "Poolboy" or "New Gardener" character fits this role often, which carries the [[Unfortunate Implication]] that Latin men are only seen doing menial labor.
 
The [['''Latin Lover]]''' was originally from Spain or Italy, but has expanded to include Puerto Rico, Cuba, Brazil, and other Central and South American countries. Mexicans are usually not considered exotic enough for Americans, but they can also fall under the trope if handsome and smooth-talking enough.
 
Even though they are not "Latin" in any sense of the word, Greeks, and occasionally Lebanese or Sephardic Israelis, can be pressed into service in a similar role. In Russian pop culture, the "Latin lovers" are generally Georgian.
Line 21:
 
* Played for Laughs in a British advert. A women is in desperate need of help. In comes a '''very''' Spanish guy, complete with [[Just a Stupid Accent|bad accent]], who helps her...Clear a stain off the table. It turns out its an advert for Plenty Paper Towels. Their selling point is that they're so absorbent you only need one... so the Spanish guy is [[Incredibly Lame Pun|Juan Sheet]].
* Played for Laughs in a Dutch [[McDonald's]] comercial as well. A woman says goodbye to her [[Latin Lover]]. The Dutch pride themselves on being able to speak a lot of languages. The woman thinks she understands Italian too. She does not. He tells her that he loves the fact that she paid a lot of stuff for him and that he is glad that she leaves. She tells him: "Oh dear, I love you too," in English. Then the ad proceeds to say you could better buy a Italian hamburger than go to Italy.
 
== [[Anime]] & [[Manga]] ==
Line 38:
* Similarly, [[Penélope Cruz]] and [[Paz Vega]].
* In ''Tin Cup'', a woman asks her friend is she's ever been with a "latin lover." Surprisingly, she's got her eye on Cheech Marin!
* Silent-era actor Rudolph Valentino is considered one of the American [[Ur Example|Ur Examples]]s, due to his sex appeal and large number of fangirls.
* Buzz's Spanish mode in ''[[Toy Story|Toy Story 3]]''.
* This trope is extended to Portuguese men in ''Magic Beyond Words''. J.K. Rowling's ex-husband Jorge Arantes falls squarely into it.
10,856

edits