American Accents: Difference between revisions

(trope->useful notes)
Line 109:
Also known as "[[Borscht Belt]]," this is the accent spoken by some Jewish people, with influences of Yiddish and Hebrew. The "other" New York accent, and sometimes the standard accent of the non-performing side of show business. Good phrases: "Meshuggenah!", "Schmuck!", "Oy vey!" and "Don't piss on my leg and tell me it's raining!" In addition to Yiddish words, they will also use Yiddish sentence construction such as "What do you know from funny?", "For this I went to college?" "You want I should ''beg'' for a visit from my only son?!" or " A heart attack you almost gave me!" Often spoken by stereotypical "New York orphans," even if, by all rights, they really shouldn't be Jewish.
 
'''Stereotype:''' Since this dialect is strongly associated with a racial and religious group, stereotypes are mostly limited to [[Jews Love to Argue|bickering]] [[Alter Kocker|old couples]] [[Jewish Complaining|kvetching]] about [[All Jews Are Cheapskates|how much they paid]] for something, deli owners, token Rabbis, actors' agents, Borscht Belt comedians, and members of the Friar's Club. The occasional [[The Merchant of Venice|Shylock]] type, as a greedy lawyer or banker, sometimes still shows upappears.
 
=== Luso ===
Anonymous user