Cross-Dressing Voices: Difference between revisions

no edit summary
m (update links)
No edit summary
 
(16 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1:
{{trope}}
{{quote|'''[[Anne Hathaway]]''' (voiced by '''John Linnell'''): I guess I'm the type of girl who loves foley work.
'''David Remnickopf''' ([[Talking to Himself|also]] voiced by '''John Linnell'''): You mean you're doing a girl's voice?<br />
'''Anne Hathaway''': No, no. [''sigh''] I am a girl. I'm a girl.|'''[[They Might Be Giants (band)|They Might Be Giants]]''', "(She Was a) Hotel Detective in the Future Commentary"}}
|'''[[They Might Be Giants (band)|They Might Be Giants]]''', "(She Was a) Hotel Detective in the Future Commentary"}}
 
Sometimes, an animated character is better suited for being voiced by a voice actor of the opposite sex. Maybe a higher voice is needed for a male, or a lower voice for a female.
 
A common variantversion forof this is for young boys, usually 12 and under, to be voiced by an adult woman. This is because real little boys' voices deepen when they go through puberty. Not to mention that it's easier to find experienced actresses than experienced prepubescent male actors. The producers don't have to deal with child labor laws that limit the amount of time a child can spend in a studio, either.
 
There are exceptions, of course -- sometimescourse—sometimes an adult man or an actual child will voice a little boy. In films, this is the rule rather than the exception, as voice recording for a film generally takes much less time than for a TV series.
 
And on a related note, sometimes, [[Larynx Dissonance|for comedy purposes, a deep-voiced woman will be played by a man]].
 
Compare [[Crosscast Role]].
{{examples}}
 
{{examples}}
== Anime ==
== Straight Examples ==
=== Anime ===
* In ''[[Tears to Tiara]]'' Rathty is voiced by [[Greg Ayres]] in the Sentai English dub.{{spoiler|Except Rathty's a girl.}}
** Justified in that Rathty {{spoiler|is mistaken for a boy when she first appears.}}
Line 27 ⟶ 29:
** ''[[Yu Yu Hakusho]]'''s Kurama was her big breakthrough role, one that led to comments that she "[[Even the Girls Want Her|could have any woman in Japan if she wanted.]]"
** She also voiced Kenshin Himura in the drama CDs that predated the ''[[Rurouni Kenshin]]'' anime.
*** Currently, she's voicing Naoi in [[Angel Beats!]] who is at a one-sided [[Ho Yay]] relationship with the male protagonist.
* The [[Big Bad]] of ''[[Slayers]] NEXT,'' Hellmaster Phibrizzo, is a demonic being who takes on the appearance of a highly feminine-looking young boy. He was voiced by the female Kazue Ikara in the original Japanese version, which subsquently created a good deal of [[Viewer Gender Confusion]] at the time for viewers. The English version fixes this by having him voiced by [[Wayne Grayson]].
** The [[Guest Star Party Member]] for season four (''Revolution''), the young prince Pokota, is voiced by [[Yumiko Kobayashi]] and [[Colleen O'Shaughnessey]], respectively.
Line 98 ⟶ 100:
** Spy D is voiced by [[Tessho Genda]], who is a well-known Japanese live-action actor renowned for his "tough guy" roles. In fact, Spy D's personality and ''physical appearance'' were based on Tessho Genda. It is reported that he had no idea the character was female until he saw the finished movie.
** The cutesy, high-pitched voice in the first movie makes the English line "What? I ain't no boy, just 'cuz I shave every day!" even more amusing upon first hearing it.
* This is [[Lampshade Hanging|lampshaded]] in the [[Gag Dub]] of ''[[ShinCrayon ChanShin-chan]]''.
{{quote|'''Shin:''' ... You have the body of a first-grader, and the ass of a baby... ''(Shin's voice switches to [[Laura Bailey]]'s natural voice)'' and the voice of a grown woman.}}
** And another time, he said something along the lines of "What I've learned is that women are evil, but we still need them to voice boys in cartoons."
Line 110 ⟶ 112:
** This trope was probably used to emphasise how childlike Near is, both in terms of [[Older Than They Look|looking like he's very young]] and of his behaviour.
* T.K. has different voice actors between ''[[Digimon Adventure]]'' and ''[[Digimon Adventure 02]]'' due to this trope. At age 8, he is voiced by the female Hiroko Konishi and [[Wendee Lee]], while at age 12 he is voiced by the male Taisuke Yamamoto and [[Doug Erholtz]].
** Regarding the Japanese version of ''[[Digimon]]'', it's easier to list who ''doesn't'' fall under this trope.(Matt, Joe, and Tentomon season 1. TK, Wormmon, Hawkmon season 2. No one in Tamers, and Kouji, Kouichi, and JP in Frontier.) The English version generally had men voicing the male characters--probablycharacters—probably to help hide how ''young'' they all are. Takato's official age in the Japanese version is 10, while the old Fox Kids website listed him as 13.
** Especially jarring when they give Mega level [[Badass]] digimon such as [[War Greymon]] the same voice as their rookie level.
*** Savers mostly averted this, as perhaps because the male characters on the show were much older than earlier seasons, Marcus, Thomas, and their Mons all have Male [[VAs]].
* Loran in ''[[Turn A Gundam (Anime)|Turn a Gundam]]''. Another [[Romi Paku]] voice. Then you add the fact that Loran crossdressed for a few episodes early in the series...
* ''[[Mobile Suit Gundam Wing|Gundam Wing]]'''s Quatre was voiced by [[Ai Orikasa]]. Averted in the English dub, where he's played by [[Brad Swaile]].
* Black Star in ''[[Soul Eater]]'' is voiced by a woman ([[Yumiko Kobayashi]] in Japanese and [[Brittney Karbowski]] in English). This is more evident in Black Star's character song "My Star."
* Masako Nozawa has portrayed many "young boy" characters over her career. In addition to Goku as mentioned above, she was "Kitaro" (1st and 2nd ''Ge Ge Ge no Kitaro'' series, and "Hakaba Kitaro"), and Tetsuro Hoshino (''[[Galaxy Express 999]]''), among other roles. She was also the original Japanese voice of Esteban in "Taiyo no Ko Esteban" (AKA: ''[[The Mysterious Cities of Gold]]''). These days however, she prefers "elderly woman" such as Honoka's grandmother in ''[[Pretty Cure]]''.
* Akihiro Miwa, a male actor and cabaret singer, has played female roles in two Miyazaki films: The Witch of the Waste in ''[[Film/HowlsHowl's Moving Castle (anime)|HowlsHowl's Moving Castle]]'' and Moro in ''[[Princess Mononoke]]'', who is a giant wolf for which a deep growling voice is actually quite appropriate.
* [[Mitsuki Saiga]] has played ''many'' male roles in anime and video games, including Makoto Kousaka in ''Genshiken'', Jing in ''[[King of Bandit Jing]]'', Rossiu Adai in ''[[Tengen Toppa Gurren Lagann]]'', and Elk (and Endrance{{spoiler|, who shares the same real-life identity as Elk, only older}}) in the ''[[.hack|.hack//]]'' universe. (She also voiced Tsukasa{{spoiler|, who may or may not count for this trope.}})
* [[Kumiko Watanabe]] as [[Keroro Gunsou]], from his days as Chibi Kero (elementary school age thereabouts) to present-day full-grown galactic invasion commander.
* The younger male characters in ''[[Revolutionary Girl Utena|Utena]]'' are voiced by female seiyuu, most notably [[Aya Hisakawa]] as Miki.
** And then the English dub plays them as male--maybemale—maybe understandable as teenage Miki, but Tsuwabuki is a third-grader who sounds at least twice, perhaps three times his age (damn, [[Akiko Yajima]]). Given that his young age is a major point of the character, it's pretty jarring.
* Three examples in ''[[Hayate the Combat Butler]]'': The titular character himself is voiced by Ryouko Shiraishi, Wataru is voiced again by a girl, [[Marina Inoue]], and Sir Taiga is voiced by Rina Satou, who also voices the robot inventor Shiori Makimura.
* [[Mamiko Noto]] as Yukinari Sasaki in ''[[Girls Bravo]]''.
Line 133 ⟶ 135:
* Another early American voice actress in anime dubbing was Corrine Orr. She voiced Spritle in addition to voicing Trixie for ''[[Speed Racer]]''.
* The protagonist of ''[[Saber Marionette J]]'' is voiced by a woman in Japanese, which would be unremarkable if not for the voice actress not doing a terribly good job at it (making Otaru sound almost as much like a woman as the marionettes around him)
** The same actress, [[Yuka Imai]], did far better as Nabuca in [[Now and Then, Here and There]]--as—as one of the older members of a [[Child Soldiers|child army]], he rarely sounded like anything but a teenage boy.
** Averted in the Mexican dub of the series, where actor Irwin Dayaan did an excellent portrayal of a youthful yet manly sounding Otaru.
* In ''[[Boku no Pico]]'' (curiously a crossdressing anime), even though the cast is never revealed, it's quite obvious that the boys in that series are voiced by women, to the point where they make little effort to sound like a real boy (probably to please its target audience).
* In the Streamline dub of ''[[Akira]]'' comes one of the strangest examples one of the council members (the little grouchy old man) was dubbed by Barbra Goodson.
* In the English dub of ''[[Jungle wa Itsumo Hale Nochi Haré+Guu|Haré+Guu]]'', young Haré is voiced by [[Philece Sampler]] (who also voiced Cody in ''[[Digimon Adventure 02]]''), while in the original japanese his voice is done by Rikako Aikawa. Secondary character Toposte got a dub subversion, though, voiced by Konomi Maeda in the original, and David Duncan in the dub.
* To date, at least three Hungarian dubbed Animax series did this unintentionally. Both Kurama from ''[[Yu Yu Hakusho]]'' and Envy from ''[[Fullmetal Alchemist (anime)|Fullmetal Alchemist]]'' were not only given female voice actors, but clear female voices. Kiyone from ''[[Bleach]]'' on the other hand ended up with a defined and manly tenor for at least two episodes before the directors realized that she's got BOOBS.
** The latter was even more facepalm-inducing since Sentarou even called Kiyone the Hungarian equivalent of "bitch"...
Line 152 ⟶ 154:
* Agito/Akito in ''[[Air Gear]]''.
* In the [[Violence Jack]] anime Mad Saulus' lover Blue is voiced by a man in the English dub, well it does make kind of sense because Blue is a hermaphrodite.
* [[Ill Boy|Joshua Christopher]] is played by a female seiyuu in ''[[Chrono Crusade]]''--although—although in the drama CDs and [[Chris Patton|English]] and German dubs he's played by an adult man, instead.
* ''[[Monster (manga)|Monster]]'''s Dieter was voiced by [[Junko Takeuchi]] and [[Laura Bailey]].
* Dio Eraclea in ''[[Last Exile]]'' was voiced by [[Junko Noda]] in the Japanese version. Not so in the English dub, where he was voiced by Joshua Seth.
Line 158 ⟶ 160:
* In the anime adaptation of the popular manga ''[[Ginga: Nagareboshi Gin]]'', Gin (the main character) is played by the Japanese voice actress Eiko Yamada. In the next series, ''[[Ginga Densetsu Weed]]'', Gin's son, Weed, is played by Japanese voice actress Sachi Kokuryu.
* In ''[[ICE]]'', Julia is played by a man in both [[Akira Ishida|Japanese]] and [[Chris Patton|English]].
* Three of the animal "mascots" of ''Amagi Brilliant Park'' are Moffle, Macaron, and Tirami, voiced respectively by [[Ayako Kawasumi]], [[Ryoko Shiraishi]], and [[Ai Nonaka]]. Not only are these three heterosexual (and perverted) adult males, but they can take on human form, and an illustration from the light novel shows that Moffle in particular looks quite virile as a human.
 
 
=== Films ===
* The androgynous {{spoiler|Tobio}} in ''[[Wild Zero]]'' was played by a man and voiced by a woman.
* In the film version of Lionel Bart's successful stage musical ''Oliver!'', the singing voice of Mark Lester, who played the eponymous hero wasn't up to snuff, so his singing was dubbed Kathe Green, whose father Johnny was the film's music arranger. It makes for very eerie watching.
Line 169 ⟶ 172:
* The brainchild behind several Oscar-winning ''[[Pixar]]'' films, [[Brad Bird]] had been in the process of describing how the fashion designer "E" of the movie [[The Incredibles]] should talk. It was quickly decided thereafter that no one could or should do her voice but him.
* In ''[[Monsters, Inc.]]'', the character Roz is played by male storyboarder [http://www.imdb.com/name/nm0677037/ Bob Peterson].
* In ''[[Pee Wee-wee's Big Adventure]]'', when Pee-wee arrives at the Warner Bros. studio lot and starts looking for Rusty, he asks two passersby, one male and one female, where he can be found. They respond, the male in a somewhat feminine voice and the female in a deep, male-sounding voice.
* The Ugly Stepsisters in the ''[[Shrek]]'' films are both voiced by males with a deep voice - [[Larry King]] (Jonathan Ross in the UK version) and [[Regis Philbin]].
 
 
=== Literature ===
* Every narrator for an audio version of a book not done with a full cast fits this trope. In particular, Jim Dale, the American reader for the ''[[Harry Potter]]'' series, received an award for doing over 500 distinct voices for ''Order of the Phoenix'', including Hermione, Ginny, Minerva McGonnagall and Dolores Umbridge.
 
 
=== Live Action TV ===
* Parodied in an episode of ''[[The Suite Life of Zack and Cody]]''. Zack calls up the school that he and Cody goes to and "disguises" his voice as his mom, while it is obvious that they taped his mom's voice for the scene and he is lipsynching.
* One episode of ''[[Hannah Montana]]'' sort of qualifies. Oliver tells Miley and Lilly that he has to leave soon lest he invoke his mother's wrath. Cue a decidedly ''not'' feminine voice to ring through the air, telling Oliver to hurry up.
{{quote|'''Miley:''' I thought you said your mom was driving you.
'''Oliver:''' Yeah, when she gets mad, she uses her "man" voice. }}
* Exploited for one episode of ''[[Star Trek: The Original Series|Star Trek the Original Series]]'' (the original series). To portray a genderless alien race, they used women (in form-concealing robes and bald caps), then redubbed with male voices. One of the more inventive solutions in the series, it worked pretty well.
** Another alien in that series was played by a seven-year-old boy with a forty-year-old man's voice dubbed over his speech.
 
 
=== Music ===
* The singing voice of [[Studio Killers]]' lead singer Cherry is provided by Finnish male singer Teemu Brunila.
* In [[Queen]]'s song ''Brighton Rock'', the vocals are supposed to be a duet between a man and a woman, but Freddie Mercury ended up doing both voices.
* Dudley Moore's "Die Flabbergast" is likewise a fake "male/female" duet, but played for laughs.
 
 
=== Puppet Shows ===
* In ''Spitting Image'', [[Margaret Thatcher]] was voiced by Steve Nallon.
** Nallon actually appeared in live action as Thatcher in an episode of ''[[The New Statesman]]'', though to hide his gender he had to be shot in sinister silhouette.
Line 200 ⟶ 204:
 
 
=== Radio Drama ===
* In the ''[[Final Fantasy Tactics Advance]]'' ''[[Radio Drama|Radio Edition]]'', Marche was voiced by Yuka Imai (who also voiced {{spoiler|[[Final Fantasy XII|Larsa]]}}), Mewt was voiced by Asami Sanada, Montblanc by Kumiko Yokote, Nono by Masako Jo, and Babus by Kumi Sakuma.
* [[The BBC]] produced an adaptation of ''[[The Jungle Book (novel)|The Jungle Book]]'' in which Mowgli was played by an Indian actress.
 
 
=== Software ===
* [[Vocaloid|Len Kagamine]].
** Valshe, a ''female'' singer, does quite a few covers of Len songs, leading to a recursive example of this trope.
 
 
=== Foreign Dubs of Western Animation ===
* In the Latin American Spanish dub of ''[[Animaniacs]]'', Wakko is voiced by a woman, Giset Blanco, who is rather inconsistent with his voice: sometimes, it's low and hoarse; other times, it's nasally; still other times, it's very high pitched.
* In the Japanese dub of ''[[SpongeBob SquarePants]]'', Patrick and Plankton are voiced by women who sound nothing like their originals. Plankton has a very cutesy voice despite being very small and irritable. In the movie dub, both characters are voiced by men.
Line 230 ⟶ 234:
* All dubs of [[Kaeloo]], like the original French version, had the title character voiced by a man.
* The original Japanese dub of ''[[Peter Pan (Disney film)|Peter Pan]]'' had the title character voiced by a woman (Masumi Goto), but is now voiced by a male (Mitsuo Iwata).
* The French-Canadian dub of ''[[Tom and Jerry: The Movie]]'' had the burly, brutish cat appearing in the [[BigNon LippedSequitur Alligator MomentScene]] portrayed by a woman, since he ironically spoke in a high-pitched voice.
* The Japanese dub of ''[[Invader Zim]]'' has Zim, Dib and GIR voiced by women (respectively, Nao Nagasawa, Ayumi Kida and Wasabi Mizuta).
 
 
=== Video Games ===
* Tiny Kong in ''[[Donkey Kong 64]]'' is voiced by Kevin Bayliss. This was eventually subverted, as in subsequent appearances she and Dixie are voiced by Jen Taylor.
* [[Colleen O'Shaughnessey]] plays Genis, a 12-year-old boy, in the English-language adaptation of ''[[Tales of Symphonia]]''. In the sequel, the 14-year old Genis is voiced by the still-female Tara Sands.
Line 247 ⟶ 251:
* Slippy from ''[[Star Fox (series)|Star FOX]]'' was voiced by a female in ''[[Star Fox (series)|Star FOX]] 64'', the first game in the series that had voice acting. Not only did that voice help his scrappiness, it also caused quite a few people to think that he ''is'' female, or at least make jokes about it.
** Female voice actress Kyoko Tonguu voiced him in all of the Japanese versions, though, and her cutsey voice for him actually made him popular in Japan.
* Luke from ''[[Professor Layton and the Curious Village]]'' and [[Mother 3|Lucas]] and [[Kid Icarus|Pit]] in ''[[Super Smash Bros.]] Brawl'' are voiced by a woman -- thewoman—the same woman who voiced [[Sonic the Hedgehog|Rouge the Bat]]. Or ''did'', until 4Kids decided she was 40.
** That same voice actress, Lani Minella, also voiced one of the male characters in ''[[Evil Zone]]'' on the [[PS 1]]. She also voiced pretty much every female character, but considering the game was from the late 90s, you probably could have guessed that on your own.
* Speaking of ''Smash Bros.'', [[EarthboundEarthBound|Ness]] and [[Kirby]] [[Makiko Ohmoto|are also voiced by the same woman]].
* Surprisingly averted in the first ''[[Mega Man Legends]]'' game, in which Mega Man was voiced by a 14-year-old boy. Played straight in the sequel, in which he had the same actress as [[Sailor Moon|Sailor Jupiter]].
** On the other side of the Pacific, Rock Volnutt shares the actress of [[One Piece|Luffy]].
Line 273 ⟶ 277:
 
 
=== Web Original ===
* Jenny in ''[[Park Bench]]''.
* Sniffles the anteater from ''[[Happy Tree Friends]]''.
Line 281 ⟶ 285:
 
 
=== Western Animation ===
* [[Tara Strong]] voices Timmy Turner of ''[[The Fairly Odd ParentsOddParents]]'', Omi of ''[[Xiaolin Showdown]]'', and Ben Tennyson of ''[[Ben 10]]'', among others.
** [http://www.imdb.com/name/nm0152839/ Lots of others.]
** After the [[Time Skip]] of ''[[Ben 10]]'', it's averted with an adult ''male'' actor providing 15-year-old [[Ben 10: Alien Force|Ben's]] voice ([[Yuri Lowenthal]], b. 1971, who seems to voice a lot af adolescent boys).
* Except for Chuckie, all the ''[[Rugrats]]'' retained their same voice actress from their first episode all the way to the [[Spin-Off]], spanning more than 10 years for most of the cast. (For Chuckie, [[Nancy Cartwright]] replaced a retiring [[Christine Cavanaugh]] in 2001.) The same voice actresses even remained for their older counterparts in ''[[All Grown Up!]]'', having to somewhat struggle to alter their voices.
** In the Latin American dub, the aforementioned Laura Torres was the voice of Tommy.
* Bart Simpson of ''[[The Simpsons (animation)|The Simpsons]]'' is voiced by adult female Nancy Cartwright. Cartwright in fact does the voices for most of the boys at Springfield Elementary.
Line 307 ⟶ 311:
* In a few episodes of ''[[Rocko's Modern Life]]'', in addition to Charlie Adler voicing Mrs. Bighead and Gladys the Hippo Lady, [[Tom Kenny]] provided a few female voices, mainly incidental characters, such as Joyce (a female cow in the episode "Who's for Dinner"), Al (a female salamander in the episode "Dear John") and a female member of a sausage cult (a monkey in the episode "Schnit-Heads").
* Bobby Hill of ''[[King of the Hill]]'' has been voiced by Pamela Segall Adlon from day one; despite being over 13 years old, he did not reach puberty over the show's run.
** Adlon has also voiced young Baloo on ''Jungle Cubs'' and Lucky in ''[[101 Dalmatians|One Hundred and One Dalmatians]] the Series'' -- the—the former sounding quite a bit closer to Bobby Hill's actual age.
** Played straight, then subverted with Joseph Gribble. From season one to the early half of season 5, Joseph Gribble was voiced by [[Brittany Murphy]] (who also voiced Luanne Platter). From the middle of season five to the show's end, Joseph Gribble was voiced by Breckin Meyer (who was 26 when he first voiced the character) and the voice change was written off as Joseph going through puberty, according to the episode "I Don't Wanna Wait for Our Lives to Be Over".
* Unusually for a kid's show, all of the voice actors for D.W. on ''[[Arthur (animation)|Arthur]]'' have been ''boys''.
Line 320 ⟶ 324:
* In ''[[The Brave Little Toaster]]'' series, despite being an adult male character the toaster is voiced by a woman (Deanna Oliver).
** Actually, the Toaster is never specified to have a gender.
* Parodied in an episode of ''[[Eek! theThe Cat]]'' where Eek takes the audience on a behind-the-scenes tour of the show and discovers that he and his girlfriend Annabelle are both voiced by actors of the opposite sex. Eek was actually voiced by Bill Kopp, and Anabelle was voiced by Tawny Kitaen.
* On the ''[[Looney Tunes]]'' cartoons, despite having two (uncredited) female voice actors, Bea Benederet and June Foray, Mel Blanc often voiced female characters — or, to be more precise, male characters who pretended to be female for the sake of a gag (like Bugs Bunny whenever he dresses in drag).
** In ''[[Space Jam]]'', the Nerdlucks, despite being male, were all voiced by women; out of them, Nerdluck Pound [the orange one] was the only one who sounded like a boy.
** In the short "The Blow Out", the Mad Bomber villain, despite being male, was voiced by a woman (Lucille La Verne, aka the wicked queen/witch from ''[[Snow White and the Seven Dwarfs (Disney film)|Snow White and The Seven Dwarfs]]'').
** Sniffles the mouse is voiced by three female voice actors throughout all of [[Chuck Jones]]' Sniffles shorts: Gay Seabrook, Bernice Hansen, and Sara Berner. Bernice herself also voiced the three squirrels in the 1939 Jones short "Robin Hood Makes Good".
* [[Dingo Pictures]] take Cross Dressing Voices to the extreme, at least in their English dubs where women not only voice young characters, but sometimes also middle-aged and old men. Vice versa also applies. In most of their animations, character roles are spread quite randomly between two voice actors and results are quite... awkward.
* In the animated series for ''[[Jumanji (animation)|Jumanji]]'', Peter is voiced by [[Ashley Johnson]].
* The titular character of ''[[Widget, the World Watcher]]'' was voiced by a woman: Russi Taylor.
* In the first three seasons of ''[[SpongeBob SquarePants]]', Mr. Krabs' mother was voiced by a man, writer Paul Tibbit. In the seasons after the movie, a woman now voices Mrs. Krabs.
* In ''[[The Critic]]'', Christine Cavanaugh is the voice of Marty Sherman.
* In the Italian dub of ''[[Transformers Animated]]'', all the Starscream clones are voiced by the same man. [[Opposite SexGender Clone|Even the one that's a girl]].
* In ''[[Batman: Mask of the Phantasm]]'', the latter [[Foil]] to Bats is voiced by Dana Delaney (who would later [[Hey, It's That Voice!|play]] [[Superman: The Animated Series|Lois Lane]]) as [[Secret Identity|Andrea Beaumont]] and [[Gender Blender Name|Stacy]] Keach as The Phantasm.
** In an unusual male example, Granny Goodness on [[Superman: The Animated Series]] was voice by [[Ed Asner]].
Line 366 ⟶ 370:
** This was somewhat revisited some fifty years later in a TV special called ''Down and Out With Donald Duck'', in which Daisy is voiced by Tony Anselmo, the same actor who also voices Donald presently.
 
== Exceptions ==
----
=== ExceptionsAnime ===
 
== Anime ==
* ''[[Grave of the Fireflies]]'' deserves special recognition for hiring an actual five-year-old actress to voice the protagonist's young sister.
* The English dub cast of ''[[Nadia: The Secret of Blue Water]]'' is notable for casting three actual kids in the lead roles, although one child actor has to do a [[Ooh, Me Accent's Slipping|sometimes-convincing, sometimes-overdone French accent]].
Line 381 ⟶ 383:
*** Something similar happens in the Spaniard dub with male actor Ricardo Escobar (15-year-old Edward) and female actress Blanca Rada (10-12 year-old Edward). Rada voices Ed in most flashbacks, but in some short ones (two-three lines tops), Escobar keeps voicing little Ed. The results are kinda jarring, since even though Escobar's voice is believable for a teenager (although a kinda deep voiced one at that), it definitely isn't for a little boy...
* In the English version of [[Monster Rancher (anime)|Monster Rancher]] Genki was voiced by then child actor [[Andrew Francis]]. Puberty hit Francis pretty hard during the gap between seasons two and three but rather than recasting a younger or female actor the American producers decided his deeper voice represented Genki's [[Character Development|emotional maturity.]]
* Similarly, when an established character remembers their childhood, a separate actress is often brought in to provide the younger voice; however, [[Soichiro Hoshi]] continues to voice Goku (''[[Saiyuki]]'') and Oujirou (''[[Kidou Tenshi Angelic Layer]]'') in flashbacks.
** The English dub actor [[Chris Patton]] has played the younger versions of two of his characters as well: Joshua Christopher in ''[[Chrono Crusade]]'' (who was played by a woman in the Japanese version) and Fakir in ''[[Princess Tutu]]''. In the audio commentary for ''Chrono Crusade'', it's revealed that they used a mixture of Chris speaking higher and some editing to make it work.
** Similarly, in the dub of ''[[Naruto]]'', [[Yuri Lowenthal]] voices Sasuke even when he was a kid and later he voiced Simon of ''[[Tengen Toppa Gurren Lagann]]'' both before and after the [[Time Skip]], though not in the [[Distant Finale]] (which happen the same in the original language as well). The same goes for Rossiu, though only in the dub (while in the Japanese version he retains a female voice actor even when we briefly see him in his ''fourties'')
* Spaniard dub of ''[[Naruto]]'' is a MASSIVE''massive'' exception example. Every single main male character over the age of 10 is voiced by a male actor, and most of them are believable. Javier Balas, Naruto's voice actor, explained in an interview that it was done like that because when the series arrived to Spain, in Japan the manga had already reached the [[Time Skip]]. Hence, they casted so every character could keep their voice actors after that point.
** Which happen for all characters... except Sasuke. Before the [[Time Skip]] he was voiced by Adolfo Moreno, a 30-something voice actor famous for voicing Ash Ketchum from ''Pokémon'', Sora from ''[[Kingdom Hearts II]]'' and [[Scott Pilgrim]], among many others. However, after the [[Time Skip]] he was replaced by Eduardo Bosch, whose voice sounds way more mature... so much that some people believe they overdid it.
* [[Akira Ishida]] himself is a popular inversion. His distinctive ''effeminate'' voice means he regularly gets parts normally played by women.
** This has come to the point where he voiced an ''actual woman''. Now ''that'' is something that you don't hear every day.
** It's probably worth noting that Greg Ayres (the actor of Negi from ''Negima'' mentioned above) has been cast three times in dubs for young characters voiced by Akira Ishida in the original: Kaworu Nagisa of ''[[Neon Genesis Evangelion]]'', Chrono of ''[[Chrono Crusade]]'' and Satoshi Hiwatari of ''[[D.N.Angel]]''. In fact, Greg himself tends to be a walking aversion--heaversion—he was originally hired as a voice actor in the first place ''because'' his natural voice sounds so young.
* Sixteen-year-old Tsukiyono Omi of ''[[Weiss Kreuz]]'' is played by Yuuki Hiro, actually the oldest of the four lead voice actors of the series; his youthful voice means that he is often cast as cute young boys.
** If you can't get a woman to play a boy, you can get Yuuki Hiro.
Line 408 ⟶ 410:
 
 
=== Films ===
* Exceptions to this can easily date back as early as when [[Walt Disney]] himself decided to continue his [[Disney Animated Canon|legacy of full-length animated feature films]] after the success of ''[[Snow White and the Seven Dwarfs (Disney film)|Snow White and The Seven Dwarfs]]'' with ''[[Pinocchio (Disney film)|Pinocchio]]'' by casting 11-year-old Dickie Jones to voice the titular character.
* Chihiro from ''[[Spirited Away]]'' was voiced by an actual young girl in the English dub, then-11-years-old Daveigh Chase.
** Yubaba's baby was originally voiced by an actual little boy (who was also in the Japanese dub of ''March of the Penguins'') but was replaced in the English dub by a female voice actor.
Line 418 ⟶ 420:
* In ''[[An American Tail]]'', Fievel was always voiced by a little boy: Phillip Glasser in the first two movies and Thomas Dekker in the [[Direct to Video]] sequels when Phillip Glasser got too old.
* In ''[[Monsters, Inc.]]'', toddler Boo was voiced by Mary Gibbs, the little daughter of Pixar employee Rob Gibbs. The crew followed Mary around with a microphone and assembled Boo's lines from the things she said while she played.
** Other child characters in Pixar films, like Andy and Sid in ''[[Toy Story (franchise)|Toy Story]]'', Dot in ''[[A Bug's Life]]'', Nemo in ''[[Finding Nemo]]'', Dash (but not Violet) in ''[[The Incredibles]]'', Russell and Ellie as a child in ''[[Up]]'', and Bonnie in ''[[Toy Story (franchise)|Toy Story]] 3'' were also voiced by kids.
 
 
=== Puppet Shows ===
* One who is familiar with the trope would think that the squeaky-voiced 4- to 6-year-old Elmo on ''[[Sesame Street]]'' is voiced by a woman. No, he's voiced by Kevin Clash, an African-American man who is almost 50. Clash also performs Hoots the owl.
** He also voiced the mischievous Baby Sinclair from ''[[Dinosaurs]]'' whom like his name suggests is a baby, with a voice similar to Elmo's.
 
 
=== Video Games ===
* ''[[Sonic the Hedgehog]]'' games originally averted it with Tails, who was voiced by the then-teen Corey Bringas in ''Adventure'' 1 and 2 and William Corkery in ''Heroes'', ''Battle'' and ''Advance 3'' after Bringas hit puberty. He's then been voiced by women from 2005 on.
* In the original ''[[Lunar]]'' game for the Sega CD, ''Lunar: The Silver Star'', 15-year-old protagonist Alex is actually voiced by a then ''preteen'' Ashley Parker Angel. For the first remake, ''Silver Star Story'', Working Designs was considering on replacing Angel because he hit puberty, but they let him return anyway, feeling that this "new" Alex was a bit more "grown-up" than the original. This trope is played straight for the third remake, ''Silver Star Harmony'', where [[Yuri Lowenthal]] plays Alex.
Line 436 ⟶ 438:
* In ''[[Dissidia Final Fantasy]]'', [[Final Fantasy III|The Onion Knight]], a [[Kid Hero]] who's explicitly the youngest of the heroes. (Which puts him at fifteen or younger) Was voiced by the 19 years old at the time Aaron Spann.
* ''[[Oracle of Tao]]'' has most characters played by females, with the exception of one bit part (Bakamaru). God and Estheriel is voiced by actresses, but both roles are androgynous, since angels are [[No Biological Sex|generally considered sexless]]. On the other hand, Nevras is actually cast this way, which is possibly ironic, since the character is a [[Wholesome Crossdresser]] in the game.
* According to the official Japanese website for the game, this averted by ''[[Gotcha Force]]'''s English version. This is not a good thing.
 
=== Western Animation ===
 
== Western Animation ==
* Aang of ''[[Avatar: The Last Airbender]]'' is voiced by Zachery Tyler Eisen (b.1993). Another main character, Toph Bei Fong, is voiced by Jessie Flower, who turned twelve the very same year her character was introduced. Any other kids their age or younger are voiced by children of the same gender and approximate age, and most teenager are played by same gender voice actor that are usually at least a bit older (for instance Sokka is 15 and his VA was 18 when they started).
** A [http://news.toonzone.net/article.php?ID=23222 new interview] reveals that the series creators "really wanted" a real kid to play Aang, rather than [[Cross-Dressing Voices]], and that as Eisen's voice has been deepening, the show's sound people have been artificially pitching it up, without the creators even noticing.
*** The practice is spoofed in the episode "The Ember Island Players". When the Gaang goes to a play featuring them, Aang is shocked to find that the actor playing him is a woman. Later, Toph ends up being played by a big burly man (she's delighted).
** At first the trope seems to be played straight with Smellerbee, but later we learn that the character is a girl.
Line 459 ⟶ 461:
* The three main characters in ''[[Danny Phantom]]'' (Danny, Sam, and Tucker) are all voiced by appropriate gender counterparts as are the rest of the cast; even getting kids to play any major children guest-starring in the series.
* All of the main kids in ''[[Recess]]'' were also voiced by like-gender children (apart from Spinelli, voiced by the 40-something Pamela Segal). Apart from TJ, who went through four actors during the show's course, the voices stayed the same throughout the show.
* The main kids in ''The Off-Beats'' segments on Nickelodeon's ''[[Ka BlamKaBlam!]]'' were voiced by young children, most notably Mischa Barton as Betty-Anne Bongo. The later episodes had several of the kids' voices sounding a bit lower, including the females (who were voiced by girls). The only adult voice actor was series creator Mo Willems, who voiced September the dog and Grubby Groo.
** Both Henry and June were done by teens, which is obvious due to their changing voices through the show's run.
** Loopy and Larry of ''Life With Loopy'' were also done by teens.
Line 468 ⟶ 470:
* Averted in ''Capeta''. For the first arc (first 14 episodes), the title character was voiced by Naoto Adachi, who was 12 years old at the time.
* All of the male children in ''[[South Park]]'' aside from the kindergartners and lead sixth grader are voiced by men, mainly by series creators [[Trey Parker and Matt Stone]]; they use computers to speed up their voices so they sound like kids.
* In ''[[Rocky and Bullwinkle|The Bullwinkle Show]]'', Sherman of "Peabody's Improbable History" was voiced by the 40-some-years-old Walter Tetley, whose voice never matured -- officiallymatured—officially due to a hormonal condition. Legend, however, says that his mother actually had had him castrated at a young age. Look up ''castrati'', and learn that this practice is [[Older Than You Think]].
* In ''[[The Marvelous Misadventures of Flapjack]]'', the title character is voiced by Mark "Thurop" Van Orman.
** Originally, Flapjack was supposed to be voiced by Paul "Pee Wee Herman" Reubens, but Reubens never appeared for an audition, so Van Orman took over.
Line 474 ⟶ 476:
* All of the ''[[Peanuts]]'' characters were played by children through all of their animated specials; in the first (''[[A Charlie Brown Christmas]]''), the actress playing Sally was so young she could not read the script and had to have her lines cued to her.
** Played straight occasionally with Peppermint Patty and Marcie, who had young boys voice the characters in some of the first specials that character appeared in and in a few specials afterwards.
*"The Loud House" sees Lincoln, Clyde, Chad, Chandler, Liam and Zach all being voiced by adult women even though they are male (mainly [[Cathy Weseluck]] as Clyde and Zach, & [[Andrea Libman]] as Lincoln, Liam and Zach, Chandler and Zach are voiced by Kathleen Barr).
** Charlie Brown was also voiced by a girl, Erin Chase, in ''This Is America, Charlie Brown.''
**Lisa, a 4-year old girl, is voiced by a male . ([[Brian Drummond]]).
* In ''[[The Powerpuff Girls]]'', their male counterparts the Rowdyruff Boys are voiced by men; [[Rob Paulsen]] voices Brick and Boomer and Roger Jackson voices Butch.
** Also school bully Mitch Mitchellson and nerd Elmer Sglue are also voiced by adults [[Tom Kenny]] and [[Dee Bradley Baker]].
* Almost completely averted in ''[[The Grim Adventures of Billy and& Mandy]]''; with the exceptions of Irwin, Pud'n, and Nergal Jr., all of the male children are voiced by men.
* Completely averted with the 12-year-old cast of ''[[Doug]]''. Nearly all of the boys with the exceptions of Chalky and Al and Moo in the Nickelodeon version were voiced by 40-year-olds Billy West and Fred Newman. In the Disney version, most of the characters voiced by West, including Doug and Roger, were replaced after he left, but still voiced by grown men.
* Voice actor Dick Beals voiced many young boys in several cartoons: 8-year-old Ralph Phillips from ''[[Looney Tunes]]'', 10-year-old Davey Hansen from ''[[Davey and Goliath]]'', [[Gumby]], 8-year-old Arthur Spacely from ''[[The Jetsons]]'', Buzz Conroy from ''[[Frankenstein, Jr.]].'', Reggie Van Dough from ''[[Richie Rich (comics)|Richie Rich]]'', Jon's nephew Rosco from ''[[Garfield and Friends]]'', Speedy Alka-Seltzer and many others. His convincing childlike voice came from the fact that he has a glandular problem which prevented him from growing past the age of 10 and retained his high-pitched voice. Beals continued to do child voices in radio shows and occasionally guest starred in cartoons in his early 80s. He died May 29, 2012.
* [[Daws Butler]] occasionally played young boy voices in ''[[Yogi Bear]]'', ''[[The Flintstones]]'', ''[[The Jetsons]]'' (as Elroy) and several others. He was also Raggedy Andy in a few specials and the voice of [[Chilly Willy]] when he spoke.
** After Butler died but before the ''Jetsons'' movie could be recorded, another grown man, Patric Zimmerman, voiced Elroy.
Line 490 ⟶ 493:
 
{{reflist}}
[[Category:LeapFrog{{PAGENAME}}]]
[[Category:Trivia Trope]]
[[Category:Characters and Casting]]
[[Category:Voice Acting Tropes]]
[[Category:Cross-Dressing Voices]]
[[Category:LeapFrog]]