Inherently Funny Words: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
m (tweaked header levels)
m (Mass update links)
Line 12: Line 12:
== Words With A "K" ==
== Words With A "K" ==
* Pickle
* Pickle
** [[Cuanta Vida (Webcomic)|Pickle thief!]]
** [[Cuanta Vida|Pickle thief!]]
** [[Problem Sleuth|Pickle Inspector!]]
** [[Problem Sleuth|Pickle Inspector!]]
** [[Sonichu|The Man in the Pickle Suit!]]
** [[Sonichu|The Man in the Pickle Suit!]]
** [[Gilmore Girls|Pickle Train]]
** [[Gilmore Girls|Pickle Train]]
** [[Order of the Stick (Webcomic)|Quick! What's Haley's damage resistance against pickles?]]
** [[The Order of the Stick|Quick! What's Haley's damage resistance against pickles?]]
** [[The Angry Video Game Nerd (Web Video)|Shit Pickle!]]
** [[The Angry Video Game Nerd|Shit Pickle!]]
** [[Chuggaaconroy|You son of a pickle!]]
** [[Chuggaaconroy|You son of a pickle!]]
** [[My Little Pony: Friendship Is Magic (Animation)|Pickle barrel!]]
** [[My Little Pony: Friendship Is Magic|Pickle barrel!]]
* [[Vince Offer|Bikini]]
* [[Vince Offer|Bikini]]
* [[Team Fortress 2 (Video Game)|BO]][[Dexters Laboratory|NK!]]
* [[Team Fortress 2|BO]][[Dexter's Laboratory|NK!]]
* [[Portal (Video Game)|Cake]] (real or fictional)
* [[Portal (series)|Cake]] (real or fictional)
* Chicken
* Chicken
* Cock
* Cock
Line 39: Line 39:
* [[Precision F-Strike|Fuck]]
* [[Precision F-Strike|Fuck]]
** There's a reason some say "funny as fuck!"
** There's a reason some say "funny as fuck!"
*** [[The Angry Video Game Nerd (Web Video)|"I killed a duck by saying fuck!"]]
*** [[The Angry Video Game Nerd|"I killed a duck by saying fuck!"]]
* Funky
* Funky
* [[Bionicle|Gadunka!]]
* [[Bionicle|Gadunka!]]
Line 56: Line 56:
* Kookaburra
* Kookaburra
* [[My Little Pony Friendship Is Magic (Animation)/Recap/S2 E14 The Last Roundup|Kumquat]]
* [[My Little Pony Friendship Is Magic (Animation)/Recap/S2 E14 The Last Roundup|Kumquat]]
{{quote| [[US Acres|Booker]]: Why did you name me Booker?<br />
{{quote| [[U.S. Acres|Booker]]: Why did you name me Booker?<br />
Orson: I like books.<br />
Orson: I like books.<br />
Booker: I'm glad you don't like kumquats! }}
Booker: I'm glad you don't like kumquats! }}
** [[Kingdom of Loathing (Video Game)|You eat the kumquat]], [[Lampshade Hanging|snickering a little]] at how funny a word "kumquat" is.
** [[Kingdom of Loathing|You eat the kumquat]], [[Lampshade Hanging|snickering a little]] at how funny a word "kumquat" is.
** Kumquat was actually found to be the funniest word in the English language in one famous study.
** Kumquat was actually found to be the funniest word in the English language in one famous study.
* Lutefisk
* Lutefisk
Line 66: Line 66:
* Muckluck
* Muckluck
* Okie-dokie
* Okie-dokie
** [[My Little Pony: Friendship Is Magic (Animation)|Oki-doki-loki]]!
** [[My Little Pony: Friendship Is Magic|Oki-doki-loki]]!
* Monkey
* Monkey
* [[The Legend of Zelda|Octorok]]
* [[The Legend of Zelda|Octorok]]
Line 80: Line 80:
* [http://www.youtube.com/watch?v=9do_Hr3NaWY Scuttlebutts]. About 70% of the comedy of the video is based on this principle; characters names include Kip Baum O'Hara, Benjamin Benjamin, Dr. Durt Curtis, and ''Patsack Malone''.
* [http://www.youtube.com/watch?v=9do_Hr3NaWY Scuttlebutts]. About 70% of the comedy of the video is based on this principle; characters names include Kip Baum O'Hara, Benjamin Benjamin, Dr. Durt Curtis, and ''Patsack Malone''.
* Sock
* Sock
** [[Rowan and Martins Laugh In|"Sock it to me!"]]
** [[Rowan and Martin's Laugh-In|"Sock it to me!"]]
*** [[Richard Nixon|"Sock it to ME?"]]
*** [[Richard Nixon|"Sock it to ME?"]]
* Socket
* Socket
Line 90: Line 90:
* [http://us.akinator.com/ Akinator]
* [http://us.akinator.com/ Akinator]
* Akbar
* Akbar
* [[In Famous (Video Game)|Hickcicle.]]
* [[Infamous (video game series)|Hickcicle.]]
* [[Blacula (Film)|Blacula]], especially when [[The Venture Brothers|used as a common noun]] as opposed to a proper one.
* [[Blacula]], especially when [[The Venture Brothers|used as a common noun]] as opposed to a proper one.




Line 101: Line 101:
* baboon
* baboon
* bazooka
* bazooka
** [[The Mask (Film)|I have a permit for that.]]
** [[The Mask (film)|I have a permit for that.]]
*** [[Kick Ass|Fuck this shit, I'm getting the bazooka!]]
*** [[Kick-Ass|Fuck this shit, I'm getting the bazooka!]]
* behoove
* behoove
* beluga
* beluga
Line 111: Line 111:
* boob
* boob
** And by extension, '''[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Booby.jpg Boobies!!]'''
** And by extension, '''[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/Booby.jpg Boobies!!]'''
* boogaloo (particularly [[Electric Boogaloo|electric ones]])
* boogaloo (particularly [[Oddly-Named Sequel 2: Electric Boogaloo|electric ones]])
* booger
* booger
* boondoggle is probably worth two. It probably had a real meaning once, but is now only ever heard in the context of political messes.
* boondoggle is probably worth two. It probably had a real meaning once, but is now only ever heard in the context of political messes.
Line 135: Line 135:
** [http://www.youtube.com/watch?v=AVzX22lrWxA "He didn't get out of the cockadoodie car!!"]
** [http://www.youtube.com/watch?v=AVzX22lrWxA "He didn't get out of the cockadoodie car!!"]
* cock-a-doodle-doo
* cock-a-doodle-doo
* [[HP Lovecraft|Cthulhu]]
* [[H.P. Lovecraft|Cthulhu]]
* [[Cloudcuckoolander|cuckoo]]
* [[Cloudcuckoolander|cuckoo]]
* didgeridoo
* didgeridoo
Line 158: Line 158:
* floozy
* floozy
* Flugelhorn
* Flugelhorn
* [[You Fool|Fool]]
* [[You Fool!|Fool]]
** And, by extension, [[Mr. T|Foo.]]
** And, by extension, [[Mr. T|Foo.]]
** "Foo" actually predates [[Mr. T]]. It originated from the now little known comic strip Smokey Stover. In this case however, it wasn't meant to sound like "fool", it was just a nonsense word.
** "Foo" actually predates [[Mr. T]]. It originated from the now little known comic strip Smokey Stover. In this case however, it wasn't meant to sound like "fool", it was just a nonsense word.
Line 205: Line 205:
** or Moose ''Factory'' ON. Yeah, Canada has some funny place names...
** or Moose ''Factory'' ON. Yeah, Canada has some funny place names...
** Not to mention mousse.
** Not to mention mousse.
*** [[Rosemarys Baby|Which is pronounced "mouse."]]
*** [[Rosemary's Baby|Which is pronounced "mouse."]]
* [[Lion King|Mufasa!!]] [[Ship Tease|Mufasa, Mufasa, Mufasa!!]]
* [[Lion King|Mufasa!!]] [[Ship Tease|Mufasa, Mufasa, Mufasa!!]]
** [[Only Sane Man|I'm]] [[Surrounded By Idiots]].
** [[Only Sane Man|I'm]] [[Surrounded by Idiots]].
* [[Noodle Incident|noo]][[Noodle Implements|dle]]
* [[Noodle Incident|noo]][[Noodle Implements|dle]]
* [[Americas Funniest Home Videos|nincompoop]]
* [[America's Funniest Home Videos|nincompoop]]
* nougat
* nougat
* obtuse
* obtuse
* oo, [[Man, I Feel Like a Woman|ooo]], [[The Elder Scrolls|OOO]], [[Mad Scientist|ooooo]], [http://www.openoffice.org/ OOo], [[Adventure Time (Animation)|Ooo]] (but not oooo)
* oo, [[Man, I Feel Like a Woman|ooo]], [[The Elder Scrolls|OOO]], [[Mad Scientist|ooooo]], [http://www.openoffice.org/ OOo], [[Adventure Time|Ooo]] (but not oooo)
** [[Doctor Who|Ood]]
** [[Doctor Who|Ood]]
** Note Rose Tyler's comically exaggerated "An odd Ood..."
** Note Rose Tyler's comically exaggerated "An odd Ood..."
Line 219: Line 219:
* [[Discworld|Ook]]
* [[Discworld|Ook]]
* oogle
* oogle
* [[Charlie and The Chocolate Factory|oompa loompa]]
* [[Charlie and the Chocolate Factory|oompa loompa]]
* oomph
* oomph
* oops
* oops
Line 236: Line 236:
** "Poo Nugget" cannot be used while maintaining a straight face, try it.
** "Poo Nugget" cannot be used while maintaining a straight face, try it.
** [http://www.youtube.com/watch?v=euXQbZDwV0w AND THEN THEY EAT DA POO POO]
** [http://www.youtube.com/watch?v=euXQbZDwV0w AND THEN THEY EAT DA POO POO]
** Proof, bitches - ''[[Its Always Sunny in Philadelphia]]'', a show known for its willingness to use the word "shit", has an episode in its fourth season called "Who Pooped the Bed?", where "shit" is scarcely used. "Poop" is funny. Lampshaded, even.
** Proof, bitches - ''[[It's Always Sunny in Philadelphia]]'', a show known for its willingness to use the word "shit", has an episode in its fourth season called "Who Pooped the Bed?", where "shit" is scarcely used. "Poop" is funny. Lampshaded, even.
** Try "poo gas", a la [[Freakazoid]]
** Try "poo gas", a la [[Freakazoid]]
** ''[[Earthbound]]'' has a character NAMED Poo. It's hard not to break out laughing in the middle of serious moments because of this. Probably they got some [[Narm]] in our RPG...
** ''[[Earthbound]]'' has a character NAMED Poo. It's hard not to break out laughing in the middle of serious moments because of this. Probably they got some [[Narm]] in our RPG...
** [[Winnie the Pooh|Pooh]] anyone?
** [[Winnie the Pooh|Pooh]] anyone?
** [[Black Adder|Dammit, man what more evidence do you need? The poo-pooing alone is a court-martial offense!]]
** [[Blackadder|Dammit, man what more evidence do you need? The poo-pooing alone is a court-martial offense!]]
** And how could we forget [http://www.cs.umd.edu/~dabe/Poopie.html Poopie?]
** And how could we forget [http://www.cs.umd.edu/~dabe/Poopie.html Poopie?]
** [[Popful Mail|Poopiewuffen]]
** [[Popful Mail|Poopiewuffen]]
Line 247: Line 247:
** [[The Starfighters|poopie suit]]
** [[The Starfighters|poopie suit]]
** After all, there is no law of diminishing comedic returns with [[The Big Bang Theory|space poop]].
** After all, there is no law of diminishing comedic returns with [[The Big Bang Theory|space poop]].
** "[[Conkers Bad Fur Day (Video Game)|Iiiii am, the Great Mighty Poo / And I'm going to throw my shit at you...]]"
** "[[Conkers Bad Fur Day|Iiiii am, the Great Mighty Poo / And I'm going to throw my shit at you...]]"
* pooch
* pooch
* poodle
* poodle
Line 255: Line 255:
* [[Odin Sphere|Pooka]]
* [[Odin Sphere|Pooka]]
** [[Pucca]]
** [[Pucca]]
* [[Team Fortress 2 (Video Game)|POOT]]
* [[Team Fortress 2|POOT]]
** [[Fosters Home for Imaginary Friends|I]] [http://www.youtube.com/watch?v=2_8qN2aYGPw pooted.]
** [[Foster's Home for Imaginary Friends|I]] [http://www.youtube.com/watch?v=2_8qN2aYGPw pooted.]
* [[Five Iron Frenzy|pootermobile]]
* [[Five Iron Frenzy|pootermobile]]
** or any word with -mobile
** or any word with -mobile
Line 271: Line 271:
* Schnoodle (cross between a Schnauzer and a Poodle)
* Schnoodle (cross between a Schnauzer and a Poodle)
** Labradoodle (Labrador + Poodle)
** Labradoodle (Labrador + Poodle)
* [[My Little Pony: Friendship Is Magic (Animation)|Scootaloo]]
* [[My Little Pony: Friendship Is Magic|Scootaloo]]
* [[Audrey Wait (Literature)|Scooper Dooper]]
* [[Audrey Wait|Scooper Dooper]]
* scruples
* scruples
* [[The Venture Brothers|SCUBA]]
* [[The Venture Brothers|SCUBA]]
Line 285: Line 285:
* Soup
* Soup
* spittoon
* spittoon
* [[Babylon Five|spoo]]
* [[Babylon 5|spoo]]
** [[Invader Zim|Skoodge, squeedlyspooch]]
** [[Invader Zim|Skoodge, squeedlyspooch]]
* spooge
* spooge
Line 311: Line 311:
* voodoo
* voodoo
** Also, [[Supernatural|hoodoo]].
** Also, [[Supernatural|hoodoo]].
** [[Labyrinth (Film)|"Who do?"]]
** [[Labyrinth|"Who do?"]]
** [[Blazing Saddles|"Now go do - that voodoo - that YOU do!"]]
** [[Blazing Saddles|"Now go do - that voodoo - that YOU do!"]]
** [[Labyrinth (Film)|You remind me of the babe.]]/What babe?/The babe with the power./What power?/The power of voodoo./Who do?/You do./Do what?/Remind me of the babe.
** [[Labyrinth|You remind me of the babe.]]/What babe?/The babe with the power./What power?/The power of voodoo./Who do?/You do./Do what?/Remind me of the babe.
** [[The Princess and The Frog|I got voodoo, I got hoodoo,]] [[Villain Song|I got things I ain't even tried!]]/[[Ear Worm|And I got friends on the other side~]]
** [[The Princess and the Frog|I got voodoo, I got hoodoo,]] [[Villain Song|I got things I ain't even tried!]]/[[Ear Worm|And I got friends on the other side~]]
* [[FIFA World Cup|vuvuzela]]
* [[FIFA World Cup|vuvuzela]]
* [[Discworld|wahoonie]]
* [[Discworld|wahoonie]]
Line 347: Line 347:
* [[Bonar Law]] (who did not enact legislation prohibiting public erections, but it would have been even funnier if he had)
* [[Bonar Law]] (who did not enact legislation prohibiting public erections, but it would have been even funnier if he had)
** [[Its Pronounced Tropay|Actually, 'Bonar' is pronounced to rhyme with 'honour']]. Doesn't stop it looking funny when written down though.
** [[Its Pronounced Tropay|Actually, 'Bonar' is pronounced to rhyme with 'honour']]. Doesn't stop it looking funny when written down though.
* [[U 2|Bono]] - even his given name, Paul Hewson, is funny.
* [[U2|Bono]] - even his given name, Paul Hewson, is funny.
* [http://www.youtube.com/watch?v=ctaszjeaDK0 Boutros-Boutros Ghali]
* [http://www.youtube.com/watch?v=ctaszjeaDK0 Boutros-Boutros Ghali]
* [[Brad Pitt]], at least to [http://sv.wikipedia.org/wiki/Pitt some] of us.
* [[Brad Pitt]], at least to [http://sv.wikipedia.org/wiki/Pitt some] of us.
Line 358: Line 358:
* Chuck Mangione, as demonstrated by ''[[King of the Hill]]''. It helps to say it in Dale Gribble's nasally twang.
* Chuck Mangione, as demonstrated by ''[[King of the Hill]]''. It helps to say it in Dale Gribble's nasally twang.
* [[Chuck Norris]]
* [[Chuck Norris]]
* [[CS Lewis (Creator)|Clive Staples Lewis]] (even he hated it and preferred "Jack")
* [[C. S. Lewis|Clive Staples Lewis]] (even he hated it and preferred "Jack")
* Coco Crisp, Major League Baseball player
* Coco Crisp, Major League Baseball player
** Does he enjoy [[Incredibly Lame Pun|Cocoa Krispies]]?
** Does he enjoy [[Incredibly Lame Pun|Cocoa Krispies]]?
*** His given name is, arguably, even worse: Covelli Loyce Crisp
*** His given name is, arguably, even worse: Covelli Loyce Crisp
* Boof Bonser is the legal name of a Major League Baseball player.
* Boof Bonser is the legal name of a Major League Baseball player.
* [[Crispin Freeman]], the voice actor of [[Haruhi Suzumiya (Light Novel)|Kyon]], [[Naruto|Itachi]], and many others.
* [[Crispin Freeman]], the voice actor of [[Haruhi Suzumiya|Kyon]], [[Naruto|Itachi]], and many others.
* Crispin Glover, an actor. His name sounds like a brand name for gloves. Crispy gloves.
* Crispin Glover, an actor. His name sounds like a brand name for gloves. Crispy gloves.
* Not sure if it counts because he's fictional, but [[Star Wars|Palpatine]] (in addition to having a funny name) was originally named Cos Dashit.
* Not sure if it counts because he's fictional, but [[Star Wars|Palpatine]] (in addition to having a funny name) was originally named Cos Dashit.
Line 379: Line 379:
* Dick Bong
* Dick Bong
* Dick Butkus
* Dick Butkus
** As exploited frequently by [[MST3K]], which would sometimes have riffs to the tune of "don't forget your Dick Butkus collector's plate!" during a scene at a gas station.
** As exploited frequently by [[Mystery Science Theater 3000]], which would sometimes have riffs to the tune of "don't forget your Dick Butkus collector's plate!" during a scene at a gas station.
* Dick Cass, Baltimore Ravens president.
* Dick Cass, Baltimore Ravens president.
* Dick <s>Hymen</s> Hyman
* Dick <s>Hymen</s> Hyman
Line 400: Line 400:
* [http://www.cracked.com/article_18415_6-things-your-body-does-every-day-that-can-destroy-you_p2.html?wa_user1=4&wa_user2=Science&wa_user3=article&wa_user4=recommended Francesco Cappuccino]
* [http://www.cracked.com/article_18415_6-things-your-body-does-every-day-that-can-destroy-you_p2.html?wa_user1=4&wa_user2=Science&wa_user3=article&wa_user4=recommended Francesco Cappuccino]
* Fred Fuchs
* Fred Fuchs
** [[The Angry Video Game Nerd (Web Video)|Oh my God, it's Fred Fuchs!]]
** [[The Angry Video Game Nerd|Oh my God, it's Fred Fuchs!]]
* Funk & Wagnalls, as both [[Rowan and Martins Laugh In|Dick Martin]] and [[The Tonight Show|Ed McMahon]] will attest.
* Funk & Wagnalls, as both [[Rowan and Martin's Laugh-In|Dick Martin]] and [[The Tonight Show|Ed McMahon]] will attest.
* Gay Gasper, a [[Prophetic Names|fitness instructor]]
* Gay Gasper, a [[Prophetic Names|fitness instructor]]
* Gay Search
* Gay Search
Line 433: Line 433:
* Jubal Early, the Confederate general who led the Shenandoah Campaign in [[The American Civil War]].
* Jubal Early, the Confederate general who led the Shenandoah Campaign in [[The American Civil War]].
** "Shenandoah" itself is pretty funny.
** "Shenandoah" itself is pretty funny.
* Larry Csonka, football great, as used to marvelous effect in "The Final Sacrifice", an episode of [[MST3K]]: "He just finished his exhaustive, 4 volume biography of ''Larry Csonka!''".
* Larry Csonka, football great, as used to marvelous effect in "The Final Sacrifice", an episode of [[Mystery Science Theater 3000]]: "He just finished his exhaustive, 4 volume biography of ''Larry Csonka!''".
* Learned Hand -- '''Judge''' Learned Hand
* Learned Hand -- '''Judge''' Learned Hand
** What's really hilarious about this is that this was his middle name. He actually preferred being "Learned Hand" over being "Billings Hand." Ouch.
** What's really hilarious about this is that this was his middle name. He actually preferred being "Learned Hand" over being "Billings Hand." Ouch.
* [[Motorhead (Music)|Lemmy Kilmister]]
* [[Motorhead|Lemmy Kilmister]]
* Leon Trotsky
* Leon Trotsky
* Leonard Woodcock
* Leonard Woodcock
* [[M Night Shyamalan]]
* [[M. Night Shyamalan]]
* Madison Hedgecock
* Madison Hedgecock
* Mahmoud Ahmadinejad
* Mahmoud Ahmadinejad
** [[Mock the Week|But you can call me Tim.]]
** [[Mock the Week|But you can call me Tim.]]
* [[Team America World Police|Matt Damon]]
* [[Team America: World Police|Matt Damon]]
* Matthew Gray Gubler
* Matthew Gray Gubler
* Mickey Rourke
* Mickey Rourke
Line 461: Line 461:
* Pat Buttram
* Pat Buttram
* Patrick Kilpatrick
* Patrick Kilpatrick
* [[PG Wodehouse (Creator)|Pelham Grenville Wodehouse]] was, to use his own phrase, a victim of raw work at the font. No wonder he abbreviated his name.
* [[P. G. Wodehouse|Pelham Grenville Wodehouse]] was, to use his own phrase, a victim of raw work at the font. No wonder he abbreviated his name.
* [[wikipedia:Peter beter|Peter Beter]]
* [[wikipedia:Peter beter|Peter Beter]]
* Peter Stormare
* Peter Stormare
Line 476: Line 476:
* Ron Stuart
* Ron Stuart
* Rip Van Winkle
* Rip Van Winkle
** And on that note, [[Vanilla Ice (Music)|Robert Van Winkle]]
** And on that note, [[Vanilla Ice|Robert Van Winkle]]
* Robert Dinwiddie
* Robert Dinwiddie
* Robert Loggia. [[Family Guy|That's R, as in "Robert Loggia..."]]
* Robert Loggia. [[Family Guy|That's R, as in "Robert Loggia..."]]
* Rod Blagojevich
* Rod Blagojevich
* [[Spongebob SquarePants|Roger Bumpass]]
* [[SpongeBob SquarePants|Roger Bumpass]]
** Don't forget [[Coach|Bill]] [[Spongebob SquarePants|Fagerbakke]].
** Don't forget [[Coach|Bill]] [[SpongeBob SquarePants|Fagerbakke]].
* Ron Tugnutt
* Ron Tugnutt
* [http://www.youtube.com/watch?v=x4L2lwQiAkA Rowsdower. Zap Rowsdower]
* [http://www.youtube.com/watch?v=x4L2lwQiAkA Rowsdower. Zap Rowsdower]
Line 524: Line 524:
* Archimedes
* Archimedes
* [[Maniac Mansion|Bernard]]
* [[Maniac Mansion|Bernard]]
** [[Black Adder|Especially if you're a girl]]
** [[Blackadder|Especially if you're a girl]]
* Bert, or Bertram
* Bert, or Bertram
** If your name happens to be Bertram, do not marry a woman named Gertrude, or else [[Jeeves and Wooster (TV)|you will be known to all and sundry as "Bertie and Gertie". Like some bad music hall act.]]
** If your name happens to be Bertram, do not marry a woman named Gertrude, or else [[Jeeves and Wooster (TV series)|you will be known to all and sundry as "Bertie and Gertie". Like some bad music hall act.]]
* Bertha
* Bertha
* The ever-classic Bob (especially if Edmund [[Black Adder]] says it. That has a lot to do with the fact that [[Rowan Atkinson]] has a stutter when he tries to pronounce the letter B)
* The ever-classic Bob (especially if Edmund [[Blackadder]] says it. That has a lot to do with the fact that [[Rowan Atkinson]] has a stutter when he tries to pronounce the letter B)
* [[Monty Pythons Life of Brian|Brian]]
* [[Monty Python's Life of Brian|Brian]]
** I want to cwucify Bwian and wealease Wodewwick.
** I want to cwucify Bwian and wealease Wodewwick.
* [[Red vs. Blue|Caboose]]. Actually his last name, but his full name is Michael J. Caboose. Though, Grif might be funnier.
* [[Red vs. Blue|Caboose]]. Actually his last name, but his full name is Michael J. Caboose. Though, Grif might be funnier.
Line 536: Line 536:
* Cluck was my Grandmother's maiden name. I also knew a few Gobbles growing up.
* Cluck was my Grandmother's maiden name. I also knew a few Gobbles growing up.
* Deutch
* Deutch
* [[Are You Being Served? (TV)|Dick]]
* [[Are You Being Served?|Dick]]
* [[The Big Lebowski|Donny]]
* [[The Big Lebowski|Donny]]
* Dora, particularly when combined with allusions to 'explorer'.
* Dora, particularly when combined with allusions to 'explorer'.
Line 550: Line 550:
* Eugene
* Eugene
* Ezekiel
* Ezekiel
* [[Downfall (Film)|Fegelein]]
* [[Downfall (film)|Fegelein]]
* Filbert
* Filbert
* Fillmore
* Fillmore
* Flaherty
* Flaherty
* [[Waynes World|Gar]][[Garth Marenghi's Darkplace (TV)|th]]
* [[Wayne's World|Gar]][[Garth Marenghi's Darkplace|th]]
* Gaylord
* Gaylord
** Also, just Gay.
** Also, just Gay.
* [[I Carly|Gibby]]
* [[ICarly|Gibby]]
* Gladys
* Gladys
* Any variation of those German surnames that sound like the call of a turkey.
* Any variation of those German surnames that sound like the call of a turkey.
* Hank
* Hank
* Hans (especially in the context of [[Magic the Gathering|"Ach! Hans, run! It's the lhurgoyf!"]])
* Hans (especially in the context of [[Magic: The Gathering|"Ach! Hans, run! It's the lhurgoyf!"]])
* Hogarth
* Hogarth
* Hortense
* Hortense
Line 579: Line 579:
* Hey, Mac!
* Hey, Mac!
** Sticking Mc in front of anything, too
** Sticking Mc in front of anything, too
{{quote| [[Whose Line Is It Anyway|Brad]]: "Hello and welcome to the 6 o'clock news, I'm Chester Snapdragon McFisticuffs..."}}
{{quote| [[Whose Line Is It Anyway?|Brad]]: "Hello and welcome to the 6 o'clock news, I'm Chester Snapdragon McFisticuffs..."}}
* [[The Elder Scrolls V Skyrim|Madanach]]
* [[The Elder Scrolls V Skyrim|Madanach]]
* Maynard
* Maynard
* Melvin (one of the most common names in ''[[Mad Magazine]]'', from the first issue on)
* Melvin (one of the most common names in ''[[Mad Magazine]]'', from the first issue on)
* [[Robin Hood Men in Tights|Mervin]]
* [[Robin Hood: Men in Tights|Mervin]]
* Morag
* Morag
* Morton
* Morton
* [[Lion King|Mufasa, Mufasa, Mufasa!!]]
* [[Lion King|Mufasa, Mufasa, Mufasa!!]]
* [[The World Ends With You (Video Game)|Neku]] (say it 10 times fast)
* [[The World Ends With You|Neku]] (say it 10 times fast)
* [[Naruto|Neji]]. Rhymes with both "Reggie" ''and'' "wedgie". Go on, repeat it to yourself over and over.
* [[Naruto|Neji]]. Rhymes with both "Reggie" ''and'' "wedgie". Go on, repeat it to yourself over and over.
* Ned (or Neddy)
* Ned (or Neddy)
Line 597: Line 597:
* Penelope
* Penelope
* Phinneas
* Phinneas
* [[Goldfinger (Film)|Pussy]], especially paired with the last name "Galore"
* [[Goldfinger|Pussy]], especially paired with the last name "Galore"
* Ralph
* Ralph
* Rupert
* Rupert
* Rutigar
* Rutigar
* Seymour
* Seymour
* [[Spongebob SquarePants|Shel]][[The Big Bang Theory|don]]
* [[SpongeBob SquarePants|Shel]][[The Big Bang Theory|don]]
* [[Dawn of War|Sindri]]
* [[Dawn of War|Sindri]]
* Surname example: Snodgrass.
* Surname example: Snodgrass.
Line 639: Line 639:
* Bear
* Bear
** [[Christopher Walken|This is not over... bears!]]
** [[Christopher Walken|This is not over... bears!]]
** [[My Little Pony: Friendship Is Magic (Animation)|As soon as one of you birds, or monkeys or BEARS touches this net, you'll be mine!... MINE!]]
** [[My Little Pony: Friendship Is Magic|As soon as one of you birds, or monkeys or BEARS touches this net, you'll be mine!... MINE!]]
* beaver
* beaver
* [[Bee-Bee Gun|bees]]
* [[Bee-Bee Gun|bees]]
Line 662: Line 662:
* cockatoo
* cockatoo
* coelacanth (See-la-canth)
* coelacanth (See-la-canth)
* [[Everything's Better With Cows|cow]] ([[The Far Side|Gary Larson]] said so)
* [[Everything's Better with Cows|cow]] ([[The Far Side|Gary Larson]] said so)
* crab
* crab
* crappie
* crappie
* dickey-bird
* dickey-bird
* dik dik (A type of antelope. [[X Play|Adam Sessler]] once made a [[Catch Phrase]] out of it).
* dik dik (A type of antelope. [[X-Play|Adam Sessler]] once made a [[Catch Phrase]] out of it).
* dingo
* dingo
* [[Morally-Ambiguous Ducktorate|duck]]
* [[Morally-Ambiguous Ducktorate|duck]]
Line 678: Line 678:
* gerbil
* gerbil
* gibbon
* gibbon
** [[I'm Sorry, I'll Read That Again (Radio)|WOAH, stuff that gibbon!]]
** [[I'm Sorry, I'll Read That Again|WOAH, stuff that gibbon!]]
* goats
* goats
** Except in Orleans County, [[Eagle Land|USA]], where "goat" was [[Serious Business|officially pronounced]] Not Funny... by udge ''[[Punch and Judy|Punch]]'' (no, [[Reality Is Unrealistic|really]]).
** Except in Orleans County, [[Eagle Land|USA]], where "goat" was [[Serious Business|officially pronounced]] Not Funny... by udge ''[[Punch and Judy|Punch]]'' (no, [[Reality Is Unrealistic|really]]).
Line 694: Line 694:
"Not nobody! Not nohow!"<br />
"Not nobody! Not nohow!"<br />
"How about a hippopotamus?"<br />
"How about a hippopotamus?"<br />
[[The Wizard of Oz (Film)|"Why, I'd thrash him from top to bottom-us!"]] }}
[[The Wizard of Oz (film)|"Why, I'd thrash him from top to bottom-us!"]] }}
* horned toad
* horned toad
** or better still, "horny toad"
** or better still, "horny toad"
* [[The Man Your Man Could Smell Like (Advertising)|horse]]
* [[The Man Your Man Could Smell Like|horse]]
* humuhumunukunukuapua`a (Hawai`i's State Fish)
* humuhumunukunukuapua`a (Hawai`i's State Fish)
* iguana
* iguana
Line 707: Line 707:
* liger (the offspring of a lion and a tiger)
* liger (the offspring of a lion and a tiger)
* lizard
* lizard
* [[Everything's Better With Llamas|llama]]. It's got to be the double L.
* [[Everything's Better with Llamas|llama]]. It's got to be the double L.
** alpaca
** alpaca
** guanaco
** guanaco
Line 722: Line 722:
* marmot
* marmot
* mongoose
* mongoose
* [[Everything's Better With Monkeys|monkey]]
* [[Everything's Better with Monkeys|monkey]]
** Even more inherently funny than duck. Especially when used as an Adjective. Go ahead, add the word "monkey" to any verb or nn-proper noun you can think of.
** Even more inherently funny than duck. Especially when used as an Adjective. Go ahead, add the word "monkey" to any verb or nn-proper noun you can think of.
*** So, what about "duck-monkey"?
*** So, what about "duck-monkey"?
** It's also useable as a handy verb. Or an expletive. [[Gosh Dang It to Heck|Especially as an expletive]].
** It's also useable as a handy verb. Or an expletive. [[Gosh Dang It to Heck|Especially as an expletive]].
** There's a type of flower called the Sticky Monkey Flower, apparently because its sticky and it looks like the face of a monkey. Try thinking about sticky monkeys without laughing.
** There's a type of flower called the Sticky Monkey Flower, apparently because its sticky and it looks like the face of a monkey. Try thinking about sticky monkeys without laughing.
* [[Rocky and Bullwinkle|moose]] (...[[Fun With Subtitles|once bit my sister...]])
* [[Rocky and Bullwinkle|moose]] (...[[Fun with Subtitles|once bit my sister...]])
** This has led to something of a fundamental difference in the perception of the animal in the US and Europe; it's hard to remember sometimes that the "majestic elk" in folklore isn't the larger animal in the Pacific Northwest, but the goofy animal that Americans, and increasingly the rest of the Anglophone world, know as the "moose."
** This has led to something of a fundamental difference in the perception of the animal in the US and Europe; it's hard to remember sometimes that the "majestic elk" in folklore isn't the larger animal in the Pacific Northwest, but the goofy animal that Americans, and increasingly the rest of the Anglophone world, know as the "moose."
* [[Freakazoid|narwhal]]
* [[Freakazoid|narwhal]]
** [http://www.weebls-stuff.com/songs/Narwhals/ Swimmin' in the ocean cuz they are so awesome]...
** [http://www.weebls-stuff.com/songs/Narwhals/ Swimmin' in the ocean cuz they are so awesome]...
* ocelot, according to [[Whose Line Is It Anyway|Greg Proops]]
* ocelot, according to [[Whose Line Is It Anyway?|Greg Proops]]
** Proops is quite the funny name too.
** Proops is quite the funny name too.
* orangutan
* orangutan
* otter. Try inserting it into an average sentence.
* otter. Try inserting it into an average sentence.
* [[Everything's Better With Penguins|penguin]]
* [[Everything's Better with Penguins|penguin]]
* [[Porky Pig Pronunciation|pig]]
* [[Porky Pig Pronunciation|pig]]
* [[Everythings Better With Platypus|platypus]]
* [[Everythings Better With Platypus|platypus]]
Line 748: Line 748:
** [[Evan Almighty|Sh-SHEEEEEEEEEEP!!!!]]
** [[Evan Almighty|Sh-SHEEEEEEEEEEP!!!!]]
* [[Metal Gear Solid|SNAAAAKE!!]]
* [[Metal Gear Solid|SNAAAAKE!!]]
** [[Snakes On a Plane|I've had it with these motherfuckin' snakes in this motherfuckin' tropes!]]
** [[Snakes on a Plane|I've had it with these motherfuckin' snakes in this motherfuckin' tropes!]]
* sperm whale
* sperm whale
* ''[[The Nostalgia Critic (Web Video)|SPIIIIIIDERS!]]''
* ''[[The Nostalgia Critic|SPIIIIIIDERS!]]''
* spotted shag {{spoiler|(actually a kind of seabird)}}
* spotted shag {{spoiler|(actually a kind of seabird)}}
* squid
* squid
Line 782: Line 782:


== Place Names ==
== Place Names ==
* ''[[Whose Line Is It Anyway]]'' lampshaded a whole string of this in one session of ''Scenes From a Hat'', when the suggestion "Cities that shouldn't have a song about them" came up:
* ''[[Whose Line Is It Anyway?]]'' lampshaded a whole string of this in one session of ''Scenes From a Hat'', when the suggestion "Cities that shouldn't have a song about them" came up:
{{quote| '''Ryan''': [[Elmuh Fudd Syndwome|We wuv u]], [http://www.wallawalla.org/ Walla Walla, Washington...]<br />
{{quote| '''Ryan''': [[Elmuh Fudd Syndwome|We wuv u]], [http://www.wallawalla.org/ Walla Walla, Washington...]<br />
'''Colin''': Proud...citizens of [http://www.placenames.com/us/p48555/ Doglick!]<br />
'''Colin''': Proud...citizens of [http://www.placenames.com/us/p48555/ Doglick!]<br />
Line 789: Line 789:
'''Ryan''': (with a stoned look on his face) What's the matter with [http://www.city-usa.net/state-california-city-weed.html Weed]? }}
'''Ryan''': (with a stoned look on his face) What's the matter with [http://www.city-usa.net/state-california-city-weed.html Weed]? }}
* Abu Dhabi, hence its abuse in ''[[Garfield]]'' comics.
* Abu Dhabi, hence its abuse in ''[[Garfield]]'' comics.
* [[Weird Al Yankovic|Albuquerque, NM]]
* [["Weird Al" Yankovic|Albuquerque, NM]]
** Not only Weird Al, [[Bugs Bunny/Characters|Bugs Bunny]] knew it was funny ("I knew I should've taken a left turn at Albuquerque.") Made funnier by his Brooklyn accent that toined it into Albecoikie.
** Not only Weird Al, [[Bugs Bunny/Characters|Bugs Bunny]] knew it was funny ("I knew I should've taken a left turn at Albuquerque.") Made funnier by his Brooklyn accent that toined it into Albecoikie.
*** It even shows up in a [[Halo]] fanfic, of all places, narrated by a Covenant Elite: "...we had landed on the UNSCDF orbital platform Albuquerque. I had no idea which was more bizarre: The platform's name, which tied my mandibles in knots..."
*** It even shows up in a [[Halo]] fanfic, of all places, narrated by a Covenant Elite: "...we had landed on the UNSCDF orbital platform Albuquerque. I had no idea which was more bizarre: The platform's name, which tied my mandibles in knots..."
Line 809: Line 809:
* Beaver County, PA. With two boroughs called Beaver and Big Beaver and a city called ''Beaver Falls''...
* Beaver County, PA. With two boroughs called Beaver and Big Beaver and a city called ''Beaver Falls''...
* Belchertown, MA
* Belchertown, MA
* [[The Hitchhikers Guide to The Galaxy|Belgium]]
* [[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy|Belgium]]
** "Things were getting pretty [[Get Fuzzy|Belgium]], so..."
** "Things were getting pretty [[Get Fuzzy|Belgium]], so..."
* Big Bone Lick State Park, Kentucky
* Big Bone Lick State Park, Kentucky
Line 903: Line 903:
* Ii, Finland
* Ii, Finland
* Illibilli, Sudan (which is also the longest palindromic place name)
* Illibilli, Sudan (which is also the longest palindromic place name)
* [[Intercourse With You|Intercourse]], Pennsylvania, right around Amish country.
* [[Intercourse with You|Intercourse]], Pennsylvania, right around Amish country.
** When the town was named it referred to a rail road crossing.
** When the town was named it referred to a rail road crossing.
** In case you didn't know, Intercourse is right near some other towns named Gap, Bird-in-Hand, Paradise, and Blue Ball. I'll let your dirty mind fill in the rest.
** In case you didn't know, Intercourse is right near some other towns named Gap, Bird-in-Hand, Paradise, and Blue Ball. I'll let your dirty mind fill in the rest.
Line 936: Line 936:
* Lake Okeechobee
* Lake Okeechobee
* Lake Titicaca
* Lake Titicaca
** To the point where ''[[Animaniacs (Animation)|Animaniacs]]'' had an ''entire song'' about it - just because, as the Warners put it [[I Just Like Saying the Word|"we really like saying its name!"]]
** To the point where ''[[Animaniacs]]'' had an ''entire song'' about it - just because, as the Warners put it [[I Just Like Saying the Word|"we really like saying its name!"]]
** [[Earth the Book|"The 'Uranus' of Lakes!"]]
** [[Earth (The Book)|"The 'Uranus' of Lakes!"]]
* Lake Winnipesaukee (''[[What About Bob]]'')
* Lake Winnipesaukee (''[[What About Bob]]'')
** Lake Made-Of-Winnipesaukee!
** Lake Made-Of-Winnipesaukee!
Line 953: Line 953:
* Monkey Mia, WA, Australia
* Monkey Mia, WA, Australia
* Moose Factory, ON Canada
* Moose Factory, ON Canada
** Similarily, Kostroma Moose Farm, Russia. [[Exactly What It Says On the Tin|Exactly what it sounds like]], but still funny.
** Similarily, Kostroma Moose Farm, Russia. [[Exactly What It Says on the Tin|Exactly what it sounds like]], but still funny.
** Moose Jaw, Saskatchewan CA
** Moose Jaw, Saskatchewan CA
* Moose Lake, Minnesota
* Moose Lake, Minnesota
Line 987: Line 987:
* Pratts Bottom, London
* Pratts Bottom, London
* Punxsutawney, Pennsylvania
* Punxsutawney, Pennsylvania
** [[Groundhog Day (Film)|Gobbler's Knob]]
** [[Groundhog Day|Gobbler's Knob]]
* Qatar. Looks strange enough to English-speakers because it violates the q-u rule, but it's pronounced like "cutter".
* Qatar. Looks strange enough to English-speakers because it violates the q-u rule, but it's pronounced like "cutter".
* [[Cabin Pressure|Qikiqtarjuaq]], Nunavut, Canada.
* [[Cabin Pressure|Qikiqtarjuaq]], Nunavut, Canada.
Line 1,001: Line 1,001:
** Also, nothing rhymes with Saskatchewan.
** Also, nothing rhymes with Saskatchewan.
** Not to mention its biggest city, Saskatoon.
** Not to mention its biggest city, Saskatoon.
* Scunthorpe, North Lincolnshire, England. (Possibly even funnier when [[Scunthorpe Problem|rendered as "S!!!!horpe"]] by internet [[Censorware|censorware]].)
* Scunthorpe, North Lincolnshire, England. (Possibly even funnier when [[Scunthorpe Problem|rendered as "S!!!!horpe"]] by internet [[censorware]].)
** If pages related to it are not just blocked.
** If pages related to it are not just blocked.
* [[The Simpsons|Seattle, WA]]
* [[The Simpsons|Seattle, WA]]
Line 1,011: Line 1,011:
* Smackover, Arkansas [http://en.wikipedia.org/wiki/Smackover,_Arkansas\]
* Smackover, Arkansas [http://en.wikipedia.org/wiki/Smackover,_Arkansas\]
* South Kumminin, WA, Australia
* South Kumminin, WA, Australia
* Sparta (or [[Three Hundred|SPAAAAAAAAAR]][[This Is Sparta|RTAAAAAAAAAAA!!!!!]])
* Sparta (or [[300|SPAAAAAAAAAR]][[This Is Sparta|RTAAAAAAAAAAA!!!!!]])
* Stampersgat ("stomper's hole"), the Netherlands.
* Stampersgat ("stomper's hole"), the Netherlands.
* Swadlincote, Derbyshire, England
* Swadlincote, Derbyshire, England
Line 1,029: Line 1,029:
* Tuckahoe, Pennsylvania
* Tuckahoe, Pennsylvania
* Tumbarumba, NSW, Australia
* Tumbarumba, NSW, Australia
* Turkey Scratch, Arkansas (birthplace of [[The Band (Music)|The Band]]'s Levon Helm)
* Turkey Scratch, Arkansas (birthplace of [[The Band]]'s Levon Helm)
* Tuzigoot, Arizona (pronounced too-see-goot)
* Tuzigoot, Arizona (pronounced too-see-goot)
* Twatt, Shetland, Scotland
* Twatt, Shetland, Scotland
Line 1,072: Line 1,072:
* Alfalfa
* Alfalfa
* [[Antidisestablishmentarianism]] (often used in parodies of [[Spelling Bee|Spelling Bees]])
* [[Antidisestablishmentarianism]] (often used in parodies of [[Spelling Bee|Spelling Bees]])
** [[Black Adder|"Antidistibblincemin... Antimistilinstid... Anti-"distinctly-minty"..."]]
** [[Blackadder|"Antidistibblincemin... Antimistilinstid... Anti-"distinctly-minty"..."]]
* antipope (it was a real job description at one point in time, when there were also two other popes)
* antipope (it was a real job description at one point in time, when there were also two other popes)
** If applied to a real Pope, does it explode?
** If applied to a real Pope, does it explode?
Line 1,081: Line 1,081:
* artichoke
* artichoke
* arugula
* arugula
* [[The Angry Video Game Nerd (Web Video)|ass]]
* [[The Angry Video Game Nerd|ass]]
** [[Xkcd (Webcomic)|ass-car]]
** [[Xkcd|ass-car]]
* autogyro
* autogyro
* avuncular
* avuncular
* [[Axe Cop (Webcomic)|baby]]
* [[Axe Cop|baby]]
* [[Bacon Addiction|bacon]]
* [[Bacon Addiction|bacon]]
* [[Super Mario World (Animation)|bagel]]
* [[Super Mario World (animation)|bagel]]
* ballcock
* ballcock
* balls
* balls
{{quote| "Hope Rob don't say balls nasty!"<br />
{{quote| "Hope Rob don't say balls nasty!"<br />
[[The Dark Knight Returns|"Balls nasty."]] }}
[[The Dark Knight Returns|"Balls nasty."]] }}
** [[Dragonball|They're inert]].
** [[Dragon Ball|They're inert]].
* ball washer
* ball washer
* Balzac
* Balzac
Line 1,105: Line 1,105:
* beef jerky
* beef jerky
* [http://icanhascheezburger.com/2009/12/03/funny-pictures-a-bendy-straw/ bendy straw]
* [http://icanhascheezburger.com/2009/12/03/funny-pictures-a-bendy-straw/ bendy straw]
* [[Rowan and Martins Laugh In|"bippy"]]<ref> As in "you bet your sweet..."</ref>
* [[Rowan and Martin's Laugh-In|"bippy"]]<ref> As in "you bet your sweet..."</ref>
* billion with [[Cosmos|emphasis on the "B"]]
* billion with [[Cosmos|emphasis on the "B"]]
* bimbo
* bimbo
* bladder (and gallbladder too)
* bladder (and gallbladder too)
** [[Hidamari Sketch (Manga)|Nutbladder]]
** [[Hidamari Sketch|Nutbladder]]
* blastocyst
* blastocyst
** blastospore
** blastospore
Line 1,122: Line 1,122:
* bogus
* bogus
* bong
* bong
* [[Team Fortress 2 (Video Game)|bonk]]
* [[Team Fortress 2|bonk]]
** Sound effect or euphemism, either way.
** Sound effect or euphemism, either way.
** see also boink.
** see also boink.
Line 1,138: Line 1,138:
** The title itself, and every last one of its made-up words and character names.
** The title itself, and every last one of its made-up words and character names.
* brobdingnagian (started off as a fictional word from ''Gulliver's Travels'', meaning someone from the giant island of Brobdingnag; now an actual dictionary word meaning "large")
* brobdingnagian (started off as a fictional word from ''Gulliver's Travels'', meaning someone from the giant island of Brobdingnag; now an actual dictionary word meaning "large")
* [[Jeeves and Wooster (TV)|Brussels sprouts]]
* [[Jeeves and Wooster (TV series)|Brussels sprouts]]
* bubble
* bubble
* bug
* bug
* bulbous bouffant
* bulbous bouffant
* [[Dungeons and Dragons (Tabletop Game)|Bullywug]]
* [[Dungeons and Dragons|Bullywug]]
** [[Dungeons and Dragons (Animation)|"I'm telling you the Bullywugs are coming!"]]
** [[Dungeons and Dragons (animation)|"I'm telling you the Bullywugs are coming!"]]
** Flumph
** Flumph
* [[The Importance of Being Earnest|Bunbury]]
* [[The Importance of Being Earnest|Bunbury]]
Line 1,150: Line 1,150:
** babble burble banter bicker brouhaha balderdash ballyhoo...it's all talk: [[King Crimson|Back Talk]]
** babble burble banter bicker brouhaha balderdash ballyhoo...it's all talk: [[King Crimson|Back Talk]]
* burger
* burger
** [[Santa Claus Is Comin to Town|Burgermeister Meisterburger]]
** [[Santa Claus is Comin' to Town|Burgermeister Meisterburger]]
* butt
* butt
** Also, any of the other words used in ''[http://www.ferin.com/words.mp3/ Bulbous Bouffant]'' by The Vestibules (warning: link contains sound)
** Also, any of the other words used in ''[http://www.ferin.com/words.mp3/ Bulbous Bouffant]'' by The Vestibules (warning: link contains sound)
Line 1,165: Line 1,165:
* buttery (this adjective can be combined with anything)
* buttery (this adjective can be combined with anything)
* [[All Deserts Have Cacti|cactus]]
* [[All Deserts Have Cacti|cactus]]
* [[Portal (Video Game)|cake]]
* [[Portal (series)|cake]]
* callipygian
* callipygian
** Which is a [[Sophisticated As Hell]] way of saying "DAT ASS".
** Which is a [[Sophisticated As Hell]] way of saying "DAT ASS".
Line 1,208: Line 1,208:
* Cuisinart
* Cuisinart
* [[More Dakka|dakka]]
* [[More Dakka|dakka]]
** [[Pacman|wakka wakka!]]
** [[Pac-Man|wakka wakka!]]
** [[The Muppet Show|wocka wocka wocka]]!
** [[The Muppet Show|wocka wocka wocka]]!
* Darjeeling
* Darjeeling
Line 1,226: Line 1,226:
* dingleberry
* dingleberry
* dingus
* dingus
* [[The Legend of Zelda CDi Games|din]][[Youtube Poop|ner]]
* [[The Legendof Zelda CDI Games|din]][[Youtube Poop|ner]]
* diphthong
* diphthong
* dipstick (what you use to measure how much oil a car has)
* dipstick (what you use to measure how much oil a car has)
Line 1,236: Line 1,236:
* douchebag
* douchebag
* dowel
* dowel
** [[Harvey Birdman Attorney At Law|Haha! Cookies on dowels.]]
** [[Harvey Birdman, Attorney at Law|Haha! Cookies on dowels.]]
* [[Dracula]]
* [[Dracula]]
* duodenum
* duodenum
* dung (it's [[Monty Python's Flying Circus|brown and sounds like a bell]])
* dung (it's [[Monty Python's Flying Circus|brown and sounds like a bell]])
* [[Barkley Shut Up and Jam Gaiden|dunk]]
* [[Barkley, Shut Up and Jam: Gaiden|dunk]]
* [[Our Dwarves Are All the Same|dwarf]]
* [[Our Dwarves Are All the Same|dwarf]]
** [[Dwarf Fortress|dorf]]
** [[Dwarf Fortress|dorf]]
Line 1,257: Line 1,257:
* epiglottis
* epiglottis
* [[Star Wars|ewok]]
* [[Star Wars|ewok]]
* face, and anything that happens to it, especially, for some reason, if it's violent. This is why comedic characters [[Not in The Face|don't want to be hit there]].
* face, and anything that happens to it, especially, for some reason, if it's violent. This is why comedic characters [[Not in the Face|don't want to be hit there]].
* [http://www.newyorker.com/printables/fact/060327fa_fact falafel]
* [http://www.newyorker.com/printables/fact/060327fa_fact falafel]
* fart
* fart
Line 1,296: Line 1,296:
** [[Young Frankenstein|Fronkensteen]]
** [[Young Frankenstein|Fronkensteen]]
* frick
* frick
** And [[Battlestar Galactica Reimagined|frak]], [[Farscape (TV)|frell]], and, all from ''[[Star Wars]]'', kriff, [[Ho Yay|frotz]] farkle, [[A Date With Rosie Palms|frap]], [[Overly Long Gag|ferglutz, frag, ferg, and frizz]]. But my favorite are Ben Skywalker saying "We're boned." and "Lubed if I know." If not for ''Legacy'', I'd think he'll need to have a [[Coming Out Story|talk]] with his father soon.
** And [[Battlestar Galactica Reimagined|frak]], [[Farscape|frell]], and, all from ''[[Star Wars]]'', kriff, [[Ho Yay|frotz]] farkle, [[A Date with Rosie Palms|frap]], [[Overly Long Gag|ferglutz, frag, ferg, and frizz]]. But my favorite are Ben Skywalker saying "We're boned." and "Lubed if I know." If not for ''Legacy'', I'd think he'll need to have a [[Coming Out Story|talk]] with his father soon.
* [[wikipedia:Fucitol|fucitol]]
* [[wikipedia:Fucitol|fucitol]]
* fulcrum
* fulcrum
Line 1,322: Line 1,322:
* [[Monty Python|Gorn]]
* [[Monty Python|Gorn]]
* [[Glee]]
* [[Glee]]
* [[The Whitest Kids U Know|Grapist]]
* [[The Whitest Kids U' Know|Grapist]]
* gremlin
* gremlin
* grommet
* grommet
Line 1,335: Line 1,335:
* [[The Areas of My Expertise|hobo]], or indeed, [[The Late Late Show|hoboes]].
* [[The Areas of My Expertise|hobo]], or indeed, [[The Late Late Show|hoboes]].
* hoity-toity
* hoity-toity
* ''[[Garth Marenghi's Darkplace (TV)|Homo erectus]]''
* ''[[Garth Marenghi's Darkplace|Homo erectus]]''
** Guess what? A famous gay bar in Brussels is named like this. They had it coming.
** Guess what? A famous gay bar in Brussels is named like this. They had it coming.
* hornswoggled
* hornswoggled
* [[The Nostalgia Critic (Web Video)|Horribifuckus]]
* [[The Nostalgia Critic|Horribifuckus]]
* Hottentot
* Hottentot
* [[Harry Potter|Hufflepuff]]
* [[Harry Potter|Hufflepuff]]
Line 1,351: Line 1,351:
* innuendo (it's an example of itself)
* innuendo (it's an example of itself)
* [[Mix-and-Match Critters|jackalope]]
* [[Mix-and-Match Critters|jackalope]]
* [[Team Fortress 2 (Video Game)|Jarate]]
* [[Team Fortress 2|Jarate]]
* jelly (especially in the context of brains)
* jelly (especially in the context of brains)
* [[Good News Week|jet sparrow]]
* [[Good News Week|jet sparrow]]
Line 1,359: Line 1,359:
** [[Studio Ghibli]]
** [[Studio Ghibli]]
* [[Memetic Mutation|jimmies]]
* [[Memetic Mutation|jimmies]]
* jingo (including ''[[Discworld (Literature)/Jingo|Jingo]]'')
* jingo (including ''[[Discworld/Jingo|Jingo]]'')
* jockstrap
* jockstrap
* John Jacob Jingleheimer Schmidt
* John Jacob Jingleheimer Schmidt
* joint
* joint
* Kabuki (especially [[So Bad It's Horrible (Darth Wiki)/Video Games|Kabuki Warriors]])
* Kabuki (especially [[So Bad It's Horrible/Video Games|Kabuki Warriors]])
* [[Space Mutiny|Kalgan]]
* [[Space Mutiny|Kalgan]]
* Kaputnik. (Actually "Sputnik" itself sounds sort of funny.)
* Kaputnik. (Actually "Sputnik" itself sounds sort of funny.)
* ketchup (you can't because you're [[Too Slow]])
* ketchup (you can't because you're [[Too Slow]])
* Klopman, as in [[wikipedia:Klopman Diamond|the Klopman Diamond]], which, as one beautiful lady found out to her dismay, comes with a [[Don't Explain the Joke|terrible curse]]. (Used as a [[Running Gag]] on [[Garfield and Friends]]).
* Klopman, as in [[wikipedia:Klopman Diamond|the Klopman Diamond]], which, as one beautiful lady found out to her dismay, comes with a [[Don't Explain the Joke|terrible curse]]. (Used as a [[Running Gag]] on [[Garfield and Friends]]).
* [[Jeeves and Wooster (TV)|knees]]
* [[Jeeves and Wooster (TV series)|knees]]
* knobby knees
* knobby knees
* [[Prince of Space|Krankor]]
* [[Prince of Space|Krankor]]
Line 1,376: Line 1,376:
* lacquer, and by extention, lacquer thinner
* lacquer, and by extention, lacquer thinner
* lasagna
* lasagna
** As in [[Ed, Edd n Eddy|"Ow! My lasagna!"]]
** As in [[Ed, Edd 'n' Eddy|"Ow! My lasagna!"]]
* leblebi (roasted chickpeas). Come to think of it, "chickpea" is sort of, um, funny.
* leblebi (roasted chickpeas). Come to think of it, "chickpea" is sort of, um, funny.
* lepton
* lepton
Line 1,413: Line 1,413:
* mauve
* mauve
* meatball
* meatball
** [[Aqua Teen Hunger Force (Animation)|meatwad]]
** [[Aqua Teen Hunger Force|meatwad]]
* [http://www.boardgamegeek.com/ Meeple]
* [http://www.boardgamegeek.com/ Meeple]
* Menards
* Menards
Line 1,447: Line 1,447:
* nostril
* nostril
* nubbin
* nubbin
* [[Naked People Are Funny|Nude]], either [[The League of Gentlemen|with]] or [[Aqua Teen Hunger Force (Animation)|without]] the diphthong
* [[Naked People Are Funny|Nude]], either [[The League of Gentlemen|with]] or [[Aqua Teen Hunger Force|without]] the diphthong
* nugget
* nugget
* nunchuck
* nunchuck
Line 1,459: Line 1,459:
* pancreas
* pancreas
** As aptly demonstrated by the Beach Boys pastiche "Pancreas" on Weird Al Yankovic's 2006 CD ''Straight Outta Lynwood''.
** As aptly demonstrated by the Beach Boys pastiche "Pancreas" on Weird Al Yankovic's 2006 CD ''Straight Outta Lynwood''.
** [[Excel Saga (Anime)|"Ow, my pancreas!"]]
** [[Excel Saga (anime)|"Ow, my pancreas!"]]
* [http://www.healthbolt.net/2006/12/20/232-star-wars-lines-improved-by-substituting-the-word-pants/ pants]
* [http://www.healthbolt.net/2006/12/20/232-star-wars-lines-improved-by-substituting-the-word-pants/ pants]
** [http://www.youtube.com/watch?v=yRq1nqkmCtE&feature=related Nice pants.]
** [http://www.youtube.com/watch?v=yRq1nqkmCtE&feature=related Nice pants.]
** And on that subject, [[Ape Escape (Video Game)|Monkey Pants]].
** And on that subject, [[Ape Escape|Monkey Pants]].
** [[Homestar Runner|"Some would say 'in my pocket'. I choose to say 'in my pants']].
** [[Homestar Runner|"Some would say 'in my pocket'. I choose to say 'in my pants']].
*** [http://hrwiki.org/wiki/pants We could go on.]
*** [http://hrwiki.org/wiki/pants We could go on.]
Line 1,479: Line 1,479:
* penis ([http://xkcd.com/95/ "HAHA, PENIS"])
* penis ([http://xkcd.com/95/ "HAHA, PENIS"])
** [[Youtube Poop|pingas]]
** [[Youtube Poop|pingas]]
** [[Team Fortress 2 (Video Game)|PAINIS]]
** [[Team Fortress 2|PAINIS]]
** phallus
** phallus
* [[War Craft|peon]]
* [[Warcraft|peon]]
* persnickety
* persnickety
* [[Homestar Runner|Pfargtle]]
* [[Homestar Runner|Pfargtle]]
Line 1,502: Line 1,502:
* philtrum (It's that little groove in the middle of your upper lip, just under your nose.)
* philtrum (It's that little groove in the middle of your upper lip, just under your nose.)
** Not [[The Impossible Quiz|Psychadelic Boogiechild?]]
** Not [[The Impossible Quiz|Psychadelic Boogiechild?]]
* [[Brave New World (Literature)|pneumatic]]
* [[Brave New World (novel)|pneumatic]]
* Plumbum, the Latin word for lead.
* Plumbum, the Latin word for lead.
* pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (''[[Monty Python's Flying Circus]]'' made the mistake of abbreviating this 45-letter word to "pneumonoconiosis," but its definition of this as "a disease miners get" is priceless)
* pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (''[[Monty Python's Flying Circus]]'' made the mistake of abbreviating this 45-letter word to "pneumonoconiosis," but its definition of this as "a disease miners get" is priceless)
* [[Commander Keen (Video Game)|pogo]]
* [[Commander Keen|pogo]]
* polyp
* polyp
** Not if you have to get one removed (or worse yet, if it can't be removed)...
** Not if you have to get one removed (or worse yet, if it can't be removed)...
Line 1,520: Line 1,520:
** Especially ''pulled'' pork.
** Especially ''pulled'' pork.
* porn
* porn
* [[Sayonara Zetsubou Sensei|pororoca]]
* [[Sayonara, Zetsubou-sensei|pororoca]]
* [[The Lord of the Rings|potatoes]]
* [[The Lord of the Rings|potatoes]]
* power cycle
* power cycle
Line 1,532: Line 1,532:
* [[Drawn Together|queef]]
* [[Drawn Together|queef]]
* [[Garfield and Friends|RASINS?!?]]
* [[Garfield and Friends|RASINS?!?]]
* '''[[The World Ends With You (Video Game)|RAM CROTCH!!!!]]'''
* '''[[The World Ends With You|RAM CROTCH!!!!]]'''
* Recidivist
* Recidivist
* rhombus, or rhomboid (what makes it funny...is it the [[Incredibly Lame Pun|Rh factor]]?)
* rhombus, or rhomboid (what makes it funny...is it the [[Incredibly Lame Pun|Rh factor]]?)
Line 1,553: Line 1,553:
* scrotum (not '''that''' inherently amusing, but when abbreviated to the first syllable ''only''...)
* scrotum (not '''that''' inherently amusing, but when abbreviated to the first syllable ''only''...)
* sebaceous
* sebaceous
** sebum, "[[Rifftrax|the dirtiest non-dirty word there is]]"
** sebum, "[[Riff Trax|the dirtiest non-dirty word there is]]"
* [[Ed, Edd n Eddy|sextant]]
* [[Ed, Edd 'n' Eddy|sextant]]
* shagpile
* shagpile
* sheeple - See "meeple," above.
* sheeple - See "meeple," above.
Line 1,565: Line 1,565:
* [[Sluggy Freelance|Slorddly]]
* [[Sluggy Freelance|Slorddly]]
* [[Squick|smegma]]
* [[Squick|smegma]]
* [[Good Omens (Literature)|smite]]
* [[Good Omens|smite]]
* [[Bloom County|snugglebunnies]]
* [[Bloom County|snugglebunnies]]
* [[Hotel Mario|spaghetti]]
* [[Hotel Mario|spaghetti]]
Line 1,571: Line 1,571:
* Spam, even before it was widely used for Internet junk mail. Whether it was funny before the [[Monty Python]] sketch is left to historians.
* Spam, even before it was widely used for Internet junk mail. Whether it was funny before the [[Monty Python]] sketch is left to historians.
* [[Deadpool|spatula]]
* [[Deadpool|spatula]]
** [http://www.youtube.com/watch?v=2XbCWmY0eqY Spatula City!] [[Weird Al Yankovic|Spatula City!]] [[Uh F|Spatula City!]]
** [http://www.youtube.com/watch?v=2XbCWmY0eqY Spatula City!] [["Weird Al" Yankovic|Spatula City!]] [[UHF|Spatula City!]]
* [[Metroid|Spazer]]
* [[Metroid|Spazer]]
* spelunk (as [[Calvin and Hobbes|Calvin]] demonstrates, it makes a good onomatopoeia for throwing a rock into a body of water)
* spelunk (as [[Calvin and Hobbes|Calvin]] demonstrates, it makes a good onomatopoeia for throwing a rock into a body of water)
** [[Spelunky]]
** [[Spelunky]]
** spelunker
** spelunker
* sphincter ([[Waynes World|"Asphinctersayswhat?"]])
* sphincter ([[Wayne's World|"Asphinctersayswhat?"]])
* splanchnic
* splanchnic
* [[Catscratch|Splee]]
* [[Catscratch|Splee]]
Line 1,588: Line 1,588:
* sporran
* sporran
* spotted dick
* spotted dick
** [[The Nostalgia Chick (Web Video)|"Hey Lindsay, want some dick?"]]
** [[The Nostalgia Chick|"Hey Lindsay, want some dick?"]]
* spunk
* spunk
* squab
* squab
Line 1,602: Line 1,602:
* Supercalifragilisticexpialidocious
* Supercalifragilisticexpialidocious
* supercillious
* supercillious
* [[Team Fortress 2 (Video Game)|SWORD VAN]]
* [[Team Fortress 2|SWORD VAN]]
* [[Syzygy]]
* [[Syzygy]]
* tangelo
* tangelo
Line 1,616: Line 1,616:
* tittle (the dot at the top of a lowercase I or J)
* tittle (the dot at the top of a lowercase I or J)
* titular
* titular
* [[Hotel Mario (Video Game)|toaster]] (especially if it shoots [[Projectile Toast]])
* [[Hotel Mario|toaster]] (especially if it shoots [[Projectile Toast]])
* [[Attack of the Killer Tomatoes|tomato]]
* [[Attack of the Killer Tomatoes|tomato]]
* [[Manos the Hands of Fate|Torgo]]
* [[Manos: The Hands of Fate|Torgo]]
* trampoline
* trampoline
* triangular (but only when pronounced with a broad "a")
* triangular (but only when pronounced with a broad "a")
Line 1,653: Line 1,653:
* vestigial
* vestigial
* vegetable (Cite: Edmund Blackadder declaring himself to be "[[Title Drop|the Black]]...Vegetable", the name "[[Naruto|Land of Vegetables]]". QED.)
* vegetable (Cite: Edmund Blackadder declaring himself to be "[[Title Drop|the Black]]...Vegetable", the name "[[Naruto|Land of Vegetables]]". QED.)
* [[Memetic Mutation/Advertising|Volcanicityyyyyyyy]]. Of course, it's a known fact that Matt Berry can make ''anything'' sound funny. Including the word "[[Garth Marenghi's Darkplace (TV)|customer]]".
* [[Memetic Mutation/Advertising|Volcanicityyyyyyyy]]. Of course, it's a known fact that Matt Berry can make ''anything'' sound funny. Including the word "[[Garth Marenghi's Darkplace|customer]]".
* voluptuous
* voluptuous
* vulva
* vulva
* wacky
* wacky
* [[Homestar Runner|wad]]
* [[Homestar Runner|wad]]
* [[Everything's Better With Penguins|waddle]]
* [[Everything's Better with Penguins|waddle]]
** Or even [[The Fast Show|Chris Waddle]]
** Or even [[The Fast Show|Chris Waddle]]
* waffle
* waffle
Line 1,695: Line 1,695:
** [http://www.youtube.com/watch?v=VjzrNWPul9E Numnah]
** [http://www.youtube.com/watch?v=VjzrNWPul9E Numnah]
* Say it with me: [[Mary Poppins|Supercalifragilisticexpialidocious!]]
* Say it with me: [[Mary Poppins|Supercalifragilisticexpialidocious!]]
** Homaged and made funnier by [[The Nostalgia Critic (Web Video)|The Nostalgia Critic]]'s review of Batman and Robin. How bad was it? Only one word could describe it: "Iiiiiit's super-crap-a-fuck-a-rif-ic-ex-pi-al-a-bull-shit!"
** Homaged and made funnier by [[The Nostalgia Critic]]'s review of Batman and Robin. How bad was it? Only one word could describe it: "Iiiiiit's super-crap-a-fuck-a-rif-ic-ex-pi-al-a-bull-shit!"
* [[George Carlin]] once did a routine where he talks about [[Fundamentally Funny Fruit|foods]] he can't eat because they have funny names. "I can't eat ''*snicker*'' bananas. And I could never eat ''*suppressed guffaw*'' kumquats!"
* [[George Carlin]] once did a routine where he talks about [[Fundamentally Funny Fruit|foods]] he can't eat because they have funny names. "I can't eat ''*snicker*'' bananas. And I could never eat ''*suppressed guffaw*'' kumquats!"
* The [[YouTube]] channel [http://www.youtube.com/user/PronunciationManual PronunciationManual] uses these a lot, and makes the problem worse by blatantly mispronouncing them.
* The [[YouTube]] channel [http://www.youtube.com/user/PronunciationManual PronunciationManual] uses these a lot, and makes the problem worse by blatantly mispronouncing them.
Line 1,708: Line 1,708:
** Llandudno
** Llandudno
** Aberdovey. Sounds lovely, doesn't it?
** Aberdovey. Sounds lovely, doesn't it?
** Not to mention that "penguin", [[Everything's Better With Penguins|one of the funniest of them all]], originally derives from Welsh.
** Not to mention that "penguin", [[Everything's Better with Penguins|one of the funniest of them all]], originally derives from Welsh.
** [[Overly Long Name|Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]] (punchline in a few films, like ''[[Barbarella]]''). [http://www.youtube.com/watch?v=JNN3Cpnur1k Here is how you pronounce it.]
** [[Overly Long Name|Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch]] (punchline in a few films, like ''[[Barbarella]]''). [http://www.youtube.com/watch?v=JNN3Cpnur1k Here is how you pronounce it.]
** Eisteddfod
** Eisteddfod
Line 1,723: Line 1,723:


== Yiddish ==
== Yiddish ==
* Anything in [[Yiddish As a Second Language|Yiddish]], or sounding ''like'' Yiddish, even (Note that about half of the examples are either Hebrew and German words, or very close to them. Yiddish practically mishes the rediculoucy of those two languages and takes it aup to eleven):
* Anything in [[Yiddish as a Second Language|Yiddish]], or sounding ''like'' Yiddish, even (Note that about half of the examples are either Hebrew and German words, or very close to them. Yiddish practically mishes the rediculoucy of those two languages and takes it aup to eleven):
** [[Alter Kocker]]
** [[Alter Kocker]]
** blech (a metal sheet you place on your heated stove to keep food warm, especially during [[Useful Notes/Judaism|Shabbos]])
** blech (a metal sheet you place on your heated stove to keep food warm, especially during [[Useful Notes/Judaism|Shabbos]])
Line 1,791: Line 1,791:
** Lederhosen
** Lederhosen
*** funny word for a funny garment
*** funny word for a funny garment
** [[Kill It With Fire|Flammenwerfer]]
** [[Kill It with Fire|Flammenwerfer]]
** Pritschenwagen ("pickup truck", which is pretty funny itself)
** Pritschenwagen ("pickup truck", which is pretty funny itself)
** Wolpertinger, a mythical creature that is itself meant to be frightening but, seeing as it's a bunny rabbit with large antlers, ends up as adorable
** Wolpertinger, a mythical creature that is itself meant to be frightening but, seeing as it's a bunny rabbit with large antlers, ends up as adorable
Line 1,807: Line 1,807:
** Schlange ("snake")
** Schlange ("snake")
*** By extension, the English slang term "schlong".
*** By extension, the English slang term "schlong".
** Siebenfacher Sonnenkreis (OK, so it's two words, but this phrase from ''[[The Magic Flute (Theatre)|The Magic Flute]]'' never fails to crack me up)
** Siebenfacher Sonnenkreis (OK, so it's two words, but this phrase from ''[[The Magic Flute]]'' never fails to crack me up)
** Spinnenfinger ("spider fingers", unattactively long (often cold) fingers, that look like spiderlegs; especially funny if spoken in a Hessian dialect)
** Spinnenfinger ("spider fingers", unattactively long (often cold) fingers, that look like spiderlegs; especially funny if spoken in a Hessian dialect)
** Ausfahrt (highway exit)
** Ausfahrt (highway exit)
Line 1,840: Line 1,840:


* '''Swedish'''
* '''Swedish'''
** Basically, anything at IKEA. One particular example, appleflarn, an oat cookie with [[Exactly What It Says On the Tin|apple pieces baked in]].
** Basically, anything at IKEA. One particular example, appleflarn, an oat cookie with [[Exactly What It Says on the Tin|apple pieces baked in]].
** 'Fart' means 'speed', as in 'velocity'. There are roadsigns in Sweden with words such as 'Infart', 'Utfart', 'Påfart' and 'Avfart'. [[Captain Obvious|In]] = [[Shaped Like Itself|In]]. Ut = Out. På = On. Av = Off. Also, 'Cruise control' is 'Fartkontroll'.
** 'Fart' means 'speed', as in 'velocity'. There are roadsigns in Sweden with words such as 'Infart', 'Utfart', 'Påfart' and 'Avfart'. [[Captain Obvious|In]] = [[Shaped Like Itself|In]]. Ut = Out. På = On. Av = Off. Also, 'Cruise control' is 'Fartkontroll'.
** slut ("end"; pronounced "sloot")
** slut ("end"; pronounced "sloot")
Line 1,948: Line 1,948:
** Itadakimasu (somewhat appropriately, sounds like "Eat a duck, we must")
** Itadakimasu (somewhat appropriately, sounds like "Eat a duck, we must")
** Nani?! Standard for any moe-blob.
** Nani?! Standard for any moe-blob.
** [[Clannad (Visual Novel)|Dango]]
** [[Clannad|Dango]]
** [[Fushigi Yuugi|No da!/Na no da!]]
** [[Fushigi Yuugi|No da!/Na no da!]]
*** [[Tamayura|na no de]]
*** [[Tamayura|na no de]]
Line 1,974: Line 1,974:
** The sequence of numbers, 8-8-7-1 (hachi hachi nana ichi)
** The sequence of numbers, 8-8-7-1 (hachi hachi nana ichi)
*** Using the slightly less popular Japanese variation for "seven", the same sequence is "Hachi-Hachi-Shichi-Ichi.
*** Using the slightly less popular Japanese variation for "seven", the same sequence is "Hachi-Hachi-Shichi-Ichi.
** geso (squid tentacles for eating)<ref> We have [[Shinryaku Ika Musume|Ika Musume]] to thank for that, [[Verbal Tic|de geso.]]</ref>
** geso (squid tentacles for eating)<ref> We have [[Shinryaku! Ika Musume|Ika Musume]] to thank for that, [[Verbal Tic|de geso.]]</ref>
** sumo (a funny name for a funny sport)
** sumo (a funny name for a funny sport)
** [[Ninja]]
** [[Ninja]]
Line 2,061: Line 2,061:


* '''Turkish:'''
* '''Turkish:'''
** [[Tintin (Comic Book)|Bashi-Bazouk]]
** [[Tintin|Bashi-Bazouk]]
*** Along with the rest of Captain Haddock's vocabulary. Captain Archibald Haddock, to give his full name...
*** Along with the rest of Captain Haddock's vocabulary. Captain Archibald Haddock, to give his full name...
** Ali Baba
** Ali Baba
Line 2,076: Line 2,076:
** Dikduk (grammar)
** Dikduk (grammar)
** Bakbuk (bottle)
** Bakbuk (bottle)
** [[Everything's Better With Llamas|Lama]] (why)
** [[Everything's Better with Llamas|Lama]] (why)
** Melafefon (cucumber) - funny in pretty much every language
** Melafefon (cucumber) - funny in pretty much every language
** Tarnegol (rooster)
** Tarnegol (rooster)

Revision as of 01:27, 8 April 2014

"Fifty-seven years in this business, you learn a few things. You know what words are funny and which words are not funny. Alka-Seltzer is funny. You say 'Alka-Seltzer', you get a laugh... Words with 'k' in them are funny. Casey Stengel, that's a funny name. Robert Taylor is not funny. Cupcake is funny. Tomato is not funny. Cookie is funny. Cucumber is funny. Car keys. Cleveland... Cleveland is funny. Maryland is not funny. Then, there's chicken. Chicken is funny. Pickle is funny."
Neil Simon, The Sunshine Boys

Fact: Whether by pronunciation, spelling, or use, some words are just plain funny. List your favorite Inherently Funny Words here!

Warning: Do not use any of these words to try to make an unfunny sentence funny.

See also Narm, which is what happens when Inherently Funny Words crop up in inherently unfunny contexts.

Examples of Inherently Funny Words include:


Words With A "K"

 Del: What's "duck à l'orange" in French?

Rodney: [pause] It's canard.

Del: I know it's hard!

 Booker: Why did you name me Booker?

Orson: I like books.

Booker: I'm glad you don't like kumquats!


Words With an "oo" Sound

Celebrity Names

  • Al Albuquerque, Detroit Tigers relief pitcher.
  • Anurag Dikshit.
  • Barack Hussein Obama.
  • Barkevious Mingo. Winner of 2009's Name of the year (have a look around that site, while you're at it).
  • Bear Grylls
  • Benedict Cumberbatch. (Technically it's Benedict Timothy Carlton Cumberbatch. No, really.)
  • Benjamin Netanyahu
  • New England Patriots running back Ben Jarvus Green-Ellis (known to fans as The Law Firm)
  • Bent Koch
  • Bhumibol Adulyadej
  • Bill Boner, former mayor of Nashville, Tennessee. Do not ask about the campaign signs he once used.
    • You don't need to ask. Better still, it's a campaign fan, so you can wave a Boner in front of anyone's face anytime!
  • Billy Bob Thornton
  • Billy Mays!
  • Bonar Law (who did not enact legislation prohibiting public erections, but it would have been even funnier if he had)
  • Bono - even his given name, Paul Hewson, is funny.
  • Boutros-Boutros Ghali
  • Brad Pitt, at least to some of us.
  • Bram Moolenaar, creator of the Vim text editor.
  • Bristol Palin
  • Bruce Boxleitner
  • Bruce Cockburn
  • The late Cardinal Sin, Archbishop of Manila. Even he himself made jokes about his name.
  • Chone Figgins
  • Chuck Mangione, as demonstrated by King of the Hill. It helps to say it in Dale Gribble's nasally twang.
  • Chuck Norris
  • Clive Staples Lewis (even he hated it and preferred "Jack")
  • Coco Crisp, Major League Baseball player
    • Does he enjoy Cocoa Krispies?
      • His given name is, arguably, even worse: Covelli Loyce Crisp
  • Boof Bonser is the legal name of a Major League Baseball player.
  • Crispin Freeman, the voice actor of Kyon, Itachi, and many others.
  • Crispin Glover, an actor. His name sounds like a brand name for gloves. Crispy gloves.
  • Not sure if it counts because he's fictional, but Palpatine (in addition to having a funny name) was originally named Cos Dashit.
  • Craig Killmaster
  • Creflo Dollar
  • Dan Aykroyd
  • Darren Puppa. An ESPN announcer once referred to this NHL's goaltender's glove as the "Puppa Scoopa"
  • Darryl Strawberry
  • David Hooner (see the "oo" rule).
  • Desmond Tutu
  • Dick Assman
  • Dick Armey
  • Dick Bona
  • Dick Bong
  • Dick Butkus
    • As exploited frequently by Mystery Science Theater 3000, which would sometimes have riffs to the tune of "don't forget your Dick Butkus collector's plate!" during a scene at a gas station.
  • Dick Cass, Baltimore Ravens president.
  • Dick Hymen Hyman
  • Dick Pole, Cincinnati Reds pitching coach
  • Dick Pound, ex-IOC vice-president and ex-president of the World Anti-Doping Agency. Extra funny in that he has three names to pick from, and still settled on Dick.
  • Dick Trickle, NASCAR driver
  • Dick Van Dyke
  • Donald Trump
  • Dudley Manlove
  • Emerson Boozer, New York Jets running back
  • Engelbert Humperdinck. I dare you to say it with a straight face.
  • Esa-Pekka Salonen
  • Fair Hooker, a '70s NFL wide receiver.
  • Flozell Adams
  • Forrest Tucker
  • Forrest Gump
  • Francesco Cappuccino
  • Fred Fuchs
  • Funk & Wagnalls, as both Dick Martin and Ed McMahon will attest.
  • Gay Gasper, a fitness instructor
  • Gay Search
  • Gloria Estefan
  • Goodluck Jonathan
  • Guido van Rossum (inventer of the Python programming language)
  • Guy Mann-Dude
  • Hakan Loob
  • Han Hoogerbrugge (OO phonetic)
  • Harry Kalas
  • Hedy Lamarr (see "Hedy LaRue" from How To Succeed In Business Without Really Trying and "Hedley Lamarr" from Blazing Saddles, not to mention the pet headcrab in Half Life 2)
  • Henry Wadsworth Longfellow. Brilliant poet with the name of a porn star.
  • Hillary Rodham Clinton
    • It was at one time extremely common for women who got married to drop their middle name and move their maiden name to the middle spot. That's what happened here; she was born Hillary Diane Rodham.
  • Hosni Mubarak
  • Ima Hogg
  • Jack Fightmaster
  • Jacques-Roger Booh-Booh
  • Jensen Ackles, at least at first. His name sounds like a law firm.
  • Jian Ghomeshi
  • Jimbob Duggar (Even funnier when said in an obnoxious southern accent.)
  • Jimmer Fredette
  • Air Chief Marshal Sir Jock Stirrup, Britain's Chief of The Defence Staff and owner of the greatest name ever.
  • Joey Buttafuoco
  • John Keister
  • John Kricfalusi
  • John Stamos
  • Jubal Early, the Confederate general who led the Shenandoah Campaign in The American Civil War.
    • "Shenandoah" itself is pretty funny.
  • Larry Csonka, football great, as used to marvelous effect in "The Final Sacrifice", an episode of Mystery Science Theater 3000: "He just finished his exhaustive, 4 volume biography of Larry Csonka!".
  • Learned Hand -- Judge Learned Hand
    • What's really hilarious about this is that this was his middle name. He actually preferred being "Learned Hand" over being "Billings Hand." Ouch.
  • Lemmy Kilmister
  • Leon Trotsky
  • Leonard Woodcock
  • M. Night Shyamalan
  • Madison Hedgecock
  • Mahmoud Ahmadinejad
  • Matt Damon
  • Matthew Gray Gubler
  • Mickey Rourke
  • Mike Figgis. His surname is particularly popular as a source of hilarity for English students.
  • Mike Huckabee
  • Mike Hunt (Green Bay Packers linebacker)
  • Mike Litoris
  • Misha Collins
  • Mitch Gaylord
  • Muamar Khadafi
  • Myke Hawke
  • Neil Cicierega
  • Niccolò Machiavelli
  • Orlando Jones
  • Paul Anka
  • Pat Buttram
  • Patrick Kilpatrick
  • Pelham Grenville Wodehouse was, to use his own phrase, a victim of raw work at the font. No wonder he abbreviated his name.
  • Peter Beter
  • Peter Stormare
    • His birth name was Peter Ingvar Rolf Storm. He's awesome, but he should've become a supervillain with that name.
      • He isn't a supervillain?! Have you seen Fargo?
  • Petey Pablo
  • Pia Zadora
  • Pieter Botha
  • Pieter van den Hoogenband
  • Radek Bonk
  • Randy Bumgardner
  • Reince Priebus
  • Richard Braine
  • Ron Stuart
  • Rip Van Winkle
  • Robert Dinwiddie
  • Robert Loggia. That's R, as in "Robert Loggia..."
  • Rod Blagojevich
  • Roger Bumpass
  • Ron Tugnutt
  • Rowsdower. Zap Rowsdower
  • Rusty Kuntz, former Major League Baseball player
  • Samuel Gompers
  • Saxby Chambliss
  • Scott Ramsoomair. Bonus points for the "oo" sound.
  • Splapp-Me-Do
  • Skip Hinnant (of The Electric Company and Fritz the Cat fame.)
  • Skwisgaar Skwigelf
  • Slartibartfast
  • Slobodan Milošević
  • Sonny Tufts
  • Spanky DeBrest (Seriously. He was in Art Blakey's band.)
  • Susilo Bambang Yudhoyono (President of Indonesia; his name sounds especially funny in Russian)
  • Uwe Boll
  • Vanilla Ice
    • Since this is a stage name, he has no one to blame but himself and possibly his manager. His actual name is Robert van Winkle (not that that's necessarily much better).
  • The Von Trapp Family
  • Walter Mondale
  • Wim Kok (former Dutch prime minister)
  • Y. A. Tittle
  • Yelnick McWaWa
  • Yo-Yo Ma
  • Yogi Bera (the pro baseball player, not the cartoon bear)
  • Yoko Ono (Oh, no!)
  • Yolanda Squatpump
  • Any of the Zappas but especially Dweezil
  • ZaSu Pitts
  • Zsa Zsa Gabor
  • Zun

Given Names

  Brad: "Hello and welcome to the 6 o'clock news, I'm Chester Snapdragon McFisticuffs..."


Animal Names

  • aardvark
    • aardwolf
  • alligator
  • anemone
  • badger
  • axolotl
  • banana slug.
  • baboon
  • Beagle. According to Peanuts creator Charles M. Schulz, Snoopy is a beagle because it's a funny word.
  • Bear
  • beaver
  • bees
  • blue-footed boobies (a kind of bird)
  • blue-tongued skink (a type of lizard).
  • boll weevil
  • Bubo bubo, a.k.a. Eurasian eagle-owl.
  • buffalo
  • bullshih. This is what the offspring of a Shih-Tzu and a bulldog is actually called.
    • And here I thought Cockapoodle was bad!
    • Lots of designer-dog names were specifically designed to invoke this trope.
    • Not bad, not bad. But as for the crowning dog breed name, I give you the Chiweenie, half chihuahua, half dauschund (weiner dog). Made funnier considering they are just about the most hideous, most blindingly adorable animals you will ever see.
  • bumblebee
  • bunnies
  • camel
  • cebu
  • chachalaca
  • chicken
  • chihuahua
  • chinchilla
  • cockatoo
  • coelacanth (See-la-canth)
  • cow (Gary Larson said so)
  • crab
  • crappie
  • dickey-bird
  • dik dik (A type of antelope. Adam Sessler once made a Catch Phrase out of it).
  • dingo
  • duck
    • Scientifically proven to be true in most languages - duck jokes even translate well even when they rely on language-specific puns.
  • dodo
  • dugong
  • dung beetle
  • echidna. just try to say it out loud. It's wierd AND funny.
  • emu
  • frog
  • gerbil
  • gibbon
  • goats
  • gopher
  • gnu
    • don't forget, GNU's not UNIX!
  • goose (see also "oo" sounds, but "geese" is just as funny)
  • great tit
    • really, any kind of tit
  • hamster
  • hartebeest (particularly when mentioned in the Flanders and Swann song as an animal the gnu is g-not)
  • herring
  • hippopotamus

 "Your Majesty, if you were king, you wouldn't be afraid of anything?"

"Not nobody! Not nohow!"

"How about a hippopotamus?"

"Why, I'd thrash him from top to bottom-us!"

  • horned toad
    • or better still, "horny toad"
  • horse
  • humuhumunukunukuapua`a (Hawai`i's State Fish)
  • iguana
  • kangaroo
  • kiwi
  • koala (especialy if they come from Koala Walla Land.)
  • kukaburra
  • Kunekune
  • liger (the offspring of a lion and a tiger)
  • lizard
  • llama. It's got to be the double L.
    • alpaca
    • guanaco
    • vicuña
  • lobster
  • lumba-lumba (Malaysian for dolphin)
  • manatee
    • seacow
      • both got nothin' on Dugong
  • mandrill (a kind of old-world monkey; separate the two words with a hyphen for full effect)
  • marmot
  • mongoose
  • monkey
    • Even more inherently funny than duck. Especially when used as an Adjective. Go ahead, add the word "monkey" to any verb or nn-proper noun you can think of.
      • So, what about "duck-monkey"?
    • It's also useable as a handy verb. Or an expletive. Especially as an expletive.
    • There's a type of flower called the Sticky Monkey Flower, apparently because its sticky and it looks like the face of a monkey. Try thinking about sticky monkeys without laughing.
  • moose (...once bit my sister...)
    • This has led to something of a fundamental difference in the perception of the animal in the US and Europe; it's hard to remember sometimes that the "majestic elk" in folklore isn't the larger animal in the Pacific Northwest, but the goofy animal that Americans, and increasingly the rest of the Anglophone world, know as the "moose."
  • narwhal
  • ocelot, according to Greg Proops
    • Proops is quite the funny name too.
  • orangutan
  • otter. Try inserting it into an average sentence.
  • penguin
  • pig
  • platypus
  • polliwog
  • {{{Video Game/{Iji}} pony}}
  • Pudu. This is a real creature (look it up!), the world's smallest deer. Scientific name? Pudu Pudu.
  • Quokka.
  • sheep (known to blow up real baaaaaad)
  • SNAAAAKE!!
  • sperm whale
  • SPIIIIIIDERS!
  • spotted shag (actually a kind of seabird)
  • squid
  • squirrel
  • titmouse (which is neither a tit [breast], nor a mouse)
    • And one variety, the tufted titmouse.
  • Tits! They're actually cute little birds.
    • Pictures of them make surprisingly good offerings when people online ask for tits without specifying which kind.
  • Tree sloth
  • trout

 Anything goes in

Anything goes out

fish, bananas, old pajamas

mutton, beef and trout

    • Or, if you prefer:

 Often thinks that travel widens

"Stay at home," the trout obliges

  • turtle
  • walrus
    • I has a bukkit!
  • weasel (one of Dave Barry's favorite words)
  • weimaraner (a breed of dog)
  • wombat (actually a very dangerous animal, but a funny name to be sure). And even their dangerousness is in a very Killer Rabbit way; since they have a similar ecological niche to rabbits and look like them, though they are rather larger than any rabbit.
  • woodcock
  • yak
  • yellow-bellied sapsucker
  • Most if not all animal noises as well, some of which have already been listed.


Place Names

  • Whose Line Is It Anyway? lampshaded a whole string of this in one session of Scenes From a Hat, when the suggestion "Cities that shouldn't have a song about them" came up:

 Ryan: We wuv u, Walla Walla, Washington...

Colin: Proud...citizens of Doglick!

Ryan: We call it Butte (not Butt), Montana...

Jeff: Who wants an Oxnard? I do! I do!

Ryan: (with a stoned look on his face) What's the matter with Weed?

  • Abu Dhabi, hence its abuse in Garfield comics.
  • Albuquerque, NM
    • Not only Weird Al, Bugs Bunny knew it was funny ("I knew I should've taken a left turn at Albuquerque.") Made funnier by his Brooklyn accent that toined it into Albecoikie.
      • It even shows up in a Halo fanfic, of all places, narrated by a Covenant Elite: "...we had landed on the UNSCDF orbital platform Albuquerque. I had no idea which was more bizarre: The platform's name, which tied my mandibles in knots..."
  • Antananarivo, Madagascar
  • Antwerp, Belgium
  • Attawapiskat, ON, Canada
  • Azerbaijan
  • Baden-Baden, Baden-Württemberg, Germany.
    • Even funnier when you know that "Baden" means "Baths."
      • So it's German for "tub-tub"?
      • Actually, no. "Baden" is a German verb which translates to "to have a bath" and "to bathe". The correct German word for "Baths" would be "Bäder".
  • Bald Knob, AR/WV/VA
    • "Knob" here is a dialect word for "hill/mountain", which explains why there are not one but three cities named after a nearby summit with exposed rock.
  • Bandar Seri Begawan, Brunei
  • Bangkok, Thailand
  • Batman, Turkey. Apparently they've tried to sue Warner Bros.
  • Beaver County, PA. With two boroughs called Beaver and Big Beaver and a city called Beaver Falls...
  • Belchertown, MA
  • Belgium
    • "Things were getting pretty Belgium, so..."
  • Big Bone Lick State Park, Kentucky
    • Located near the towns of Beaver Lick and Rabbit Hash...
    • Heck, "Kentucky" itself becomes somewhat funny after saying it enough times.
  • Bird-in-Hand, PA
  • Blue Ball Lane, Surrey
  • Blue Ball, PA
  • Boring, OR. Whenever a resident makes the newspapers, the headline always reads something like: "Boring man arrested for..."
  • Boogardie, WA, Australia
  • Booger Hollow, Arkansas. Look it up.
  • Booger Mountain, North Carolina. Known for Christmas trees; their marketing campaign is "Always Pick a Booger!"
  • Botswana
  • Bora Bora
  • Bruce Rock, WA, Australia
  • Bundaberg, QLD, Australia
  • Buttzville, NJ
  • Caniapiscau, Quebec, Canada.
  • Cape Foulwind, New Zealand
  • Cape Horn. If you don't get it, just yell "I really like Cape Horn!" really loudly and quickly in front of all your friends.
    • ... K-porn? Oh dear. Ain't the same thing as K-pop, is it?
  • Chattahoochee River
    • Chattahoochee, Florida
  • Chattanooga, Tennessee
  • Cheesequake State Park, New Jersey
  • Chicken, AK
    • So named because they couldn't spell Ptarmigan.
  • Chittagong, Bangladesh.
  • Cleveland.
  • Climax, Michigan
  • Clitheroe, Lancashire, England (the middle syllable is pronounced like "the", but still)
  • Cockalofty, Hereford, England
  • Cockburn Town, capital city of the Turks and Caicos Islands.
  • Cockfield, County Durham, England
  • Cockfosters (a Piccadilly Line destination)
  • Cocklebiddy, WA, Australia
  • Condom, France. Where you can find the Condom Cathedral. No, it's not made of rubber.
  • Cooma, NSW, Australia
  • Cox Bight, TAS, Australia
  • Cuba, Missouri
  • Cucamonga, CA (Animated characters are required by law to pronounce it "KOOK... aMUNga!")
    • The full name is "Rancho Cucamonga", which might be even funnier.
  • Cut and Shoot, TX. No, really.
  • Czechoslovakia
  • Denial Bay, SA, Australia (I have no idea why)
  • Dike Access Road, Washington (if you've ever driven north on I-5 from Portland to Seattle, you couldn't have missed the sign)
  • Dildo, Newfoundland, Canada
  • Dingle Peninsula, Kerry, Ireland
  • Diss, Norfolk, England
  • Djibouti (congratulations, you just laughed at thousands of starving people.)
    • Sheik sheik sheik, sheik sheik sheik, sheik djibouti...oh yeah!
  • Dnepropetrovsk, Ukraine
  • Dookie, Australia.
  • Dooomadgee, QLD, Australia (yes, with three o's, I checked)
  • Dubbo, Australia
  • East Taphouse, Middle Taphouse and West Taphouse, County Cornwall, UK
  • Embarrass, Minnesota, USA
  • Eromanga Basin, Australia.
  • Fazakerley
  • Fernando Poo (see entry above on "poo")
  • Fingringhoe
  • Fishkill, New York
  • Floyds Knobs, Indiana, USA
    • And in the same state, French Lick.
  • Flippin, Arkansas, USA
  • Fort Gay, West Virginia
    • Microsoft didn't think it was funny (that, plus they didn't know there really was such a place). An Xbox Live user from there got banned for it. The user had to fight to keep his account. Even the mayor got involved, and MS only reinstated his account when it started making national news.
  • Fucking, Austria; which had problems with British tourists stealing their signs.
    • Same country: Oberfucking, Unterfucking, and Fuckersberg.
  • Great Cockup and Little Cockup. These are the genuine names of two hills in England.
    • Both are near the town of Cockermouth, which itself belongs on the list.
  • Garmisch-Partenkirchen, Germany
  • The Gliese 581 System
  • Gosh, Armenia
  • Guadalajara, Jalisco, Mexico (this is funnier to Spanish speakers than English, mind you.)
  • Guam
  • Hackensack, NJ (mentioned in many Joisey jokes)
  • Hahatonka State Park (in the Ozarks in Missouri)
  • Ha Ha Road, London
  • Hamtramck, Michigan
  • Happy Valley-Goose Bay, Labrador, Canada
  • Head-Smashed-In Buffalo Jump, Alberta, Canada
    • So called because First Nations hunters used to chase buffalo off the cliff.
    • Dave Barry: "I have called the centre, and when they answer the phone, they say, very politely--I absolutely swear this is true--'Head-Smashed-In, may I help you?'"
  • Hell, Michigan (which does tend to freeze over in the winter)
  • Hialeah, Florida (Bells Are Ringing has Handel's Hialeah Chorus)
  • Hoboken, NJ. "Yeah, but that's Hoboken."
  • Hohokus, NJ
  • Hooker County, Nebraska
  • Humptulips, WA. (Yes, it's said like you think.)
  • Ii, Finland
  • Illibilli, Sudan (which is also the longest palindromic place name)
  • Intercourse, Pennsylvania, right around Amish country.
    • When the town was named it referred to a rail road crossing.
    • In case you didn't know, Intercourse is right near some other towns named Gap, Bird-in-Hand, Paradise, and Blue Ball. I'll let your dirty mind fill in the rest.
      • Though, sadly, there appears to be no Foreplay.
      • Don't forget Virginville, PA!
  • Idaho
  • Inaloo, WA, Australia
  • Islamabad, Pakistan
  • Jackson Hole, Wyoming
  • Jalalabad, Afghanistan
  • Kalamazoo, Michigan (that "zoo" is the crucial syllable is ably demonstrated by the song "I've Got A Gal In Kalamazoo")
    • Ironically, there is no zoo in Kalamazoo. There is, however, an aircraft museum called the "Air Zoo".
  • Kazakhstan
  • Kapuskasing, ON Canada
    • Robert Munsch even wrote a story about a girl who just wanted to go to Kapuskasing because the name was so awesome.
  • Kennebunkport, Maine
  • Keokuk, Iowa
  • Kiek in de Kök, Tallinn, Estonia
  • Kokomo, Indiana. Sadly, nothing like the Beach Boys song.
  • Kola Superdeep Borehole, Russia (which happens to be in the Murmansk Oblast)
  • Kush (now known as the much less funny "Sudan")
  • Lahaina, Hawaii
  • Lackawanna, New York
  • Lake Merrimu
  • Lake Minnetonka (where you have to purify yourself)
  • Lake Okeechobee
  • Lake Titicaca
  • Lake Winnipesaukee (What About Bob)
    • Lake Made-Of-Winnipesaukee!
  • Liechtenstein
  • Lizard Lick, North Carolina
  • Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Wales
  • Loachapoka, Alabama (another real place, pronounced "low-cha-POKE-ah")
  • Lucky Slap, Angus, Scotland
  • Luxembourg
  • Medicine Hat, AB Canada
  • Meat Camp, North Carolina
  • Minnehaha Falls, Minneapolis, Minnesota
  • Mississippi
    • Pascagoula, Mississippi
  • Monkey Mia, WA, Australia
  • Moose Factory, ON Canada
  • Moose Lake, Minnesota
  • Muff, County Donegal, Ireland
  • Nagorno-Karabakh, Azerbaijan Republic of Artsakh It's Complicated...
  • Nempnett Thrubwell, England
  • Nicaragua
  • Nizny-Novgorod, Russia
    • And for that matter Novgorod.
  • Ngorongoro, Tanzania
  • Normal, Illinois
  • Norway, or is that just me?
  • Nob End, Lancashire, England
  • Okefenokee Swamp
  • Oktemberyan, Armenia
  • Olongapo, Phillipines (Known to anyone who's served in the US Navy's Pacific Fleet as the host city of U.S. Naval Base Subic Bay)
  • Oonadatta, SA, Australia
  • Orlando, Florida.
  • Orly, France ("NO WAI!")
  • Ouagadougou, Burkina Faso
    • In fact, Burkina Faso itself is a pretty funny name.
  • Pahrump, Nevada
  • Relating back to funny animals, Penguin, TAS, Australia
  • Peculiar, Missouri
    • Allegedly named because the first two or three names submitted for the town were already in use elsewhere in the state; they were reportedly told to "choose something peculiar".
  • Pee-Pee Town
  • Penistone, Yorkshire, England. Not pronounced how it looks, but with a short E. Suffers from the Scunthorpe Problem nevertheless.
  • Petaluma, California
  • The River Piddle, England, near the towns of Puddletown, Tolpuddle, Piddlehinton, Piddletrenthide, Affpuddle, Briantspuddle and Turnerspuddle. How I love being British.
  • Pimperne, Dorset, England. Just let that imagery simmer for a little while.
  • Pismo Beach, CA.
  • Pratts Bottom, London
  • Punxsutawney, Pennsylvania
  • Qatar. Looks strange enough to English-speakers because it violates the q-u rule, but it's pronounced like "cutter".
  • Qikiqtarjuaq, Nunavut, Canada.
    • How the heck do you pronounce that?
      • Badly.
  • Ramsbottom, Lancashire, England.
  • Regina, SK, Canada. Innocent enough if you don't know how to pronounce it (rhymes with 'vagina').
  • Ringarooma, TAS, Australia
  • Romanshorn, Switzerland (recently featured in Irregular Webcomic)
  • Santa Claus, Indiana
  • Saratoga Springs, NY
  • Saskatchewan, Canada, but that may be because of this song.
    • Also, nothing rhymes with Saskatchewan.
    • Not to mention its biggest city, Saskatoon.
  • Scunthorpe, North Lincolnshire, England. (Possibly even funnier when rendered as "S!!!!horpe" by internet censorware.)
    • If pages related to it are not just blocked.
  • Seattle, WA
  • Saint-Louis-du-Ha! Ha! PQ, Canada. Exclamation points and all.
  • Sexmoan, Pampanga, Philippines (sadly, nerfed)
  • Sheboygan, Wisconsin
  • Shitterton, Dorset, England. The village that dare not speak its name.
  • Six Mile Bottom, Cambridgeshire, England (this is honestly a real place)
  • Smackover, Arkansas [1]
  • South Kumminin, WA, Australia
  • Sparta (or SPAAAAAAAAARRTAAAAAAAAAAA!!!!!)
  • Stampersgat ("stomper's hole"), the Netherlands.
  • Swadlincote, Derbyshire, England
  • Tallahassee, Florida.
  • Termonfeckin, County Louth, Ireland.
  • Tierp, Sweden
  • Timbuktu, Mali, Africa
    • Which inspired the name of the One-Hit Wonder group Timbuk3 (of "The Future's So Bright, I Gotta Wear Shades" fame)
  • Tippecanoe, Indiana
    • "Tippecanoe and Tyler too"
  • Tittybong, Vic, Australia
  • Tlaquepaque, Mexico
  • Toad Suck Ferry (near Conway), Arkansas
  • Toast, North Carolina
  • Togo. Formerly the European colony Togoland.
  • Truth Or Consequences, New Mexico
  • Tuckahoe, Pennsylvania
  • Tumbarumba, NSW, Australia
  • Turkey Scratch, Arkansas (birthplace of The Band's Levon Helm)
  • Tuzigoot, Arizona (pronounced too-see-goot)
  • Twatt, Shetland, Scotland
  • Two Egg, Florida
  • Upper Volta
  • Ur (not related to Ur Example) and Uruk
  • Useless Loop, WA, Australia
  • Versailles, MO doesn't look so funny, but it's pronounced "versaylz".
  • Vulcan, Alberta, Canada
  • Wagga Wagga, Australia
  • Wahoo, Nebraska
  • Walla Walla, WA.
  • Wanglik (AKA Hengli,) China
  • Wankdorf Stadium, Bern, Switzerland, Home of the Young Boys.
  • Wanker's Corner, Oregon.
  • Waterloo, either because of the -oo or the bathroom implications. Or both.
  • Wawa, ON Canada
  • Westward Ho!, Devon, England.
  • Weed, CA. Mentioned earlier, but too briefly. They like to lampshade it, too: one of the town's mottoes is "Try legal Weed!"
  • Wetwang, England
  • What Cheer, Iowa.
  • Windpassing, Austria.
  • Winnipeg, MB Canada
  • Wolverhampton, England. It doesn't seem like it'd be that funny, but believe me, it is.
  • Woonsocket, Rhode Island (and South Dakota)
  • Wonthaggi, Australia (known locally as Wonni or The Thag, often depending on your opinion of the place)
  • Worms, Germany (famous in history for the Diet of Worms)
  • Yazoo City, Mississippi
  • Yeehaw Junction, Florida
    • Former name was Jackass Junction, Florida
  • Yemen
  • Zimbabwe
  • It'd probably be easier to list the British hamlets whose names don't qualify.
  • Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä, Finland

General

 "Hope Rob don't say balls nasty!"

"Balls nasty."

 There was aphids on the lettuce

and I...ate every one


Inherently Funny Words by language

Celtic languages


Yiddish

  • Anything in Yiddish, or sounding like Yiddish, even (Note that about half of the examples are either Hebrew and German words, or very close to them. Yiddish practically mishes the rediculoucy of those two languages and takes it aup to eleven):


other Germanic languages (minus English)

  • Afrikaans:
    • Aardvark- literally "earth pig"
    • (my personal favorite) Free Sample= Gratis Monster (Gratis pronounced Hratis)
    • Hell, "Afrikaans" itself is pretty funny.
    • Trying listening to someone with an Afrikaans accent speak English. They sound like some sort of mutant who bounces between Australia, the UK, and some alternate dimension on business regularly.
    • For other examples, see the entire of the film District 9.
      • For a further, greater example, see Lethal Weapon: "But... You're blick!"
    • Klipspringer
  • Dutch:
    • tentoonstelling
    • sokken
    • pannekoek
    • daarna
    • zeehond
    • varken
    • telefoon
    • nieuw
    • kinnesinne
  • German:
    • Achtung
      • !
        • !!!
          • Gesundheit!
    • Arschgeige
    • Lederhosen
      • funny word for a funny garment
    • Flammenwerfer
    • Pritschenwagen ("pickup truck", which is pretty funny itself)
    • Wolpertinger, a mythical creature that is itself meant to be frightening but, seeing as it's a bunny rabbit with large antlers, ends up as adorable
    • Kaninchen. In other words, a li'l fluffy bunneh!
      • Karnickel, a regional term for the same li'l bunneh! (But it is better because it has more k's!)
    • Gegenüber
    • Kampfflugzeug
    • Kofferraumdeckel
    • Mannschaft (which is simply the word for "team" but sounds dirty)
      • "Ich spiele gern mit mein Mannschaft, jeden tag."
    • Schwanz ("tail"; in slang it can mean what you think Mannschaft means)
    • Ochsenschwanzsuppe (ox tail soup, but considering what the word above can mean...)
    • Schnurrbart
    • Dick (it means "thick" in the measurement-and-body-shape-senses)
    • Schlange ("snake")
      • By extension, the English slang term "schlong".
    • Siebenfacher Sonnenkreis (OK, so it's two words, but this phrase from The Magic Flute never fails to crack me up)
    • Spinnenfinger ("spider fingers", unattactively long (often cold) fingers, that look like spiderlegs; especially funny if spoken in a Hessian dialect)
    • Ausfahrt (highway exit)
    • Gegengegangen
    • Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. Longest-published word in the language, at 79~80 letters (nowadays, it would be written with a triple F).
    • Ananas
    • Schmetterling (Butterfly. Interestingly, "schmettern" means to strike hard/violently)
    • Schnauzer
    • Schwippschwager (The brother in law of your brother or sister in law)
    • Und (and), if said in the right way.
    • Wienerschnitzel
    • Geschwindigkeitsbegrenzung ("speed limit")
    • Pferdefedern (literally, "horse feathers")
    • Dirndl
    • packen
    • kaputt
    • Mumpitz (which means something along the line of "balderdash")
    • Ach!
    • Vergnügt (pronounced "fair-gnyct." go ahead, try and say it without giggling.)
    • Dudelsack, pronounced "doodle-zock". It means "bagpipe".
    • Schmaltz
    • Büstenhalter
    • Pfannkuchen
    • rumspringen
    • Oddly enough, schadenfreude. It means receiving pleasure at the pain of others.
    • Fünfundfünfzig (Foonf-oont-foonf-zic. It means 55.)
    • Walpurgisnacht
    • Schnupfen
    • Besteckschublade
    • vollgepfropft ("choked up")
  • Swedish
    • Basically, anything at IKEA. One particular example, appleflarn, an oat cookie with apple pieces baked in.
    • 'Fart' means 'speed', as in 'velocity'. There are roadsigns in Sweden with words such as 'Infart', 'Utfart', 'Påfart' and 'Avfart'. In = In. Ut = Out. På = On. Av = Off. Also, 'Cruise control' is 'Fartkontroll'.
    • slut ("end"; pronounced "sloot")


Italic and Romance languages

  • Latin:
    • The pronoun hic, haec (pronounce [haik]), hoc. Also works if you're a Francophone, as "hic" is the onomatopoeia for hiccups in both French and English.
      • The Asterix comics went to town with this -- every time they showed a drunk Roman, they'd use all three pronouns for his hiccups.
    • Not to mention, the verb 'facio'. (And to go with imperatives- 'Dic me! Dic me!' It ought to have some indicators for long vowels, but not in our textbook...)
    • ambulabamus ("We were walking")
      • In fact, any verb ending in -bimus, -bamus, -bimini or -bamini is funny.
    • plumbum (lead)
    • superbum (superb)
  • French:
    • bibliothèque
    • ennui
    • escargot
    • fromage
    • ménage
    • caoutchouc, especially in the song Ça Plane Pour Moi
    • pamplemousse (used as a running gag in the webcomic Bob the Angry Flower)
      • Used incorrectly, nonetheless; "pamplemousse" actually means "grapefruit".
      • There's even a band that derives it's name from this word, though they change the spelling to Pomplamoose.
    • poisson
      • "Who poisoned the poisson?"
    • poubelle
      • plus belle qu'une poubelle
    • merde, even better because it means poop (as well as made famous by Monty Python).
    • phoque, pronounced like a certain English F word (elementary school French class was never the same when they came up with that silly zoo program where you clicked on the animals, and all you could hear was "phoque", "phoque"...)
    • quinze
    • harpe, and since the h is silent, it makes someone saying sound as if they are trying some strange seal bark. Try continually saying "arp arp arp arp" with a French accent and not laugh.
    • hockey, especially when "au" is used before it.
    • calculatrice
    • le fromage est mort parce que le chat est dans l'aspirateur or: the cheese is dead because the cat is in the vacuum cleaner.
    • agrafeuse, the lovely word for stapler
    • affiche, or "poster" used in the same way with a French accent
    • concombre, or cucumber
    • raplapla, meaning tired
    • roploplo, usually used as plural, roploplos
  • Spanish:
    • chimichanga (a Mexican dish)
    • hablaba (he/she/it spoke)
    • trabajaba (he/she/it worked)
      • And by association, trabajábamos (we worked)
    • mundo (world)
    • mofongo (a Puerto Rican dish)
    • bufanda (scarf)
    • jipijapa (Panama hat)
    • galimatías (gobbledygook)
    • Perú, emú, cebú, anticucho (according to the -oo phonetics)
      • Ñandú. Seriously, try to say it with a straight face.
    • marmota (groundhog)
    • panza (belly)
    • By extension, most words with the suffix "-ito" and "-ita" as a diminutive ("pancita")
      • Not to mention you can repeat the diminutive as many times as you like for emphasis, thus something extremely small could be chiquitititititito" or "chiquitiquitiquitico"
    • pie (foot) (pronounced PEE-eh)
    • sacapuntas (pencil sharpener)
    • equipaje (baggage). Say it out loud.
    • catorce (fourteen)
    • yuxtaponer (to juxtapose) and all its conjugations: yuxtapusiste, yuxtapuesto, yuxtaponga...
    • cacahuate (Mexican Spanish for peanut)
    • marmita (cooking pot)
    • limpiaparabrisas (windshield wipers)
    • poner, pongo (to put, I put)
      • And puse ("I put" in the past)!!! Meow, meow...
    • pescado (fish)
    • atún (tuna)
    • pez globo (blowfish)
    • facón (a sword carried by Argentinian cowboys)
    • quizás (perhaps)... again, say it out loud.
    • desafortunadamente (unfortunately)
  • Italian:
    • squillante
    • Adverbs which are formed by adding the suffix "-mente" to present participles ending in "-ente". Particularly the word indipendentemente ("independently"). More so if you still haven't grasped its proper pronunciation.


Japanese

  • Japanese:
    • Japanese has a good bit of reduplication, usually used to indicate some degree of vagueness; there's even a character used to indicate repetition of the previous kanji (々). As such, you end up with words like 時々 "tokidoki" (sometimes, "time-time"), 黙々 "mokumoku" (mute, "silence-silence"), 中々 "nakanaka" (rather) or 我々 "wareware" (we "I-I").
    • desu - if you don't think it's funny, say it five times fast without giggling.
    • kyuukyuusha (ambulance)
    • koko/soko/asoko (here/there/over there)
    • demo (but)
    • eeto (erh...), n, and other stopgaps and fillers
      • In particular, "ano...," meaning "that..." is popular as well, sounds slightly dirty in English and IS dirty in Spanish.
    • moshimoshi
    • haha (mother) and chichi (father)
    • aso, because if you say it the right way...
    • chin - while still a body part, it's not in the same region as the english one.
      • Try below the belt. Actually, almost any euphemism for a penis is Japanese is hilarious. There's at least twelve.
    • Nobuatsu Aoki.
    • Baka (largely thanks to Akane Tendo)
    • bukkake (the smart bomb of dirty words. First off, few people know what it is - those who don't go home and look it up..."AAAAAAAAAAGH!" It also has a totally clean alternate meaning as a style of noodle preparation. Plus, it's ridiculously fun to say). And it can also be easily confused with "Bokukko".
    • Moshi moshi
    • Yoshi
    • Oppai
    • bonkura
    • Itadakimasu (somewhat appropriately, sounds like "Eat a duck, we must")
    • Nani?! Standard for any moe-blob.
    • Dango
    • No da!/Na no da!
    • Gyūnyu (cow's milk)
    • Washi (how old men say "I" or "me"). Try saying it in an old man's voice.
    • -tachi, a collectivizing suffix for all the various gender- and age- specific ways to say "I" (ore/boku/atashi/watashi/etc.), which can add a humorous nuance beyond the meaning of "we" ("Ore-tachi"="we [tough guys]...")
      • The word "tomodachi" was originally made by applying the collectivizing "-tachi" to the word "tomo" (friend), but nowadays this word also means a single friend. How to make a noun which explicitly means "a group of friends"? Well, of course, add the same suffix once more: "tomodachitachi"!
    • Seieki.
    • 若干 (jakkan), despite being more or less synonymous with ちょっと (chotto) or 少し (sukoshi), is considered more inherently funny.
    • Atatakai - warmish
      • Even more fun in past tense, "Atatakakatta"
    • Uso. It means "Lie".
    • Midori means green and is insanely fun to say (though not as much as tokidoki)
    • Wagamama (selfishness)
    • Hikikomori, but probably not funny if you are one.
    • Hito is 'person', while hitobito is 'people'.
    • mimikaki
    • Ninki (popular)
    • Nonki (easy going. Trying it and the above in rapid succession.)
    • Shishunki (puberty). Especially funny for Russian speakers when transliterated (using the Polivanov system) as "сисюнки", which is dangerously close to the Russian word for "titties".
    • konichiwa
    • shiitake (as in the mushrooms)
    • Basically any by itself, especally "Pu" (see "Poo" above), and any other symbols ending in "U" (for the same reasons of he "oo" words).
    • The sequence of numbers, 8-8-7-1 (hachi hachi nana ichi)
      • Using the slightly less popular Japanese variation for "seven", the same sequence is "Hachi-Hachi-Shichi-Ichi.
    • geso (squid tentacles for eating)[2]
    • sumo (a funny name for a funny sport)
    • Ninja
    • Unputenpu (trusting something to chance). Fans of Kaiji will be familiar with this one.
    • Kuuki versus Kukki: the first means "air," the second is the Japanese pronunciation of "cookie." You will get them mixed up.
    • Many Japanese Pokémon names qualify as this, with many of them being portmanteaus of existing words:
      • Pikachu ("Pick a chew, any chew!")
      • Fushigisou (Ivysaur)
      • Shizarigā/Shizariger (Crawdaunt)
      • Roobushin/Roopushin (Conkeldurr)
      • Būbā/Boober (Magmar)
      • Matadogasu (Weezing)
      • Ragurāji (Swampert)
      • Kekkingu (Slaking)
      • Bosugodora/Bossgodora (Aggron)
      • Mukuhōku (Staraptor)
      • Rejigigasu (Regigigas; fun to say in English as well)
      • Gigaiasu (Gigalith)
      • Gamageroge (Seismitoad)
      • Darumakka
      • Hihidaruma (Darmanitan)
      • Rankurusu (Reuniclus)
      • Baibanira (Vanilluxe)
      • Shikijika (Deerling)
      • Mebukijika (Sawsbuck)
      • Tamagetake (Foongus)
      • Gigigiaru (Klinklang)
      • Shibishirasu (Tynamo)
      • Shibibīru (Eelektrik)
      • Ononokusu (Haxorus)
      • Genosekuto (Genesect)
  • mushi
  • Mushishi


Other Languages

  • Aboriginal Australian languages:
    • kookaburra
    • Woop Woop. Yes, it's a place.
    • kangaroo
    • wallaby
    • Toowoomba
    • Woomera
    • Coonamble
    • Wagga Wagga
    • Goondiwindi
    • didgeridoo
    • Wollongong
    • Wombat
    • Bundanoon
    • Tubbarubba
  • Armenian:
    • apoosh (meaning fool)
    • chezarmanak (meaning "don't be suprised")
    • duduk
    • saganakagoyn (brown)
  • Finnish:
    • saippuakuppinippukauppias (the world's longest palindrome, 'meaning' "soap cup bunch merchant")
    • Kalevala
    • höpö-höpö! (meaning "nonsense!")
    • lämpimämpi (meaning "warmer")
    • saarikaari (meaning "arch of islands")
    • hihhuli (meaning "fanatic" and also the only Finnish word with a geminate "h")
  • Polish:
    • fart ((good) luck)
    • pies (dog, mostly funny due to the false friend)
    • potrzebie
  • Russian
    • бутерброд (sandwich) pronounced "booterbrod". Comes from the German word "Butterbrot" (Butter bread, aka Bread with Butter)
    • глупый (stupid) pronounced "gloopyi"
    • Phobos-Grunt (Фобос-Грунт), where "Grunt" is pronounced "groont".
    • гофрированный (like, wrinkly metal. Damn, it got funnier) pronounced "gophrirovannyi"
    • грымза (old hag, borrowed from Polish) pronounced "gryimza".


  • Turkish:
    • Bashi-Bazouk
      • Along with the rest of Captain Haddock's vocabulary. Captain Archibald Haddock, to give his full name...
    • Ali Baba
    • babaganoush
    • sesame
    • baklava
    • Constantinople
      • Istanbul
    • elele
  • Chinese
    • Bōluó (pineapple)
    • Moo Goo Gai Pan
  • Indonesian
    • Kerbau (water buffalo)
    • Kuda (horse)
  • Marathi
    • dabbawala (someone who delivers lunchboxes)
  1. As in "you bet your sweet..."
  2. We have Ika Musume to thank for that, de geso.
  3. pronounced "dug"