Double Entendre/Quotes: Difference between revisions
m (Mass update links) |
m (revise quote template spacing) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{quote|''"I put the 'in-you' in innuendo."''|Gary Dendthwidth, ''The Physics Of Giving''}} |
{{quote|''"I put the 'in-you' in innuendo."''|Gary Dendthwidth, ''The Physics Of Giving''}} |
||
{{quote|'''Hinjo''': There's not anyone aboard yet, What's going on here? |
{{quote|'''Hinjo''': There's not anyone aboard yet, What's going on here? |
||
'''Lien''': This was Lord Shojo's personal pleasure yacht. I suppose it belongs to you now. |
'''Lien''': This was Lord Shojo's personal pleasure yacht. I suppose it belongs to you now. |
||
'''Lien''': This is your junk. |
'''Lien''': This is your junk. |
||
'''Hinjo''': But why aren't there any citizens aboard yet? |
'''Hinjo''': But why aren't there any citizens aboard yet? |
||
'''Lien''': Your uncle was a very private person, sir. He forbade anyone from touching his junk. |
'''Lien''': Your uncle was a very private person, sir. He forbade anyone from touching his junk. |
||
'''Hinjo''': Well that ends now. My uncle may have kept his junk for himself, but my junk will be for the people. |
'''Hinjo''': Well that ends now. My uncle may have kept his junk for himself, but my junk will be for the people. |
||
'''Hinjo''': Are there still evacuvees waiting to board a ship? |
'''Hinjo''': Are there still evacuvees waiting to board a ship? |
||
'''Lien''': Oh, yes sir. I imagine I'll have no trouble finding peopling willing to get aboard your junk. |
'''Lien''': Oh, yes sir. I imagine I'll have no trouble finding peopling willing to get aboard your junk. |
||
'''Lien''': It should be able to hold many passengers. |
'''Lien''': It should be able to hold many passengers. |
||
'''Hinjo''': I agree. My junk appears to be very long... |
'''Hinjo''': I agree. My junk appears to be very long... |
||
'''Roy''': Wider than I would expect too. |
'''Roy''': Wider than I would expect too. |
||
'''Hinjo''': Very well. Lien, you will hold my junk here until it is fully loaded. |
'''Hinjo''': Very well. Lien, you will hold my junk here until it is fully loaded. |
||
'''Lien''': That could take some time, Lord Hinjo... |
'''Lien''': That could take some time, Lord Hinjo... |
||
'''Hinjo''': I don't care how long it takes. I do not want my junk to launch prematurely. |
'''Hinjo''': I don't care how long it takes. I do not want my junk to launch prematurely. |
||
'''Hinjo''': Now, did you deliver that package for me? |
'''Hinjo''': Now, did you deliver that package for me? |
||
'''Soldier''': Yes, sir. I handled your package personally. |
'''Soldier''': Yes, sir. I handled your package personally. |
||
'''Hinjo''': Outstanding. |''[[The Order of the Stick]]'', #418: "It's a Type of Boat".}} |
'''Hinjo''': Outstanding. |''[[The Order of the Stick]]'', #418: "It's a Type of Boat".}} |
||
{{quote|[Hannelore and Marigold exist Marigold's room looking groggy and disheveled.] |
{{quote|[Hannelore and Marigold exist Marigold's room looking groggy and disheveled.] |
||
'''Angus:''' Busy night, eh? |
'''Angus:''' Busy night, eh? |
||
'''Hannelore:''' Yes, very! |
'''Hannelore:''' Yes, very! |
||
'''Angus:''' It sure sounded like you were '''enjoying yourselves'''. |
'''Angus:''' It sure sounded like you were '''enjoying yourselves'''. |
||
'''Hannelore:''' Oh no, did we keep you up? I tried to be quiet! |
'''Hannelore:''' Oh no, did we keep you up? I tried to be quiet! |
||
'''Angus:''' It's cool. It's hard to be quiet when you're that excited. |
'''Angus:''' It's cool. It's hard to be quiet when you're that excited. |
||
'''Hannelore:''' At first I wasn't really sure what was going on, but Marigold explained everything as we went along, and then I just go carried away, you know? |
'''Hannelore:''' At first I wasn't really sure what was going on, but Marigold explained everything as we went along, and then I just go carried away, you know? |
||
'''Angus:''' I'm impressed you were able to keep up with her all night like that. |
'''Angus:''' I'm impressed you were able to keep up with her all night like that. |
||
'''Hannelore:''' Heheh, I'm sorta regretting it now. My butt is all sore! |
'''Hannelore:''' Heheh, I'm sorta regretting it now. My butt is all sore! |
||
'''Marigold:''' HANNELORE, he's IMPLYING-- |
'''Marigold:''' HANNELORE, he's IMPLYING-- |
||
'''Angus:''' No! Don't say it! You'll break the spell! |
'''Angus:''' No! Don't say it! You'll break the spell! |
||
'''Hannelore:''' (to Marigold) My favorite part was when you took on those four guys at once! And then that giant dog!|''[[Questionable Content]]'' [http://questionablecontent.net/view.php?comic=1702 #1702], after Hanners watched Marigold play ''[[World of Warcraft]]'' all night.}} |
'''Hannelore:''' (to Marigold) My favorite part was when you took on those four guys at once! And then that giant dog!|''[[Questionable Content]]'' [http://questionablecontent.net/view.php?comic=1702 #1702], after Hanners watched Marigold play ''[[World of Warcraft]]'' all night.}} |
||
{{quote| |
{{quote|"[[Out with a Bang|He came and went at the same time.]]"}} |
||
{{quote|"Are you ready to '''[http://www.youtube.com/watch?v=7hoh_c-WRNs contend]''' with what's in my pants?" |
{{quote|"Are you ready to '''[http://www.youtube.com/watch?v=7hoh_c-WRNs contend]''' with what's in my pants?" |
||
"After I play '''[http://www.youtube.com/watch?v=A0iYB9FWVT8 Buster Brothers]''' I'm gonna bust a nut!" |
"After I play '''[http://www.youtube.com/watch?v=A0iYB9FWVT8 Buster Brothers]''' I'm gonna bust a nut!" |
||
"I'll show you why they call me Big Dong '''[http://www.youtube.com/watch?v=yXzxJjIXHik Donkey Kong]'''." |
"I'll show you why they call me Big Dong '''[http://www.youtube.com/watch?v=yXzxJjIXHik Donkey Kong]'''." |
||
"Look in my pants and I'll show you why they call it the '''[http://www.youtube.com/watch?v=M8LFOVGUt2g Playstation]'''." |
"Look in my pants and I'll show you why they call it the '''[http://www.youtube.com/watch?v=M8LFOVGUt2g Playstation]'''." |
||
"I'll show something that's [[Humongous Mecha|Weltall]]"|Some of the videogame-related double entendres made by [[Retsupurae|Diabetus]] for their Flights Of Fantasy retsupuraes.}} |
"I'll show something that's [[Humongous Mecha|Weltall]]"|Some of the videogame-related double entendres made by [[Retsupurae|Diabetus]] for their Flights Of Fantasy retsupuraes.}} |
||
Revision as of 19:58, 7 August 2014
This girl walks into a bar and orders a Double Entendre. So the Bartender gives it to her!
—Traditional
|
"If I told you you had a beautiful body, would you hold it against me?"
|
"I put the 'in-you' in innuendo."
—Gary Dendthwidth, The Physics Of Giving
|
Hinjo: There's not anyone aboard yet, What's going on here? —The Order of the Stick, #418: "It's a Type of Boat".
|
[Hannelore and Marigold exist Marigold's room looking groggy and disheveled.] |
Some of the videogame-related double entendres made by Diabetus for their Flights Of Fantasy retsupuraes. |
"I think the movie has reached its climax!"
|
"Nothing less than seven inches. That's my motto."
|
"Mama needs her cough medicine. And make it a double, Antandra."
—Jackie Washington, Jackie's Back!
|
Ann Romano: Damn it, Schneider! I asked you to fix that damn sink two days ago! —Family Guy, The Son Also Draws
|