Finian's Rainbow: Difference between revisions

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.
Content added Content deleted
(Spelling grammar)
(added trope)
Line 7: Line 7:
The story follows Finian McLonergan, an Irish immigrant and his daughter Sharon to Missitucky, USA. He has stolen a magical pot of gold from leprechauns back in Ireland and plans to plant it in the ground near the Fort Knox. Og, a leprechaun in charge of the treasure, follows him, desperately trying to get the gold back.
The story follows Finian McLonergan, an Irish immigrant and his daughter Sharon to Missitucky, USA. He has stolen a magical pot of gold from leprechauns back in Ireland and plans to plant it in the ground near the Fort Knox. Og, a leprechaun in charge of the treasure, follows him, desperately trying to get the gold back.
They stop in small community led by a carefree Woody Mahoney, and matters are further complicated by corrupt senator Rawkins, Finian hiding and losing the gold, and the magical properties of the gold itself.
They stop in small community led by a carefree Woody Mahoney, and matters are further complicated by corrupt senator Rawkins, Finian hiding and losing the gold, and the magical properties of the gold itself.

{{tropelist}}
{{tropelist}}
* [[An Aesop]] / [[Anvilicious]]: Racism is not cool, OK? To be fair, it ''was'' written in the 1940s and [[Some Anvils Need to Be Dropped|some anvils really do need to be dropped]].
* [[An Aesop]] / [[Anvilicious]]: Racism is not cool, OK? To be fair, it ''was'' written in the 1940s and [[Some Anvils Need to Be Dropped|some anvils really do need to be dropped]].
Line 34: Line 35:
* [[Large Ham]]: Og, in the film at least.
* [[Large Ham]]: Og, in the film at least.
* [[Last-Second Word Swap]]: In "When the Idle Poor Become the Idle Rich":
* [[Last-Second Word Swap]]: In "When the Idle Poor Become the Idle Rich":
**
{{quote|And when all your neighbors
{{quote|And when all your neighbors
Are upper class
Are upper class
You won't know your Joneses
You won't know your Joneses
From your Astors}}
From your Astors}}
**
{{quote|When we're in the dough
{{quote|When we're in the dough
And off of the nut
And off of the nut
Line 62: Line 62:
* [[Politically-Incorrect Villain]]
* [[Politically-Incorrect Villain]]
* [[Scenery Porn]]: The beginning of the film.
* [[Scenery Porn]]: The beginning of the film.
* [[Shout-Out]]: The "quality stock" speech, quoted above under ''Blue Blood'', seems to be a deliberate reference to a similar speech from [[Gilbert and Sullivan]]'s ''[[The Mikado]]'':
{{quote|'''Pooh-Bah:''' You will understand this when I tell you that I can trace my ancestry back to a protoplasmal primordial atomic globule. Consequently, my family pride is something inconceivable.}}
* [[Three Wishes]]: The magical pot of gold can grant them.
* [[Three Wishes]]: The magical pot of gold can grant them.
* [[Wet Sari Scene]]: Susan in the "Rain Dance Ballet" scene.
* [[Wet Sari Scene]]: Susan in the "Rain Dance Ballet" scene.

Revision as of 14:19, 12 February 2015

"Petrified parsley, petrified parsley, petrified parsley..."
Sharon McLonergan

A Broadway musical from 1947, created by Fred Saidy (book), E.Y. Harburg (book and lyrics) and Burton Lane (music). Due to its popularity it was revived several times. It was adapted into a feature-length film in 1968 by Francis Ford Coppola, starring Fred Astaire and Petula Clark.

The story follows Finian McLonergan, an Irish immigrant and his daughter Sharon to Missitucky, USA. He has stolen a magical pot of gold from leprechauns back in Ireland and plans to plant it in the ground near the Fort Knox. Og, a leprechaun in charge of the treasure, follows him, desperately trying to get the gold back. They stop in small community led by a carefree Woody Mahoney, and matters are further complicated by corrupt senator Rawkins, Finian hiding and losing the gold, and the magical properties of the gold itself.

Tropes used in Finian's Rainbow include:

Finian: Don't you realize, lad, Sharon is from quality stock? Why, her whole family tree for generations back consists of nothin' but ancestors.
Woody: We've been descendin' a long time too.
Finian: Ah, but how long? Sharon's grandparents go back to the dawn of history. Blue-blooded amebas they were, with a dauntless ambition. Up they came through the paleozoic slime -- from ameba to tadpole, from tadpole to daffodil, from daffodil to dromedary, and from dromedary to McLonergan. That's the background Sharon comes from -- so get along with your luggage, lad, you haven't a chance.

Woody: I'll raise the money somehow.
Buzz: Money don't grow on trees, you know.
(Money starts falling from the tree they're standing under, thrown by Sharon who sits up there.)

Og: Doom and gloom! Dooooooom and gloooooooom!!!

And when all your neighbors
Are upper class
You won't know your Joneses
From your Astors

When we're in the dough
And off of the nut
You won't know your banker
From your butler

Og: [...]It's so terrifish, magnifish, delish.
To have such an amorish glamorish.
We could be oh, so bride and groomish
Skies could be so bluish blue.
Life could be so love in bloomish,
If my ishes could come true.

Pooh-Bah: You will understand this when I tell you that I can trace my ancestry back to a protoplasmal primordial atomic globule. Consequently, my family pride is something inconceivable.